- 相關(guān)推薦
劉禹錫《秋詞》原文及翻譯賞
在學(xué)習(xí)、工作、生活中,應(yīng)該沒有人沒接觸過古詩詞鑒賞吧?古詩詞鑒賞,通常是體會(huì)詩詞中的字詞、意境、句意、語言特色、主旨、技巧、結(jié)構(gòu)思路等更深層次的內(nèi)容。古詩詞鑒賞說起來簡單,做起來難,以下是小編整理的劉禹錫《秋詞》原文及翻譯賞,僅供參考,希望能夠幫助到大家。
《秋詞》原文
自古逢秋悲寂寥,我言秋日勝春朝。
晴空一鶴排云上,便引詩情到碧霄。
《秋詞》翻譯
自古以來,人們每逢秋天就悲嘆秋天的寂寞蕭索,我卻覺得秋天遠(yuǎn)遠(yuǎn)勝過春天。
秋日天高氣爽,晴空萬里,一只白鶴推開云層直沖云霄,把我的賦詩情趣也帶到了碧藍(lán)的九霄。
《秋詞》注釋
悲寂寥:悲嘆蕭條空寂。宋玉《九辯》有“悲哉,秋之為氣也”、“寂寥兮,收潦而水清”等句。
春朝:春初朝,朝,有早晨的意思,這里指的是剛開始。
晴:一作“橫”。排云:推開白云。排:推開,有沖破的意思。
詩情:作詩的情緒、興致。
碧霄:青天。
《秋詞》作者簡介
劉禹錫(772年~842年),字夢得,籍貫河南洛陽,生于河南鄭州滎陽,自述“家本滎上,籍占洛陽”,自稱是漢中山靖王后裔。唐朝時(shí)期大臣、文學(xué)家、哲學(xué)家,有“詩豪”之稱。他的家庭是一個(gè)世代以儒學(xué)相傳的書香門第。政治上主張革新,是王叔文派政治革新活動(dòng)的中心人物之一。后來永貞革新失敗被貶為朗州司馬(今湖南常德)。據(jù)湖南常德歷史學(xué)家、收藏家周新國先生考證劉禹錫被貶為朗州司馬其間寫了著名的“漢壽城春望”。
《秋詞》作品賞析
“自古逢秋悲寂寥”,詩人開篇,即以議論起筆,斷然否定了前人悲秋的觀念,表現(xiàn)出一種激越向上的詩情。首句即明確指出自古以來,人們每逢到了秋天就感嘆秋天的寂寞蕭索。“自古”和“逢”,極言悲秋的傳統(tǒng)看法的時(shí)代久遠(yuǎn)和思路模式的頑固。接著一句用“我言”直抒胸臆,態(tài)度鮮明,說出的是詩人的自信,這種自信,盡管染上的,是一種不幸的色彩,然而,詩人闊大的胸襟卻非凡地溶解了這種不幸。“秋日勝春朝”,用對比手法,熱情贊美秋天,說秋天比那萬物萌生,欣欣向榮的春天更勝過一籌,這是對自古以來那種悲秋的論調(diào)的有力否定。
“晴空一鶴排云上”選擇了典型事物具體生動(dòng)地勾勒了一幅壯美的畫面。詩人抓住秋天“一鶴凌云”,這一別致的景觀的描繪,展現(xiàn)的是秋高氣爽,萬里晴空,白云漂浮的開闊景象。那凌云的鶴,也載著詩人的詩情,一同遨游到了云霄。雖然,這鶴是孤獨(dú)的,然而它所呈現(xiàn)出來的氣勢,卻是非凡的。一個(gè)“排”字,所蘊(yùn)涵的深意,盡在不言中了。也許,詩人是以“鶴”自喻,也許是詩人視“鶴”為不屈的化身。這里,有哲理的意蘊(yùn),也有藝術(shù)的魅力,發(fā)人深思,耐人吟詠。這幅畫面是對“秋日勝春朝”的生動(dòng)注腳。
“便引詩情到碧霄”緊接上句直接抒寫自己的感受,看到這一壯美的情境作者心中那激蕩澎湃的詩情勃發(fā)出來,也像白鶴凌空一樣,直沖云霄了。字里行間作者那樂觀的情懷,昂揚(yáng)的斗志國安呼之欲出。如果說,上句側(cè)重寫秋的“形美”,那么這句則突出秋的“神韻”,使“秋日勝春朝”的觀點(diǎn)表現(xiàn)得更鮮明,更有力度。
三四句展現(xiàn)的,不僅僅是秋天的生機(jī)和素色,更多的是一種高揚(yáng)的氣概和高尚的情操。這樣的詩,沒有什么悲涼的氣息,詩人隨著自己的“詩情”,和想象馳騁于碧空之上。于是,鶴飛之沖霄,詩情之曠遠(yuǎn),“實(shí)”和“虛”便融合在了一起,所獲得的全然是一種勵(lì)志冶情的美的感受。全詩氣勢雄渾,意境壯麗,融情、景、理于一爐,不僅僅表現(xiàn)出是秋天的生機(jī)和素色,更多的是一種高揚(yáng)精神和開闊胸襟,唱出的那曲非同凡響的秋歌,留下的是一份難能可貴的精神財(cái)富。
【劉禹錫《秋詞》原文及翻譯賞】相關(guān)文章:
劉禹錫《秋詞》原文、注釋、翻譯及賞析06-09
秋詞原文翻譯以及賞析劉禹錫09-19
劉禹錫《秋詞》翻譯06-13
劉禹錫的春詞原文翻譯及賞析06-21
劉禹錫《竹枝詞》原文翻譯及賞析07-17
秋詞劉禹錫10-08
劉禹錫《秋詞》的賞析10-17
劉禹錫唐詩《秋詞》12-12
劉禹錫《秋詞》閱讀答案及全詩翻譯賞析09-09