- 柳永《憶帝京·薄衾小枕涼天氣》原文及賞析 推薦度:
- 相關(guān)推薦
柳永《憶帝京·薄衾小枕涼天氣》原文及賞析
《憶帝京·薄衾小枕涼天氣》是北宋詞人柳永的一首詞。整首詞純用口語白描來表現(xiàn)詞人的內(nèi)心感受,藝術(shù)表現(xiàn)手法新穎別致。是柳永同類作品中較有特色的一首。以下是小編整理的柳永《憶帝京·薄衾小枕涼天氣》原文及賞析,歡迎閱讀。
憶帝京·薄衾小枕涼天氣
宋代:柳永
薄衾小枕涼天氣,乍覺別離滋味。展轉(zhuǎn)數(shù)寒更,起了還重睡。畢竟不成眠,一夜長如歲。
也擬待、卻回征轡;又爭奈、已成行計(jì)。萬種思量,多方開解,只恁寂寞厭厭地。系我一生心,負(fù)你千行淚。
譯文
小睡之后,就因薄被而被凍醒,突然覺有種難以名狀的離別滋味涌上心頭。輾轉(zhuǎn)反側(cè)地細(xì)數(shù)著寒夜里那敲更聲次,起來了又重新睡下,反復(fù)折騰終究不能入睡,一夜如同一年那樣漫長。
也曾打算勒馬再返回,無奈,為了生計(jì)功名已動身上路,又怎么能就這樣無功而回呢?千萬次的思念,總是想盡多種方法加以開導(dǎo)解釋,最后只能就這樣寂寞無聊地不了了之。我將一生一世地把你系在我心上,卻辜負(fù)了你那流不盡的傷心淚!
注釋
憶帝京:詞牌名,柳永制曲,蓋因憶在汴京之妻而命名,《樂章集》注“南呂調(diào)”。雙調(diào)七十二字,上片六句四仄韻,下片七句四仄韻。
薄衾(qīn):薄薄的被子。小枕:稍稍就枕。
乍覺:突然覺得。
展轉(zhuǎn):同“輾轉(zhuǎn)”,翻來覆去!冻o·劉向》:“憂心展轉(zhuǎn),愁怫郁兮!睌(shù)寒更(gēng):因睡不著而數(shù)著寒夜的更點(diǎn)。古時(shí)自黃昏至拂曉,將一夜分為甲、乙、丙、丁、戊五個(gè)時(shí)段,謂之“五更”,又稱“五鼓”。每更又分為五點(diǎn),更則擊鼓,點(diǎn)則擊鑼,用以報(bào)時(shí)。
擬待:打算。向子諲《梅花引·戲代李師明作》:“花陰邊,柳陰邊,幾回?cái)M待偷憐不成憐。”征轡(pèi):遠(yuǎn)行之馬的韁繩,代指遠(yuǎn)行的馬。潘問奇《自磁州趨邯鄲途中即事》:“旁午停征轡,炊煙得幾家?”
爭奈:怎奈。張先《百媚娘·珠闕五云仙子》:“樂事也知存后會,爭奈眼前心里?”
行計(jì):出行的打算。
只恁(nèn):只是這樣。辛棄疾 《卜算子·飲酒不寫書》:“萬札千書只恁休,且進(jìn)杯中物。”厭厭:同“懨懨”,精神不振的樣子。
賞析
這首《憶帝京》是柳永抒寫離別相思的系列詞作之一。這首詞純用口語白描來表現(xiàn)男女雙方的內(nèi)心感受,藝術(shù)表現(xiàn)手法新穎別致。是柳永同類作品中較有特色的一首。
起句寫初秋天氣逐漸涼了。“薄衾”,是由于天氣雖涼卻還沒有冷;從“小枕”看,詞中人此時(shí)還擁衾獨(dú)臥,于是“乍覺別離滋味”。“乍覺”,是初覺,剛覺,由于被某種事物觸動,一下引起了感情的波瀾。接下來作者將“別離滋味”作了具體的描述:“展轉(zhuǎn)數(shù)寒更,起了還重睡”?沾舱罐D(zhuǎn),夜不能寐;希望睡去,是由于夢中也許還可以解愁。默默地計(jì)算著更次,可是仍不能入睡,起床后,又躺下來。
區(qū)區(qū)數(shù)筆把相思者床頭展轉(zhuǎn)騰挪,忽睡忽起,不知如何是好的情狀,毫不掩飾地表達(dá)出來了!爱吘共怀擅摺保菍η皟删浜獾难a(bǔ)充!爱吘埂眱勺钟薪K于、到底、無論如何等意思。接著“一夜長如歲”一句巧妙地化用了《詩徑·王風(fēng)·采葛》中“一日不見,如三歲兮”的句意,但語句更為凝煉,感情更為深沉。這幾句把“別離滋味”如話家常一樣攤現(xiàn)開來,質(zhì)樸無華的詞句里,蘊(yùn)含著熾烈的生活熱情。
詞的下片轉(zhuǎn)而寫游子思?xì)w,表現(xiàn)了游子理智與感情發(fā)生沖突復(fù)雜的內(nèi)心體驗(yàn)。“也擬待、卻回征轡”,至此可以知道,這位薄衾小枕不成眠的人,離開他所愛的人沒有多久,可能是早晨才分手,便為“別離滋味”所苦了。此刻當(dāng)他無論如何都難遣離情的時(shí)候,心里不由得涌起另一個(gè)念頭:唉,不如掉轉(zhuǎn)馬頭回去吧。“也擬待”,這是萬般無奈后的心理活動。可是,“又爭奈、已成行計(jì)”意思是說,已經(jīng)踏上征程,又怎么能再返回原地呢?歸又歸不得,行又不愿行,結(jié)果仍只好“萬種思量,多方開解”,但出路自然找不到,便只能“寂寞厭厭地”,百無聊賴地過下去了。最后兩句“系我一生心,負(fù)你千行淚”包含著多么沉摯的感情:我對你一生一世也不會忘記,但看來事情只能如此,也只應(yīng)如此,雖如此,卻仍不能相見,那么必然是“負(fù)你千行淚”了。這一句恰到好處地總結(jié)了全詞彼此相思的意脈,突出了以“我”為中心的懷人主旨。
這首詞“細(xì)密而妥溜”(劉熙載《藝概》),純用口語,流暢自然,委婉曲折地表達(dá)抒情主人公之間的真摯情愛,思想和藝術(shù)都比較成熟。
創(chuàng)作背景
此詞具體創(chuàng)作年份暫不可考。然柳永詞的最大特點(diǎn)在于寫實(shí),此詞詞牌名為“憶帝京”,大概是因?yàn)榛貞浽阢昃┑钠拮佣,詞中又說“乍覺別離滋味”,這個(gè)“乍”字,說明柳永離開汴京不久,而“薄衾小枕涼天氣”則說明作詞時(shí)間是初秋。柳永因“覺別離滋味”,從而寫下這首詞。
作者簡介
柳永,(約987年—約1053年)北宋著名詞人,婉約派代表人物。漢族,崇安(今福建武夷山)人,原名三變,字景莊,后改名永,字耆卿,排行第七,又稱柳七。宋仁宗朝進(jìn)士,官至屯田員外郎,故世稱柳屯田。他自稱“奉旨填詞柳三變”,以畢生精力作詞,并以“白衣卿相”自詡。其詞多描繪城市風(fēng)光和歌妓生活,尤長于抒寫羈旅行役之情,創(chuàng)作慢詞獨(dú)多。鋪敘刻畫,情景交融,語言通俗,音律諧婉,在當(dāng)時(shí)流傳極其廣泛,人稱“凡有井水飲處,皆能歌柳詞”,婉約派最具代表性的人物之一,對宋詞的發(fā)展有重大影響,代表作 《雨霖鈴》《八聲甘州》。
生平
柳永的父親、叔叔、哥哥三接、三復(fù)都是進(jìn)士,連兒子、侄子都是。柳永本人卻仕途坎坷,景佑元年(1034年),才賜進(jìn)士出身,是時(shí)已是年近半百。曾授屯田員外郎,又稱柳屯田。詞作極佳,流傳甚廣。其作品僅《樂章集》一卷流傳至今。描寫羈旅窮愁的,如《雨霖鈴》、《八聲甘州》,以嚴(yán)肅的態(tài)度,唱出不忍的離別,難收的歸思,極富感染力。
柳永一生都在煙花柳巷里親熱唱和,大部分的詞誕生在笙歌艷舞、錦榻繡被之中,當(dāng)時(shí)歌妓們的心聲是:“不愿君王召,愿得柳七叫;不愿千黃金,愿得柳七心;不愿神仙見,愿識柳七面!绷劳砟旮F愁潦倒,死時(shí)一貧如洗,是他的歌妓姐妹們集資營葬。死后亦無親族祭奠,每年清明節(jié),歌妓都相約赴其墳地祭掃,并相沿成習(xí),稱之“吊柳七”或“吊柳會”。
軼事
奉旨填詞柳三變:柳永《鶴沖天》中有“忍把浮名,換了淺斟低唱”句,北宋仁宗曾批評他:“此人好去‘淺斟低唱’,何要‘浮名’?且填詞去!,將名字抹去。柳永自稱:“奉旨填詞!
三秋桂子,十里荷花:據(jù)說完顏亮讀罷柳永的《望海潮》一詞,稱贊杭州之美:“東南形勝,三吳都會,錢塘自古繁華……有三秋桂子,十里荷花”,“遂起投鞭渡江、立馬吳山之志”,隔年以六十萬大軍南下攻宋。(羅大經(jīng)《鶴林玉露》卷一)
凡有井水處,即能歌柳詞:宋葉夢得《避暑錄話》記載:“柳永為舉子時(shí),多游狹邪,善為歌辭。教坊樂工每得新腔,必求永為辭,始行于世,于是聲傳一時(shí)。余仕丹徒,嘗見一西夏歸朝官云:‘凡有井水處,即能歌柳詞。’”并且柳詞可分俚、雅兩派。
風(fēng)流才子柳永的沉淪
評說柳永,不管你怎樣看待,也得承認(rèn)他是中國文學(xué)史上首屈一指的風(fēng)流才子。李白有才氣,蘇軾也風(fēng)流。若要也才子,也風(fēng)流,且把才氣與風(fēng)流玩得出云入畫,游刃有余?峙吕畎着c蘇軾是難以望及柳永的項(xiàng)背。
柳永不僅是個(gè)風(fēng)流才子,還是個(gè)屢試不中的補(bǔ)習(xí)生,常喝常醉的酒鬼,出沒秦樓楚館的浪子,仕途坎坷的小官,“奉旨填詞”的專業(yè)詞人,浪跡江湖的游客,自命不凡的“白衣卿相”,歌樓風(fēng)塵女子的鐵哥,放蕩不羈的花花公子,市井街頭的自由撰稿人,惹怒皇帝的笨蛋,不修邊幅的小丑,敢恨敢愛的漢子,無室無妻的光棍,創(chuàng)新發(fā)展宋詞的巨匠。
想起柳永,自然會想起那流傳千古的佳句:“多情自古傷離別,更那堪冷落清秋節(jié)!今宵酒醒何處?楊柳岸曉風(fēng)殘?jiān)隆!狈路鹂吹浇锨锷缛荆瑹熈嫎蛳滤煲簧。風(fēng)簾翠幕里十萬人家。重湖映青山,有三秋桂子,十里荷花。云樹繞堤沙,有蘭舟催發(fā)。斜陽里,寒蟬凄切。滿腔離愁的柳永正對著前來送行的兩三個(gè)姑娘惜惜話別。淚眼看著淚眼,柳永低吟長訴:“斷續(xù)殘陽里。對晚景,傷懷念遠(yuǎn),新愁舊恨相繼。脈脈人千里。念兩處風(fēng)情,萬重?zé)熕S晷旄,望斷翠峰十二。盡無言,誰會憑高意?縱寫地離腸萬種,奈歸云誰寄?……”
寫得漂亮極致,情抒得極致漂亮。柳永的筆頭流淌著陽光、春雨、丹青。他描繪的江南有聲有色,有情有韻有味,讓身處江南的才子也心馳神往。柳永的心頭有天真稚氣,柔情似水,激情似火。平仄聲里,如杜鵑啼血,如秋雨打萍,濺得宋詞好婉約。
也許是應(yīng)了“文章憎命達(dá)”的條律,柳永的一生太倒霉。第一次赴京趕考,落榜了。第二次又落榜。按說,補(bǔ)習(xí)補(bǔ)習(xí),完全可以東山再起。可不服輸?shù)牧谰褪浅敛蛔,由著性子寫了首牢騷極盛而不知天高地厚的《鶴沖天》:
黃金榜上,偶失龍頭望。明代暫遺賢,如何向?未遂風(fēng)云便,爭不姿狂蕩?何須論得喪。才子詞人,自是白衣卿相。
煙花巷陌,依約丹青屏障。幸有意中人,堪尋訪。且恁偎紅翠,風(fēng)流事,平生暢。青春都一餉。忍把浮名,換了淺斟低唱。
落榜了,不好好反思自己,卻要說皇帝沒有發(fā)現(xiàn)自己,政府遺漏了賢才。明明是一介布衣,偏偏要說自己是才子詞人,是沒有穿官袍的高官。特別讓當(dāng)局難以容忍的是結(jié)尾的一句話:“忍把浮名,換了淺斟低唱!蹦贻p人真有些狂。自己落了榜,不知丟人傷面子,還故作清高,換什么“淺斟低唱”。
發(fā)牢騷的柳永只圖一時(shí)痛快,壓根沒有想到就是那首《鶴沖天》鑄就了他一生辛酸。落榜后的后生寫了幾句調(diào)皮的詩句本沒有什么。問題是你不是一般的后生,你是柳永,你柳永的詞凡是有井水的地方,就有人歌,就有人吟。柳永不知自己的名字和詞作已經(jīng)覆蓋了遠(yuǎn)近的市井巷陌,樓堂館所;不知道那帶有磁性的詞句和清新的韻律已經(jīng)征服了天下的歌迷和追星族。更不知道,在某些陰暗的角落,有人在窺視他的行跡,有人在分拆他詞作中的不安定因素。
【柳永《憶帝京·薄衾小枕涼天氣》原文及賞析】相關(guān)文章:
柳永《憶帝京·薄衾小枕涼天氣》原文及賞析02-24
柳永《憶帝京·薄衾小枕涼天氣》全文及鑒賞07-24
柳永憶帝京·薄衾小枕涼天氣全文、注釋、翻譯和賞析_宋代04-17
柳永《夜半樂·凍云黯淡天氣》原文及賞析02-23
柳永的蝶戀花原文翻譯及賞析06-25
雨霖鈴柳永原文賞析10-18
柳永的《雨霖鈴》原文及賞析04-24
柳永雨霖鈴的原文及賞析10-07
柳永雨霖鈴原文賞析01-22
李商隱憶梅原文及賞析10-25