- 沁園春·孤館燈青的原文及賞析 推薦度:
- 《沁園春·孤館燈青》原文翻譯及賞析 推薦度:
- 相關(guān)推薦
沁園春·孤館燈青原文及賞析(2篇)
沁園春·孤館燈青原文及賞析1
原文
孤館燈青,野店雞號,旅枕夢殘。漸月華收練,晨霜耿耿;云山摛錦,朝露漙漙。世路無窮,勞生有限,似此區(qū)區(qū)長鮮歡。微吟罷,憑征鞍無語,往事千端。
當(dāng)時共客長安,似二陸初來俱少年。有筆頭千字,胸中萬卷;致君堯舜,此事何難?用舍由時,行藏在我,袖手何妨閑處看。身長健,但優(yōu)游卒歲,且斗尊前。
賞析
詩人陸機(jī)、陸云兄弟。吳亡后,二陸入洛陽,以文章為當(dāng)時士大夫所推重,時年只二十余歲,詞里用來比自己和弟弟蘇轍。當(dāng)年,他們兄弟倆俱有遠(yuǎn)大抱負(fù),決心像伊尹那樣,“使是君為堯舜之君”(《孟子》中語);像杜甫那樣,“致君堯舜上,再使風(fēng)俗淳”,以實(shí)現(xiàn)其“結(jié)人心、厚風(fēng)俗、存紀(jì)綱”(《上神宗皇帝書》)的政治理想。而且,他們兄弟倆“筆頭千字,胸中萬卷”,對于“致君堯舜”這一偉大功業(yè),充滿著信心和希望。撫今追昔,作者深感他們兄弟倆現(xiàn)實(shí)社會中都碰了壁。為了相互寬慰,作者將《論語》“用之則行,舍之則藏,惟我與爾有是夫”,《孔子家語》“優(yōu)哉游哉,可以卒歲”,以及牛僧孺“休論世上升沉事,且斗尊前見在身”詩句,化入詞中,并加以改造、發(fā)揮,以自開解。結(jié)尾數(shù)句,作者表示自己懷才不遇的境況下,要避開政治斗爭的漩渦,以從容不迫的態(tài)度,姑且保全身體,飲酒作樂,悠閑度日。整首詞,除了開頭幾句形象描述之外,其余大多是議論、成為一篇直抒胸臆的言志抒情之作。
這首詞的議論、抒懷部分,遣詞命意無拘無束,經(jīng)史子集信拈來,汪洋恣肆,顯示出作者橫放杰出的.才華。詞中多處用典:“有筆頭千字,胸中萬卷,致君堯舜,此事何難”四句,化用杜甫《奉贈韋左丞丈二十二韻》中“讀書破萬卷,下筆如有神”、“致君堯舜上,再使風(fēng)俗淳”的詩句。“身長健,但優(yōu)游卒歲,且斗尊前”三句,“優(yōu)游卒歲”語出《詩經(jīng)·小雅·采菽》:“悠哉悠哉,聊以卒歲!比缓笤凇蹲髠鳌は骞荒辍分恤攪蠓蚴逑虮磺艉蟆皟(yōu)哉游哉,作者將上述典故靈活運(yùn)用,推陳出新,生動地傳達(dá)出自已的志向與情懷。
這首詞脈絡(luò)清晰,層次井然,回環(huán)往復(fù),波瀾起伏,上片的早行圖與下片的議論渾然一體,貫穿一氣,構(gòu)成一個統(tǒng)一、和諧的整體:頭幾句寫景,以“孤”、“青”、“野”、“殘”等字眼傳神地渲染出早行途中孤寂、凄清的環(huán)境和心境!笆缆窡o窮,勞生有限”一句,由自然景色轉(zhuǎn)入現(xiàn)實(shí)人生。其后,詞作由景物描寫而轉(zhuǎn)入追憶往事!坝蒙嵊蓵r,行藏在我”,由往事回到現(xiàn)實(shí)。結(jié)拍數(shù)句表明作者已從壯志難酬的苦悶中擺脫出來,獲得了內(nèi)心的平靜和慰安。全詞集寫景、抒情、議論為一體,融詩、文、經(jīng)、史于一爐,有形象的景象描寫,有抽象地論說政治,又在議論中發(fā)表了自己的人生觀和人生態(tài)度,抒寫了沉郁惆悵的心境,文思連貫,一氣呵成,體現(xiàn)了卓絕的才情。
沁園春·孤館燈青原文及賞析2
沁園春·孤館燈青
孤館燈青,野店雞號,旅枕夢殘。漸月華收練,晨霜耿耿;云山摛錦,朝露漙漙。世路無窮,勞生有限,似此區(qū)區(qū)長鮮歡。微吟罷,憑征鞍無語,往事千端。
當(dāng)時共客長安,似二陸初來俱少年。有筆頭千字,胸中萬卷;致君堯舜,此事何難?用舍由時,行藏在我,袖手何妨閑處看。身長健,但優(yōu)游卒歲,且斗尊前。
翻譯
孤零零旅舍燈光青冷,厭聽這荒野雞鳴,收拾起旅枕殘夢。曉月漸漸淡去了白絹似的皎潔,微亮的晨霜一片晶瑩;山上云白如展開的錦緞,朝露點(diǎn)點(diǎn)與晨光輝映。人世間的行程沒個盡頭,有限的是這勞頓的人生。似這般無足稱道的平庸,難得有歡愉的心境。我這里獨(dú)自低吟罷,征鞍上,悄無聲,許多往事涌心中。
當(dāng)年我們風(fēng)華正茂,同時客居在汴京,如同陸機(jī)、陸云兄弟,初到京城還年輕。幸有妙筆在手文思敏捷,詩書萬卷在胸,自以為輔佐圣上使其成為堯舜,該是星月同輝,事業(yè)必成。其實(shí)重用與否在于時勢,入世出世須由自己權(quán)衡。不妨閑處袖手看風(fēng)云,少不得那分明哲與淡定。好在你我身體康健,只須終年悠閑游樂,姑且杯中尋醉慰平生。
注釋
孤館:寓居客舍住的人很少。
燈青:點(diǎn)著燈起床,燈發(fā)著青光。
野店雞號:說明走得早。
野:村落。
旅枕:喻旅店的睡眠。
月華收練:月光像白色的絹,漸漸收起來了。
耿耿:明亮的樣子。
摛錦:似錦緞?wù)归_。形容云霧繚繞的山巒色彩不一。
溥溥:露多的樣子。一說為露珠圓的樣子。
世路:人世的經(jīng)歷。
勞生:辛苦、勞碌的人生。
區(qū)區(qū):渺小,這里形容自己的處境不順利。鮮,少。
微吟:小聲吟哦。
憑征鞍:站在馬身邊。詞題小序說“馬上”,作者騎著馬行進(jìn)。
千端:千頭萬緒,猶言多。
共客長安:兄弟二人嘉佑間客居沐京應(yīng)試。長安,代指汁京。
二陸:指西晉文學(xué)家陸機(jī)、陸云兄弟。
少年:年紀(jì)輕。
筆頭千字:即下筆千言之意。
胸中萬卷:胸中藏有萬卷書。形容讀書很多,學(xué)識淵博。
致君:謂輔佐國君,使其成為圣明之主。
行藏:意為被任用就出仕,不被任用就退隱。
袖手:不過問。
優(yōu)游卒歲:悠閑地度過一生。
且斗尊前:猶且樂尊前。
斗:喜樂戲耍之詞。尊,酒杯。
賞析
這首詞由景入情,由今入昔,直抒胸臆,表達(dá)了作者人生遭遇的不幸和壯志難酬的苦悶。
上闋一開篇,作者便以“孤館燈青,野店雞號,旅枕夢殘”以及“月華收練,晨霜耿耿;云山摛朝露漙漙”數(shù)句,繪聲繪色地畫出了一幅旅途早行圖。早行中,眼前月光、山色、晨霜、朝露,別具一番景象,但行人為了早日與弟弟聯(lián)床夜話,暢敘別情,他對于眼前一切,已無心觀賞。此時,作者“憑征鞍無語”,進(jìn)入沉思,感嘆“世路無窮,勞生有限”。為此,便引出了一大通議論來。作者追憶:他們兄弟倆,“當(dāng)時共客長安,似二陸初來俱少年!痹~里的“二陸”用來比自己和弟弟蘇轍。當(dāng)年,他們兄弟倆俱有遠(yuǎn)大抱負(fù),決心象伊尹那樣,“使是君為堯舜之君”(《孟子》中語);像杜甫那樣,“致君堯舜上,再使風(fēng)俗淳”,以實(shí)現(xiàn)其“結(jié)人心、厚風(fēng)俗、存紀(jì)綱”(《上神宗皇帝書》)的政治理想。而且,他們兄弟倆“筆頭千字,胸中萬卷”,對于“致君堯舜”這一偉大功業(yè),充滿著信心和希望。撫今追昔,作者深感他們兄弟倆現(xiàn)實(shí)社會中都碰了壁。為了相互寬慰,作者將《論語》“用之則行,舍之則藏,惟我與爾有是夫”,《孔子家語》“優(yōu)哉游哉,可以卒歲”,以及牛僧孺“休論世上升沉事,且斗尊前見在身”詩句,化入詞中,并加以改造、發(fā)揮,以自開解。結(jié)尾數(shù)句,作者表示自己懷才不遇的境況下,要避開政治斗爭的漩渦,以從容不迫的態(tài)度,姑且保全身體,飲酒作樂,悠閑度日。整首詞,除了開頭幾句形象描述之外,其余大多是議論、成為一篇直抒胸臆的言志抒情之作。
這首詞的議論、抒懷部分,遣詞命意無拘無束,經(jīng)史子集信拈來,汪洋恣肆,顯示出作者橫放杰出的才華。詞中多處用典:“有筆頭千字,胸中萬卷,致君堯舜,此事何難”四句,化用杜甫《奉贈韋左丞丈二十二韻》中讀書破萬卷,下筆如有神“、”致君堯舜上,再使風(fēng)俗淳“的詩句。”身長健,但優(yōu)游卒歲,且斗尊前“三句,”優(yōu)游卒歲“語出《左傳·襄公二十一年》中魯國大夫叔向被囚后”優(yōu)哉游哉,聊以卒歲“的話:”且斗尊前“,化用杜甫《漫興》中”莫思身外無窮事,且盡生前有限杯“的詩句。作者將上述典故靈活運(yùn)用,推陳出新,生動地傳達(dá)出自已的志向與情懷。
這首詞的脈絡(luò)清晰,層次井然,回環(huán)往復(fù),波瀾起伏,上片的早行圖與下片的議論渾然一體,貫穿一氣,構(gòu)成一個統(tǒng)一、和諧的.整體:頭幾句寫景,以“孤”、“青”、“野”、“殘”等字眼傳神地渲染出早行途中孤寂、凄清的環(huán)境和心境。“世路無窮,勞生有限”一句,由自然景色轉(zhuǎn)入現(xiàn)實(shí)人生。其后,詞作由景物描寫而轉(zhuǎn)入追憶往事。“用舍由時,行藏我”,由往事回到現(xiàn)實(shí)。結(jié)拍數(shù)句表明作者已從壯志難酬的苦悶中擺脫出來,獲得了內(nèi)心的平靜和慰安。全詞集寫景、抒情、議論為一體,融詩、文、經(jīng)、史于一爐,有形象的景象描寫,有抽象地論說政治,又在議論中發(fā)表了自己的人生觀和人生態(tài)度,抒寫了沉郁惆悵的心境,文思連貫,一氣呵成,體現(xiàn)了卓絕的才情。
這一詞調(diào),上片十一個四言句,下片八個四言句,多處用對仗,句法比較工整,而且,在許多整齊的句子之間,還穿插了幾個長短句,如三言句、六言句、七言句和八言句,長短相間,參差錯落。這個詞調(diào)適合于以賦體入詞,但又最忌板滯,它不同于短篇令詞,也不同于一般長調(diào),是個較難駕馭的詞調(diào)。兩宋詞人當(dāng)中,辛棄疾填了九首,劉克莊填了二十五首,陳人杰填了三十一首,這算是較為罕見的。許多名家,比如柳永、李清照、周邦彥、姜夔、史達(dá)祖、張炎等,都不見填制。但是,此調(diào)格局開張,掌握得好,卻可造成排山倒海之勢,收到良好的藝術(shù)效果。
蘇軾這首《沁園春》詞,上片寫景,一下子羅列了七個四言句。前三個四言句,“孤館燈青,野店雞號,旅枕夢殘”,句式相同,三腳并立。后四個四言句,“月華收練,晨霜耿耿;云山摛錦,朝露根浮保組成“扇面對”,由“漸”字構(gòu)成領(lǐng)頭格,貫穿到底。七個四言句組織綿密,構(gòu)成了一幅整體的畫面。緊接著,“世路無窮,勞生有限”,仍用四言對句,“征鞍無語,往事千端”,也是四言句。這十一個整齊的四言句,除了靠“漸”、“憑”兩個領(lǐng)格字提攜,還由兩個長短句“似此區(qū)區(qū)長鮮歡”及“微吟罷”,在當(dāng)中輾轉(zhuǎn)運(yùn)氣。于是,十一個四言句,就不至于像是拆開來的七寶樓臺,不成片段。下片八個四言句略有變化。前四個四言句,不再用“扇面對”,其中,“筆頭千字,胸中萬卷”,自成對仗,“致君堯舜,此事何難”二句不對。其余與上片大致相同。這段議論,先由換頭“當(dāng)時共客長安,似二陸初來俱少年”兩個長短句敘事,承接上結(jié)所提“往事”,然后鋪排議論。領(lǐng)格字“有”,從字面上看,僅管領(lǐng)“筆頭”“胸中”二句,但“有”字下面的六個四言句,詞意還是相貫通的,六個四言句之下,直接“袖手何妨閑處看”,還是具有一定氣勢的。最后,由一個三言短句“身長健”停頓蓄勢,“但”字提攜、轉(zhuǎn)折,帶上兩個四言句“優(yōu)游卒歲,且斗尊前”,為全詞作結(jié)。
總之,《沁園春》詞是蘇軾以詩人句法入詞的嘗試,已稍露東坡本色。但這首詞在藝術(shù)上仍有某些不足之處,如與《水調(diào)歌頭》(明月幾時有)等詞作比較,就覺得《沁園春》以抽象的說理議論代替具體的形象描述,不如以情動人之作,具有那么大的感人力量。比如“身長健,但優(yōu)游卒歲,且斗尊前”與“但愿人長久,千里共嬋娟”,意思相近,但前者總不及后者那樣有意境,那樣耐人尋味。
創(chuàng)作背景
蘇軾與其弟蘇轍兄弟情深,任杭州通判期間,其弟在濟(jì)南為官,相思甚切,為接近親人,向朝廷請求到密州任職,得準(zhǔn)改任密州知州,熙寧七年(1074)起程赴密州。這首詞便作于由杭州移守密州早行途中。
【沁園春·孤館燈青原文及賞析】相關(guān)文章:
沁園春·孤館燈青的原文及賞析09-11
《沁園春·孤館燈青》原文翻譯及賞析03-21
蘇軾《沁園春·孤館燈青》原文賞析08-26
《沁園春·孤館燈青》蘇軾賞析10-21
蘇軾詩詞《沁園春·孤館燈青》賞析10-03
《沁園春·孤館燈青》解析11-26
沁園春·孤館燈青蘇軾鑒賞05-24
沁園春孤館燈青翻譯古詩詞賞析10-16
蘇軾《沁園春·孤館燈青》全文及鑒賞07-17
《沁園春》原文賞析06-20