內(nèi)經(jīng)熱論
內(nèi)經(jīng)是中醫(yī)治病的大政方針,下面是內(nèi)經(jīng)熱論,隨小編來看看吧。
其不兩感于寒者,七日,巨陽病衰,頭痛少愈;八日,陽明病衰,身熱少愈;九日,少陽病衰,耳聾微聞;十日,太陰病衰,腹減如故,則思飲食,十一日,少陰病衰,渴止不滿,舌干已而嚏,十二日,厥陰病衰,囊縱,少腹微下,大氣皆去,病日已矣。
帝曰:治之奈何?
岐伯曰:治之各通其臟脈,病日衰已矣。其未滿三日者,可汗而已;其滿三日者,可泄而已。
帝曰:熱病可愈,時(shí)有所遺者,何也?
岐伯曰:諸遺者,熱甚而強(qiáng)食之,故有所遺也。若此者,皆病已衰而熱有所藏,因其谷氣相薄,兩熱相合,故有所遺也。
帝曰:善。治遺奈何?
岐伯曰:視其虛實(shí),調(diào)其逆從,可使必已矣。
帝曰:病熱當(dāng)何治之?
岐伯曰:病熱少愈,食肉則復(fù),多食則遺,此其禁也。
帝曰:其病兩感于寒者,其脈應(yīng)與其病形何如?
岐伯曰:兩感于寒者,病一日則巨陽與少陰俱病,則頭痛口干而煩滿;二日,則陽明與太陰俱病,則腹?jié)M身熱,不欲食、譫言,三日,則少陽與厥陰俱病,則耳聾囊縮而厥。水漿不入,不知人,六日死。
帝曰:五臟已傷,六腑不通,榮衛(wèi)不行,如是之后,三日乃死,何也?
岐伯曰:陽明者,十二經(jīng)脈之長也,其血?dú)馐ⅲ什恢,三日,其氣乃盡,故死矣。
凡病傷寒而成溫者,先夏至日者,為病溫,后夏至日者,為病暑。暑當(dāng)與汗皆出,勿止。
譯文:
如果病不是陰陽表里兩感于寒邪的,則第七日,太陽病衰,頭痛稍愈;八日,陽明病衰,身熱稍退;九日,少陽病衰,耳聾將逐漸能聽到聲音;十日,太陰病衰,腹?jié)M已消,恢復(fù)正常,而欲飲食;十一日,少陰病衰,口不渴,不脹滿,舌不干,能打噴嚏;十二日,厥陰病衰,陰囊松弛,漸從少腹下垂。至此,大邪之氣已去,病也逐漸痊愈。
黃帝說:怎么治療呢?
岐伯說:治療時(shí),應(yīng)根據(jù)病在何臟何經(jīng),分別予以施治,病將日漸衰退而愈。對這類病的治療原則,一般病未滿三日,而邪猶在表的,可發(fā)汗而愈;病已滿三日,邪已入里的,可以泄下而愈。
黃帝說:熱病已經(jīng)痊愈,常有余邪不盡,是什么原因呢?
岐伯說:凡是余邪不盡的,都是因?yàn)樵诎l(fā)熱較重的時(shí)候強(qiáng)進(jìn)飲食,所以有余熱遺留。像這樣的病,都是病勢雖然已經(jīng)衰退,但尚有余熱蘊(yùn)藏于內(nèi),如勉強(qiáng)病人進(jìn)食,則必因飲食不化而生熱,與殘存的余熱相薄,則兩熱相合,又重新發(fā)熱,所以有余熱不盡的情況出現(xiàn)。
黃帝說:好,那么怎樣治療余熱不盡呢?
岐伯說:應(yīng)診察病的虛實(shí),或補(bǔ)或泄,予以適當(dāng)?shù)闹委,可使其病痊愈?/p>
黃帝說:發(fā)熱的病人在護(hù)理上有什么禁忌呢?
岐伯說:當(dāng)病人熱勢稍衰的時(shí)候,吃了肉食,病即復(fù)發(fā);如果飲食過多,則出現(xiàn)余熱不盡,這都是熱病所應(yīng)當(dāng)禁忌的。
黃帝說:表里同傷于寒邪的兩感癥,其脈和癥狀是怎樣的'呢?
岐伯說:陰陽兩經(jīng)表里同時(shí)感受寒邪的兩感癥,第一日為太陽與少陰兩經(jīng)同時(shí)受病,其癥狀既有太陽的頭痛,又有少陰的口干和煩悶;二日,為陽明與太陰兩經(jīng)同時(shí)受病,其癥狀既有陽明的身熱譫言妄語,又有太陽的腹?jié)M不欲食;三日,為少陽與厥陰兩經(jīng)同時(shí)受病,其癥狀既有少陽之耳聾,又有厥陰的陰囊收縮和四肢發(fā)冷。如果病勢發(fā)展至水漿不入,神昏不知人事的程度,到第六天便死亡了。
黃帝說:病已發(fā)展至五臟已傷,六腑不通,營衛(wèi)不行,像這樣的病,要三天以后死亡,是什么道理呢?
岐伯說:陽明為十二經(jīng)之長,此經(jīng)脈的氣血最盛,所以病人容易神識昏迷。三天以后,陽明的氣血已經(jīng)竭盡,所以就要死亡。
大凡傷于寒邪而成為溫?zé)岵〉模“l(fā)于夏至日以前的就稱之為溫病,病發(fā)于夏至日以后的就稱之為暑病。暑病汗出,可使暑熱從汗散泄,所以暑病汗出,不要制止。
【內(nèi)經(jīng)熱論】相關(guān)文章:
內(nèi)經(jīng)素問:熱論06-15
《內(nèi)經(jīng)》水熱穴論11-29
內(nèi)經(jīng)素問:水熱穴論07-01
《內(nèi)經(jīng)》瘧論05-11
《內(nèi)經(jīng)》論“喘”03-15
內(nèi)經(jīng)素問:氣穴論06-30