秦觀《南歌子香墨彎彎畫》
《南歌子·香墨彎彎畫》
朝代:宋代
作者:秦觀
原文:
香墨彎彎畫,燕脂淡淡勻。揉藍(lán)衫子杏黃裙,獨(dú)倚玉闌無語(yǔ)點(diǎn)檀唇。
人去空流水,花飛半掩門。亂山何處覓行云?又是一鉤新月照黃昏。
鑒賞:
閨怨是中國(guó)古代永恒的文學(xué)題材,因?yàn)槟菚r(shí)候婦女地位低下,交通不便,男子為名韁利鎖所牽絆,導(dǎo)致很多女子不得不經(jīng)常承受獨(dú)守空房的痛苦。秦觀這首詞在內(nèi)容上雖然沒有多少新意,但是藝術(shù)成就很高。詞的上闋色彩鮮明,和下闋的冷落荒涼恰成鮮明的對(duì)比,很好地襯托了離人的孤寂,可謂一篇描寫閨怨的佳作。
詞的上片刻劃這個(gè)美女,多用顏色字面渲染映射,如一幅工筆畫,可以說是一幅工筆重彩的梳妝圖。“香墨”兩句,寫女子用心打扮的情態(tài)。這兩句雖未直說她在畫眉、搽脂,但從“畫”且“彎彎”,“勻”且“淡淡”中,可以體會(huì)得出她是在怎樣精心地打扮自己。兩句中前一句寫衣著,衫子是青色的,裙子是杏黃色的。后一句寫她眉畫好了,粉搽好了,最后的工序是把口紅圓圓地涂在唇間。但“點(diǎn)絳唇”前的“獨(dú)倚玉闌無語(yǔ)”,卻埋下情事的伏筆。既然是“獨(dú)”,卻又精心打扮,這應(yīng)該是在刻意為某人而為。分明畫外還有一個(gè)人在,女子對(duì)戀人的回歸還抱有一線希望。
詞的過片,雖也不多寫情事,但也不是單純寫景,對(duì)上片已露端倪的情事,有明顯的發(fā)展,寫景之外,別寄幽情,抒發(fā)人去樓空、青春虛度的情思,是全詞抒情的中心。“風(fēng)揚(yáng)“花飛”是殘春景象,給人以美人遲暮的暗示。“花飛”二字尤其觸目痛心,融凄慘的感受于尋常之景中,大有“淚眼問花花不語(yǔ),亂紅飛過秋千去”之意,簡(jiǎn)潔而含蓄。“門”是半掩著的,像在為誰(shuí)開著,這正是女子心還不死的寫照。結(jié)拍“亂山”兩句:“行云”喻戀人的蹤影,古詩(shī)詞里多用以比喻薄情郎,如雍陶《明月照高樓》:“君若無定云,妾若不動(dòng)山。云行出山易,山逐云去難,”正是“亂山何處覓行云”的注腳。由于女子心煩意亂,故視群山便成“亂山”,這是移情于物的結(jié)果。女子最怕夜間孤苦,可偏偏又是一個(gè)黃昏來了,“又是”二字蘊(yùn)涵著這種等待和失望遠(yuǎn)不是一次了,愁怨之情溢于言表。
縱觀全詞,上片綺麗香艷,下片凄清淡遠(yuǎn),而又以情上下貫之。全詞語(yǔ)言清麗,語(yǔ)意婉約,體現(xiàn)了鮮明的藝術(shù)風(fēng)格。
【秦觀《南歌子香墨彎彎畫》】相關(guān)文章:
秦觀《南歌子·香墨彎彎畫》10-08
《南歌子香墨彎彎畫》秦觀10-21
秦觀《南歌子·香墨彎彎畫》鑒賞12-01
秦觀《南歌子·香墨彎彎畫》賞析11-21
秦觀《南歌子·香墨彎彎畫》譯文及賞析09-25
秦觀《南歌子·香墨彎彎畫》原文鑒賞06-14
秦觀《南歌子·香墨彎彎畫》鑒賞及譯文10-09
秦觀南歌子·香墨彎彎畫譯文及賞析10-20
秦觀《南歌子·香墨彎彎畫》翻譯及鑒賞10-14
秦觀《南歌子·香墨彎彎畫》宋詞鑒賞10-10