中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

《尾犯·夜雨滴空階》翻譯及賞析

時間:2020-11-13 20:01:06 柳永 我要投稿

《尾犯·夜雨滴空階》翻譯及賞析

  《尾犯·夜雨滴空階》此詞寫羈旅異鄉(xiāng)、獨居孤宿的詞人,因思念天涯一方的佳人而孤館回夢,耿耿難眠,表現(xiàn)了深切悲苦的離愁別情。我們?yōu)榇蠹艺砹恕段卜?middot;夜雨滴空階》翻譯及賞析,僅供參考,希望能夠幫到大家。

  尾犯·夜雨滴空階

  朝代:宋代

  作者:柳永

  原文:

  夜雨滴空階,孤館夢回,情緒蕭索。一片閑愁,想丹青難貌。秋漸老、蛩聲正苦,夜將闌、燈花旋落。最無端處,總把良宵,只恁孤眠卻。

  佳人應怪我,別后寡信輕諾。記得當初,翦香云為約。甚時向、幽閨深處,按新詞、流霞共酌。再同歡笑,肯把金玉珠珍博。

  《尾犯·夜雨滴空階》譯文

  夜晚窗外的雨聲滴在空空的臺階上,孤獨地宿在旅舍里突然驚醒,心中情緒凄清蕭索。這一種閑愁,想來用圖畫難以描摹。秋天漸深,蟋蟀聲聽起來叫得很苦,夜晚將盡,燈花不久就落了。最無聊的時刻,總是讓良宵在孤眠的寂寞中過去。

  遠處的佳人應該會怪我,離別后不遵守諾言。記得當初,她翦剪下一綹頭發(fā)作為別后重聚的約定,看來此越難以兌現(xiàn)了。什么時候才能夠在幽閨深處,填寫新詞,共飲美酒。如果能再次同歡笑,我肯拿金玉珍珠來換取這樣的機會。

  《尾犯·夜雨滴空階》注釋

 、盼卜福涸~牌名。又名“碧芙蓉”。雙調,以九十四字為較常見,仄韻。

 、茐艋兀簭膲糁行褋。南唐李璟《攤破浣溪沙·菡萏香銷翠葉殘》:“細雨夢回雞塞遠,小樓吹徹玉笙寒。多少淚珠無限恨,依闌干。”

  ⑶丹青難貌:難以用圖畫描繪。丹青,本是兩種可作顏料的礦物,因為中國古代繪畫常用朱紅色和青色兩種顏色,因此丹青成為繪畫的代稱。貌,描繪。

 、惹餄u老:漸漸秋深的意思。

 、沈(qióng)聲:蟋蟀的鳴叫聲。

 、赎@:盡,殘。

 、藷o端:無聊,沒有情緒。

 、碳讶耍好琅

 、凸研泡p諾:隨便許諾,很少講信用。隨便用語言欺騙的意思。

 、昔(jiǎn)香云:剪下一綹頭發(fā)。古代女子與情人相別,因情無所托,即剪發(fā)以贈。翦,同“剪”。香云,指女子的頭發(fā)。

 、仙鯐r向:什么時候。向,語助詞。

 、杏拈|:深閨。多指女子的臥室。

 、寻葱略~:創(chuàng)作新詞。填詞須倚聲按律,故稱。

  ⒁流霞:酒仙名。晉葛洪《抱樸子·祛惑》載,項曼都入山學仙,稱“仙人但以流霞一杯,與我飲之,輒不饑渴”。

 、硬簱Q取。

  《尾犯·夜雨滴空階》賞析

  這首詞寫詞人獨居異鄉(xiāng)孤宿,耿耿難眠,思念天涯一方的佳人,流露出深深的悲苦與無奈。上下片各表一境。

  詞一起筆,作者便以強烈的主觀色彩的意象渲染氣氛:“夜雨”透著寒涼,“空階”透著冷落,“孤館”透著寂寞,寂寞孤館“夢回”之際,雨打“空階”,最使人凄涼難耐。故以“情緒蕭索”四字收煞,人物的孤寂與環(huán)境的凄冷融在一處,全詞也籠罩在這傷感的氛圍中。羈旅漂泊之時,以夜雨瀝瀝領起,剎那間情緒蕭索,于孤獨寂寞中,無限相思與懊惱一齊向詞人襲來,情難自禁。而一個“滴”字,如淚墜一般,更是寫出了詞人對雨意的敏感以及內心深處無可傾訴的.苦楚。“閑愁”本無形,詞人強自掙扎,試圖將之描述出來,無奈這“閑愁”太深重了,他只好發(fā)出這樣的感喟:“想丹青難貌。”接下來是一個工整的對句:“秋漸老、蛩聲正苦,夜將闌、燈花旋落。”寫深秋時節(jié)蟋蟀悲鳴,又收回來,將視點落在室內很快落下的燈花上,自然引出下文,直抒抱影孤眠,辜負良宵的無聊。然后引出下片對佳人的思念。

  下片“佳人應怪我,別后寡信輕諾”是詞人設想對方別后的情景,更是對自己的深深自責,但這自責中透著太多的無奈與悲哀。也正是如此,他對與佳人在一起的美好時光是那樣留戀,又是那樣向往。昔日“翦香云為約”的情景還歷歷在目,而再相偎相伴,填新詞,酌美酒的愿望不知什么時候能實現(xiàn)。詞人雖表示愿意用“金玉珠珍”換取再次“同歡笑”,但這種表白同樣透著無力,透著悲哀,透著無奈。

  柳永不僅是詞作大家,且是一位繪畫大師。而眼前這位手執(zhí)丹青竹毫曾繪制了無數經典難忘的自然秋景的繪畫大師,面對“情緒蕭索”“一片閑愁”卻“丹青難貌”了。這充分表現(xiàn)了羈旅在外、孤館回夢的詞人離情之深、離愁之濃。

  凡詞都離不開意象。古人稱“意象”為“興象”,即詩詞中的意境,是作品或自然景象中所表現(xiàn)出來的情調和境界,亦即表現(xiàn)作者情趣的形象。詞中“燈花”的意象用的自然巧妙。古時俗以燈花為吉兆,如杜甫《獨酌成詩》:“燈花和太喜?酒綠正相親。”王實甫《西廂記》:“昨夜燈花報,今朝喜鵲噪?”《紅樓夢》第二八回:“女兒喜,燈花碰頭結雙蕊。”秋夜,“雨滴空階”“孤館夢回”“蛩聲正苦”,詞人正“情緒蕭索”“一片閑愁”,而此時“夜將闌、燈花旋落”,本已情緒衰頹的詞人,哪堪夜深人靜之時,卻又目睹唯有象征“吉祥”的燈花余燼凋落,這不能不叫詞人深深感嘆:“最無端處,總把良宵,只恁孤眠卻。”這“燈花”將詞人“丹青難貌”的“閑愁”承上啟下地推向高潮,以致“再同歡笑,肯把金玉珍珠博”,才會有詞人“肯用金玉珍珠來換取和佳人的再次歡笑”的迫切豪情。

  詞人所謂“難畫”的“閑愁”就這樣被表現(xiàn)得淋漓盡致。而這“閑愁”融進了詞人太多的人生況味,很苦澀,很沉重。

【《尾犯·夜雨滴空階》翻譯及賞析】相關文章:

《春夜喜雨》原文、翻譯及賞析11-26

空囊(唐 杜甫)全文注釋翻譯及原著賞析10-19

戲題階前芍藥_柳宗元的詩原文賞析及翻譯08-03

白居易《夜雪》全詩翻譯及賞析12-06

《沁園春·宿靄迷空》翻譯賞析09-01

倦夜_蘇軾的詩原文賞析及翻譯08-03

夜雪_白居易的詩原文賞析及翻譯08-03

倦夜_杜甫的詩原文賞析及翻譯08-03

《春夜喜雨》原文、翻譯及賞析(7篇)11-27

《春夜喜雨》原文、翻譯及賞析7篇11-26