- 相關(guān)推薦
陸游《初冬》詩(shī)賞析
在平平淡淡的學(xué)習(xí)、工作、生活中,大家都接觸過(guò)古詩(shī)詞鑒賞吧?古詩(shī)詞鑒賞,簡(jiǎn)單來(lái)說(shuō),就是這首古詩(shī)詞描繪了一幅怎樣的畫面?表達(dá)了詩(shī)人怎樣的思想感情。還記得古詩(shī)詞鑒賞是怎樣做的嗎?以下是小編精心整理的陸游《初冬》詩(shī)賞析,僅供參考,希望能夠幫助到大家。
初冬
宋 陸游
平生詩(shī)句領(lǐng)流光,絕愛初冬萬(wàn)瓦霜。
楓葉欲殘看愈好,梅花未動(dòng)意先香。
暮年自適何妨退,短景無(wú)營(yíng)亦自長(zhǎng)。
況有小兒同此趣,一窗相對(duì)弄朱黃。
【注釋】
平生:平素,往常;一生,此生。
領(lǐng):帶領(lǐng),引導(dǎo)。
絕愛:極其喜愛。
【譯文】
我平素所寫的詩(shī)句都跟隨也引領(lǐng)了光陰的節(jié)奏,但我最喜歡的還是初冬時(shí)節(jié)那萬(wàn)家屋瓦上鋪滿白霜的景象。
看看楓葉雖然行將凋殘但愈發(fā)紅的可愛,梅花雖然還未開放但意韻中卻似乎有幽香透了出來(lái)。我年紀(jì)大了,原離塵世的紛紛擾擾,在短暫的光陰中感懷生命的永恒。
祖孫父子三代人在窗下對(duì)坐,老人在一旁欣賞著初冬的美景,沏上一壺香茶靜靜地品讀古籍,一旁的孩子信筆涂鴉,玩的不亦樂(lè)乎。
【賞析】
這首詩(shī)的開篇詩(shī)人說(shuō):“我的一生寫了很多好詩(shī),但是最喜歡初冬季節(jié)那屋頂上的瓦霜之景!钡谝痪湓(shī)人在談?wù)摰阶约阂簧膭?chuàng)作時(shí),很顯然是自豪的,甚至還帶有一點(diǎn)點(diǎn)驕傲,其中“流光”這2個(gè)字,指的是流水般逝去的時(shí)光。流光一開始指的是福澤流傳后世,早見于《谷梁傳·僖公十五年》:“德厚者流光,德薄者流卑”,而后在宋祁的《浪淘沙·別劉原父》:“少年不管,流光如箭,因循不覺韶華換”記載中,逐漸引申出時(shí)間消逝的意思。
詩(shī)中的第二句詩(shī)人筆鋒一轉(zhuǎn),說(shuō)自己雖然寫詩(shī)頗多,但是卻偏愛初冬屋頂上的霜景。這又是何故呢?因?yàn)槌醵鞖鉂u冷,萬(wàn)物歸于平靜和祥和,而最能體現(xiàn)冬天來(lái)臨的景物,自然就是霜了!兑捉(jīng)》的坤卦初六爻辭曾言“履霜,堅(jiān)冰至”,意思是說(shuō)看到了霜,就要推斷出冬天即將來(lái)臨,有這樣的覺悟和思想,才能處處早做打算。這里詩(shī)人是化用了這一層含義,一方面表達(dá)了自己對(duì)霜的喜愛,一方面則是告誡自己要未雨綢繆,高瞻遠(yuǎn)矚。
詩(shī)中的第三句和第四句是全詩(shī)的精髓,也是這首詩(shī)的畫龍點(diǎn)睛之筆。這兩句的意思是說(shuō):“楓葉越是殘破,我就越覺得好看,梅花還未綻放,但是梅香已然在我心中流轉(zhuǎn),早就聞到了它的香氣!边@里的“意”字可謂是神來(lái)之筆,而用心去嗅梅花的香氣,頗有一種禪學(xué)的思想。詩(shī)人恬淡從容,才會(huì)在梅花還未開放的時(shí)候聞到香氣,這是一種優(yōu)雅的境界。
而楓葉之所以殘破的才好看,說(shuō)明楓葉在此之前經(jīng)歷了春天的滋潤(rùn),夏天的繁華,秋天的艷麗,到此時(shí)節(jié)漸漸枯黃,已然是走過(guò)了人生的起起浮浮,寵辱不驚,超然物外了。詩(shī)人在此隱喻自己的一生,猶如楓葉最后尋到歸宿,在蒼涼中深藏住最初的美好,淡然平靜,哀而不傷。
詩(shī)中的第五句和第六句是詩(shī)人的一番慰藉之語(yǔ):“我年紀(jì)大了,原離塵世的紛紛擾擾,在短暫的光陰中感懷生命的永恒。”我們從此句可以推斷出,此時(shí)的陸游到了暮年,也許是時(shí)日無(wú)多,才會(huì)發(fā)出這種無(wú)欲無(wú)求的喟嘆,而在最后卻用了一個(gè)“長(zhǎng)”字,從側(cè)面又表明自己希望光陰變得漫長(zhǎng),好盡情享受這無(wú)憂無(wú)慮的時(shí)光。此句細(xì)細(xì)品讀,一方面帶著傷感,一方面又充滿對(duì)未來(lái)的期望。
詩(shī)中最后兩句詩(shī)人描述了這樣一幅畫面,祖孫父子三代人在窗下對(duì)坐,老人在一旁欣賞著初冬的美景,沏上一壺香茶靜靜地品讀古籍,一旁的孩子信筆涂鴉,玩的不亦樂(lè)乎。這里的“朱黃”指的是兩色的筆墨,古人用二種顏色批改校對(duì)古書時(shí),更加容易區(qū)分。詩(shī)的最后兩句,是詩(shī)人的生活寫照,陸游在晚年與子孫同住屋檐之下,彼此互相陪伴,是多么地幸福和愜意的事情。這種美好的生活,想必也是每個(gè)人所向往的吧!
縱觀此詩(shī),詩(shī)人開頭以驕傲的心情把讀者帶入進(jìn)來(lái),隨后說(shuō)出自己喜愛初冬屋頂上的霜景,隨后層層遞進(jìn),在梅花未發(fā)動(dòng)之時(shí),用意念就嗅得了梅花的香氣,最后在寫自己隱退和目前的生活,構(gòu)成了一幅暖冬家人團(tuán)聚圖。我們品讀這首詩(shī),初次讀來(lái)不解其意,甚至云里霧里,但細(xì)細(xì)品讀欣賞,卻發(fā)現(xiàn)了另一種境界,一種恬淡舒適、與世無(wú)爭(zhēng)的境界,頗有一種《桃花源記》的感覺?梢哉f(shuō)陸游的這首詩(shī),寫盡了初冬之美,美得讓人心醉。
作者簡(jiǎn)介
陸游(1125-1210),南宋著名愛國(guó)詩(shī)人,一生勤學(xué)不息,寫下不少教育子女的美麗詩(shī)篇,有著愛國(guó)的赤子之心。他出身于一個(gè)由“貧居苦學(xué)”而仕進(jìn)的世宦家庭。陸游的高祖是宋仁宗時(shí)太傅陸軫,祖父陸佃,父親陸宰。 當(dāng)時(shí)正值宋朝腐敗不振、屢遭金國(guó)(女真族)進(jìn)犯的年代。出生次年,金兵攻陷北宋首都汴京,他于襁褓中即隨家人顛沛流離,因受社會(huì)及家庭環(huán)境影響,自幼即立志殺胡(金兵)救國(guó)。
封建家庭雖帶給陸游良好的文化薰陶,尤其是愛國(guó)教育,但也帶來(lái)婚姻上的不幸。他20歲時(shí)與表妹唐婉結(jié)婚,夫妻感情甚篤,可是其母卻不喜歡唐氏,硬逼他們夫妻離散,唐氏改嫁趙士程,陸游亦另娶王氏為妻。離婚后陸游非常傷痛,紹興二十五年31歲游經(jīng)沈園時(shí),偶見唐琬夫婦,陸游在沈園墻上寫了〈釵頭鳳〉詞以寄深情,此后屢次賦詩(shī)懷念,直至75歲時(shí)還寫了有名的愛情詩(shī)《沈園》。唐氏讀了陸游的釵頭鳳后悲痛欲絕,和了一首釵頭鳳,不久便去世了。
陸游“年十二能詩(shī)文”,學(xué)劍,并鉆研兵書。29歲赴臨安省試,名列第一。次年參加禮部考試,因名次居于主和派權(quán)臣秦檜的孫子之前,又因不忘國(guó)恥“喜論恢復(fù)”,要求“賦之事宜先富室,征稅事宜覆大商”,為秦檜所黜。檜死,紹興二十八年出任福州寧德縣主簿,紹興三十年,召除敕令所刪定官。孝宗繼位,賜進(jìn)士出身。后因力勸張浚北伐,發(fā)生部下將領(lǐng)不合的情況,再加上主和派阻饒,朝廷立即動(dòng)搖,而陸游亦被冠上“交結(jié)臺(tái)諫,鼓唱是非,例說(shuō)張浚用兵”之罪名而遭免職。六年,起通判夔州。
乾道八年(1172年)主戰(zhàn)將領(lǐng)王炎聘陸游至幕中襄理軍務(wù),使陸游的生活發(fā)生很大的變化。軍旅生活使他的懷抱不禁為之一開,寫出了許多熱情奔放的愛國(guó)詩(shī)篇!帮w霜掠面寒壓指,一寸丹心唯報(bào)國(guó)”可說(shuō)是他這一時(shí)期生活和心情的寫照。雖然陸游滿懷報(bào)國(guó)赤誠(chéng),但因朝廷腐敗,只求茍安無(wú)意進(jìn)取,他復(fù)國(guó)的壯志一直無(wú)法得到伸展的機(jī)會(huì)。
淳熙二年(1175年),范成大邀陸游入幕僚,為成都路安撫司參議官。陸與范素有詩(shī)文之交,因此不甚拘守官場(chǎng)禮數(shù),以致引起同僚譏諷;又因復(fù)國(guó)抱負(fù)和個(gè)人功名長(zhǎng)久無(wú)法得到伸展的空間,故常有較放縱輕佻的行為,被同僚指責(zé)為“不拘禮法,恃酒頹放”。于是陸游索性自號(hào)“放翁”,并在詩(shī)中自我嘲解。淳熙五年,提舉福建路常平茶鹽。淳熙六年,改提舉江南西路[7]。淳熙十三年,知嚴(yán)州[8]。淳熙十五年,擔(dān)任軍器少監(jiān)。
之后歷經(jīng)多次升降官職,在光宗紹熙元年(1190年)之后的二十余年,長(zhǎng)期蟄伏在山陰老家農(nóng)村,家居時(shí)“眼明身健何妨老,飯白茶甘不覺貧!币?yàn)轲B(yǎng)生有術(shù),嗜食薏米和木耳,到了晚年,依然耳聰目明。期間雖仍有向朝廷提出抗敵作戰(zhàn)的主張,但始終遭受非議。最后于在嘉定二年(1209年)十二月二十九日(陰歷日期,陽(yáng)歷為公元1210年1月26日)抱著未見國(guó)土收復(fù)的遺恨與世長(zhǎng)辭,享年86歲。
【陸游《初冬》詩(shī)賞析】相關(guān)文章:
陸游《立夏》詩(shī)賞析03-29
陸游《沈園》詩(shī)賞析10-31
陸游愛國(guó)詩(shī)賞析03-30
陸游《幽居初夏》詩(shī)賞析03-29
陸游詩(shī)《游山西村》賞析03-04
陸游的書憤全詩(shī)賞析04-20
陸游《書憤》全詩(shī)翻譯及賞析11-03
陸游《觀村童戲溪上》詩(shī)賞析03-30