- 琵琶行原文及翻譯 推薦度:
- 白居易的詩《琵琶行》原文翻譯注釋和鑒賞 推薦度:
- 琵琶行的原文及翻譯 推薦度:
- 相關(guān)推薦
琵琶行原文 翻譯
導(dǎo)語:這篇佳作《琵琶行》為詩人白居易的代表作,反映了封建社會藝人的悲慘命運(yùn),也抒發(fā)了“同是天涯淪落人”的情感。下面是小編分享的琵琶行原文和翻譯,歡迎閱讀!
琵琶行 白居易
元和十年,余左遷九江郡司馬。明年秋,送客湓浦口,聞舟中夜彈琵琶者。聽其音,錚錚然有京都聲。問其人,本長安倡女,嘗學(xué)琶琵于穆曹二善才。年長色衰,委身為賈人婦。遂令酒使快彈數(shù)曲。曲罷憫然,自敘少小時歡樂事,今漂淪憔悴,轉(zhuǎn)徒于江湖間余出官二年,恬然自安,感斯人言,是夕始覺有遷謫意。因?yàn)殚L句歌以贈之,凡六百一十六言。命曰《琵琶行》。
潯陽江頭夜送客,楓葉荻花秋瑟瑟。主人下馬客在船,舉酒欲飲無管弦。
醉不成歡慘將別,別時茫茫江浸月。忽聞水上琵琶聲,主人忘歸客不發(fā)。
尋聲暗問彈者誰?琵琶聲停欲語遲。移船相近邀相見,添酒回?zé)糁亻_宴。
千呼萬喚始出來,猶抱琵琶半遮面。轉(zhuǎn)軸撥弦三兩聲,未成曲調(diào)先有情。
弦弦掩抑聲聲思,似訴平生不得志。低眉信手續(xù)續(xù)彈,說盡心中無限事。
輕攏慢捻抹復(fù)挑,初為霓裳后六幺。大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如私語。
嘈嘈切切錯雜彈,大珠小珠落玉盤。間關(guān)鶯語花底滑,幽咽泉流冰下難。
冰泉冷澀弦凝絕,凝絕不通聲漸歇。別有幽愁暗恨生,此時無聲勝有聲。
銀瓶乍破水漿迸,鐵騎突出刀槍鳴。曲終收撥當(dāng)心畫,四弦一聲如裂帛。
東船西舫悄無言,惟見江心秋月白。沉吟放撥插弦中,整頓衣裳起斂容。
自言本是京城女,家在蝦蟆陵下住。十三學(xué)得琵琶成,名屬教坊第一部。
曲罷曾教善才服,妝成每被秋娘妒。武陵少年?duì)幚p頭,一曲紅綃不知數(shù)。
鈿頭銀篦擊節(jié)碎,血色羅裙翻酒污。今年歡笑復(fù)明年,秋月春風(fēng)等閑度。
弟走從軍阿姨死,暮去朝來顏色故。門前冷落車馬稀,老大嫁作商人婦。
商人重利輕別離,前月浮梁買茶去。去來江口求空船,繞船月明江水寒。
夜深忽夢少年事,夢啼紅妝淚闌干。我聞琵琶已嘆息,又聞此語重唧唧。
同是天涯淪落人,相逢何必曾相識。我從去歲辭帝京,謫居臥病潯陽城。
潯陽地僻無音樂,終歲不聞絲竹聲。住近湓城地低濕,黃蘆苦竹繞宅生。
其間旦暮聞何物?杜鵑啼血猿哀鳴。春江花朝秋月夜,往往取酒還獨(dú)傾。
豈無山歌與村笛?嘔啞嘲哳難為聽。今夜聞君琵琶語,如聽仙樂耳暫明。
莫辭更坐彈一曲,為君翻作琵琶行。感我此言良久立,卻坐促弦弦轉(zhuǎn)急。
凄凄不似向前聲,滿座重聞皆掩泣。座中泣下誰最多?江州司馬青衫濕。
翻譯:
唐憲宗元和十年,我被貶為九江郡司馬。第二年秋季的一天,送客到湓浦口,夜里聽到船上有人彈琵琶。聽那聲音,錚錚鏗鏗有京都流行的聲韻。探問這個人,原來是長安的歌女,曾經(jīng)向穆、曹兩位琵琶大師學(xué)藝。后來年紀(jì)大了,紅顏退盡,嫁給商人為妻。于是命人擺酒叫她暢快地彈幾曲。她彈完后,有些悶悶不樂的樣子,自己說起了少年時歡樂之事,而今漂泊沉淪,形容憔悴,在江湖之間輾轉(zhuǎn)流浪。我離京調(diào)外任職兩年來,隨遇而安,自得其樂,而今被這個人的話所感觸,這天夜里才有被降職的感覺。于是撰寫一首長詩贈送給她,共六百一十六字,題為《琵琶行》。??
秋夜我到潯陽江頭送一位歸客,冷風(fēng)吹著楓葉和蘆花秋聲瑟瑟。
我下馬和客人在船上餞別設(shè)宴,舉起酒杯要飲卻無助興的管弦。
酒喝得不痛快更傷心將要分別,臨別時夜茫茫江水倒映著明月。
忽聽得江面上傳來琵琶清脆聲;我忘卻了回歸客人也不想動身。
循身輕輕探問彈琵琶的是何人?琵琶停了許久卻遲遲沒有動靜。
我們移船靠近邀請她出來相見;叫下人添酒回?zé)糁匦聰[起酒宴。
千呼萬喚她才羞答答地走出來,還懷抱琵琶半遮著羞澀的臉面。
轉(zhuǎn)緊琴軸撥動琴弦試彈了幾聲;尚示成曲調(diào)那形態(tài)就非常有情。
弦弦凄楚悲切聲音隱含著沉思;似乎在訴說著她平生的不得志;
她低著頭隨手連續(xù)地彈個不停;用琴聲把心中無限的往事說盡。
輕輕撫攏慢慢捻滑抹了又加挑;初彈霓裳羽衣曲接著再彈六幺。
大弦渾宏悠長嘈嘈如暴風(fēng)驟雨;小弦和緩幽細(xì)切切如有人私語。
嘈嘈聲切切聲互為交錯地彈奏;就象大珠小珠一串串掉落玉盤。
清脆如黃鶯在花叢下婉轉(zhuǎn)鳴唱;幽咽就象清泉在沙灘底下流淌。
好象水泉冷澀琵琶聲開始凝結(jié),凝結(jié)而不通暢聲音漸漸地中斷。
象另有一種愁思幽恨暗暗滋生;此時悶悶無聲卻比有聲更動人。
突然間好象銀瓶撞破水漿四濺;又好象鐵甲騎兵撕殺刀槍齊鳴。
一曲終了她對準(zhǔn)琴弦中心劃撥;四弦一聲轟鳴好象撕裂了布帛。
東船西舫人們都靜悄悄地聆聽;只見江心之中映著白白秋月影。
她沉吟著收起撥片插在琴弦中;整頓衣裳依然顯出莊重的顏容。
她說我原是京城歌女負(fù)有盛名;老家住在長安城東南的蝦蟆陵。
彈奏琵琶技藝十三歲就已學(xué)成;教坊樂團(tuán)第一隊(duì)中列有我姓名。
每曲彈罷都令藝術(shù)大師們嘆服;每次妝成都被同行歌妓們嫉妒。
京都豪富子弟爭先恐后來獻(xiàn)彩;彈完一曲收來的紅綃不知其數(shù)。
鈿頭銀篦打節(jié)拍常常斷裂粉碎;紅色羅裙被酒漬染污也不后悔。
年復(fù)一年都在歡笑打鬧中渡過;秋去春來美好的時光白白消磨。
兄弟從軍姊妹死家道已經(jīng)破敗;暮去朝來我也漸漸地年老色衰。
門前車馬減少光顧者落落稀稀;青春已逝我只得嫁給商人為妻。
商人重利不重情常常輕易別離;上個月他去浮梁做茶葉的生意。
他去了留下我在江口孤守空船;秋月與我作伴繞艙的秋水凄寒。
更深夜闌常夢少年時作樂狂歡;夢中哭醒啼淚縱橫污損了粉顏。
我聽琵琶的悲泣早已搖頭嘆息;又聽到她這番訴說更叫我悲凄。
我們倆同是天涯淪落的可悲人;今日相逢何必問是否曾經(jīng)相識。
自從去年我離開繁華長安京城;被貶居住在潯陽江畔常常臥病。
潯陽這地方荒涼偏僻沒有音樂;一年到頭聽不到管弦的樂器聲。
住在湓江這個低洼潮濕的地方;第宅周圍黃蘆和苦竹繚繞叢生。
在這里早晚能聽到的是什么呢?盡是杜鵑猿猴那些悲凄的哀鳴。
春江花朝秋江月夜那樣好光景;也無可奈何常常取酒獨(dú)酌獨(dú)飲。
難道這里就沒有山歌和村笛嗎?只是那音調(diào)嘶啞粗澀實(shí)在難聽。
今晚我聽你彈奏琵琶訴說衷情,就象聽到仙樂眼也亮來耳也明。
請你不要推辭坐下來再彈一曲;我要為你創(chuàng)作一首新詩琵琶行。
被我的話所感動她站立了好久;回身坐下再轉(zhuǎn)緊琴弦撥出急聲。
凄凄切切不再象剛才那種聲音;在座的人重聽都掩面哭泣不停。
要問在座之中誰流的眼淚最多?我江州司馬淚水濕透青衫衣襟!
拼音:
yuán hé shí nián ,yú zuǒ qiān jiǔ jiāng jun sī mǎ 。míng nián qiū ,sòng kè pén pǔ kǒu ,wén zhōu zhōng yè dàn pí pá zhě 。tīng qí yīn ,zhēng zhēng rán yǒu jīng dōu shēng 。wèn qí rén ,běn zhǎng ān chàng nǚ ,cháng xué pá pí yú mù cáo èr shàn cái 。nián zhǎng sè shuāi ,wěi shēn wéi jiǎ rén fù 。suí lìng jiǔ shǐ kuài dàn shù qǔ 。qǔ bà mǐn rán ,zì xù shǎo xiǎo shí huān lè shì ,jīn piāo lún qiáo cuì ,zhuǎn tú yú jiāng hú jiān yú chū guān èr nián ,tián rán zì ān ,gǎn sī rén yán ,shì xī shǐ jiào yǒu qiān zhé yì 。yīn wéi zhǎng jù gē yǐ zèng zhī ,fán liù bǎi yī shí liù yán 。mìng yuē 《pí pá háng 》。
xún yáng jiāng tóu yè sòng kè ,fēng yè dí huā qiū sè sè 。zhǔ rén xià mǎ kè zài chuán ,jǔ jiǔ yù yǐn wú guǎn xián 。
zuì bú chéng huān cǎn jiāng bié ,bié shí máng máng jiāng jìn yuè 。hū wén shuǐ shàng pí pá shēng ,zhǔ rén wàng guī kè bú fā 。
xún shēng àn wèn dàn zhě shuí ?pí pá shēng tíng yù yǔ chí 。yí chuán xiàng jìn yāo xiàng jiàn ,tiān jiǔ huí dēng zhòng kāi yàn 。
qiān hū wàn huàn shǐ chū lái ,yóu bào pí pá bàn zhē miàn 。zhuǎn zhóu bō xián sān liǎng shēng ,wèi chéng qǔ diào xiān yǒu qíng 。
xián xián yǎn yì shēng shēng sī ,sì sù píng shēng bú dé zhì 。dī méi xìn shǒu xù xù dàn ,shuō jìn xīn zhōng wú xiàn shì 。
qīng lǒng màn niǎn mò fù tiāo ,chū wéi ní shang hòu liù yāo 。dà xián cáo cáo rú jí yǔ ,xiǎo xián qiē qiē rú sī yǔ 。
cáo cáo qiē qiē cuò zá dàn ,dà zhū xiǎo zhū luò yù pán 。jiān guān yīng yǔ huā dǐ huá ,yōu yān quán liú bīng xià nán 。
bīng quán lěng sè xián níng jué ,níng jué bú tōng shēng jiàn xiē 。bié yǒu yōu chóu àn hèn shēng ,cǐ shí wú shēng shèng yǒu shēng 。
yín píng zhà pò shuǐ jiāng bèng ,tiě qí tū chū dāo qiāng míng 。qǔ zhōng shōu bō dāng xīn huà ,sì xián yī shēng rú liè bó 。
dōng chuán xī fǎng qiāo wú yán ,wéi jiàn jiāng xīn qiū yuè bái 。chén yín fàng bō chā xián zhōng ,zhěng dùn yī shang qǐ liǎn róng 。
zì yán běn shì jīng chéng nǚ ,jiā zài xiā má líng xià zhù 。shí sān xué dé pí pá chéng ,míng shǔ jiāo fāng dì yī bù 。
qǔ bà céng jiāo shàn cái fú ,zhuāng chéng měi bèi qiū niáng dù 。wǔ líng shǎo nián zhēng chán tóu ,yī qǔ hóng xiāo bú zhī shù 。
diàn tóu yín bì jī jiē suì ,xuè sè luó qún fān jiǔ wū 。jīn nián huān xiào fù míng nián ,qiū yuè chūn fēng děng xián dù 。
dì zǒu cóng jun1 ā yí sǐ ,mù qù cháo lái yán sè gù 。mén qián lěng luò chē mǎ xī ,lǎo dà jià zuò shāng rén fù 。
shāng rén zhòng lì qīng bié lí ,qián yuè fú liáng mǎi chá qù 。qù lái jiāng kǒu qiú kōng chuán ,rào chuán yuè míng jiāng shuǐ hán 。
yè shēn hū mèng shǎo nián shì ,mèng tí hóng zhuāng lèi lán gàn 。wǒ wén pí pá yǐ tàn xī ,yòu wén cǐ yǔ zhòng jī jī 。
tóng shì tiān yá lún luò rén ,xiàng féng hé bì céng xiàng shí 。wǒ cóng qù suì cí dì jīng ,zhé jū wò bìng xún yáng chéng 。
xún yáng dì pì wú yīn lè ,zhōng suì bú wén sī zhú shēng 。zhù jìn pén chéng dì dī shī ,huáng lú kǔ zhú rào zhái shēng 。
qí jiān dàn mù wén hé wù ?dù juān tí xuè yuán āi míng 。chūn jiāng huā cháo qiū yuè yè ,wǎng wǎng qǔ jiǔ hái dú qīng 。
qǐ wú shān gē yǔ cūn dí ?ǒu yǎ cháo zhā nán wéi tīng 。jīn yè wén jun1 pí pá yǔ ,rú tīng xiān lè ěr zàn míng 。
mò cí gèng zuò dàn yī qǔ ,wéi jun1 fān zuò pí pá háng 。gǎn wǒ cǐ yán liáng jiǔ lì ,què zuò cù xián xián zhuǎn jí 。
qī qī bú sì xiàng qián shēng ,mǎn zuò zhòng wén jiē yǎn qì 。zuò zhōng qì xià shuí zuì duō ?jiāng zhōu sī mǎ qīng shān shī 。
【琵琶行原文 翻譯】相關(guān)文章:
琵琶行的原文及翻譯10-10
《琵琶行》原文及翻譯05-07
《琵琶行》 原文及翻譯11-28
琵琶行原文及翻譯11-25
琵琶行原文及翻譯10-21
《琵琶行》原文翻譯02-25
琵琶行白居易原文翻譯02-20
《琵琶行》原文和翻譯03-13
白居易的《琵琶行》原文及翻譯02-19