孫權勸學導學案及練習
學習目標
1、積累文言詞語,疏通文意,背誦課文,領會文章給人的啟示。
2、揣摩文中言簡意豐、生動傳神的對話描寫,品味文章用對話來刻畫人物、剪裁內(nèi)容的表達效果。
1、 理解刻苦治學、不斷提高自己的學識修養(yǎng),于國于己都意義重大的道理,從而重視學習,養(yǎng)成愛讀書的好習慣。
學習過程
一、基礎知識
1、應掌握的加點字的讀音。
卿( ) 邪( ) 涉( )
獵( ) 孰( ) 遂( )
2、解詞。
多務:__________
治經(jīng):__________
博士:__________
往事:__________
若:__________
見事:__________
二、理解探究
1、《孫權勸學》選自 __________,它是由北宋 __________(人名)主持編纂的.一部__________通史。
2、解釋下列句中的加點詞。
、偾浣癞斖空剖。 ②肅遂辭蒙母。
、鄣斏娅C。 ④及魯肅過尋陽
3、解釋加點字人稱的用法。
、偾浣癞斖空剖 ②孤常讀書,自以為大有所益
、鄯菑蛥窍掳⒚ ④大兄何見事之晚乎
三、合作釋疑
4、出自本文的兩個成語是 ( )、( ) 。
5、本文主要是通過 ( )來表現(xiàn)人物,還運用了( ) 描寫。
6.提問:呂蒙讀后發(fā)生了什么樣的變化?通過誰的所見所語來寫?
7.寫出這篇文章給你的啟示。
四、課內(nèi)精讀
初,權謂呂蒙曰:“卿今當涂掌事,不可不學!”蒙辭以軍中多務。權曰:“孤豈欲卿治經(jīng)為博士邪!但當涉獵,見往事耳。卿言多務,孰若孤?孤常讀書,自以為大有所益。”蒙乃始就學,及魯肅過尋陽,與蒙論議,大驚曰:“卿今者才略,非復吳下阿蒙!”蒙曰:“士別三日,即更刮目相待,大兄何見事之晚乎!”肅遂拜蒙母,結友而別。
1、把這段文字分成兩層,并歸納層意。
2、翻譯句子。
、倜赊o以軍中多務
、谇浣裾卟怕裕菑蛥窍掳⒚。
3、“士別三日,即更刮目相待”后演化成怎樣一句話?這句話是什么意思?后來比喻什么?
4、古人還有一句俗話,叫“三天不讀書,語言也無休”。這兩句合在一起,講的是什么道理?
五、拓展延伸
炳燭夜讀
晉平公問于師曠曰:“吾年七十,欲學,恐已暮矣。”師曠曰:“何不炳燭乎?”平公曰:“安有為人臣而戲其君乎?”師曠曰:“盲臣安敢戲君乎?臣聞之:少而好學,如日出之陽;壯而好學,如日中之光;老而好學,如炳燭之明。炳燭之明,孰與昧行乎?”平公曰:“善哉!”
孫權勸學(略)
1、解釋下面句子中的加點詞。
①恐已暮矣。_____________②盲臣安敢戲君乎?________
2、用現(xiàn)代漢語翻譯下列句子。
、 少而好學,如日出之陽:
②孤豈欲卿治經(jīng)為博士邪:
、鄣斏娅C,見往事爾
3、兩文都是談學習的,共涉及四個人,讀完后你得到什么啟發(fā)?
2、關于學習、讀書的名言有很多,你能寫出兩句嗎?
理解探究
1、《資治通鑒》 司馬光 編年2、①當?shù),當?②于是 ③粗略地閱讀④到了……的時候 到 3、①古代君對臣、上級對下級、長輩對晚輩以及朋友之間表示親切的第二人稱。②古時王侯的自稱。③阿蒙指呂蒙,在名字前面加“阿”,有親昵的意味。④長兄。這里是對同輩年長者的尊稱。
合作釋疑
4、吳下阿蒙 刮目相看
5、對話 側(cè)面。
6、”卿今者才略,非復吳下阿蒙。”通過魯肅所見所語來寫。
7、本文通過孫權勸告呂蒙讀書,呂蒙讀書后大有長進的故事,告訴我們”開卷有益”的道理。
課內(nèi)精讀
1、“初”到“蒙乃始就學”為第一層,寫孫權與其勸學對象呂蒙的一節(jié)談話。第二層為余下部分,是魯肅與呂蒙的一次談話。
2、①呂蒙以軍中事務繁多為由而不接受孫權的勸說。②你現(xiàn)在的才能謀略不再是當年吳國的阿蒙了。
3、士別三日當刮目相看(待)。 對讀書人(知識分子),即使是短暫的分別,相見時也需以新的眼光來看待他,因為他進步了。這句話后來比喻人的地位的變化,也用來說明學習的重要性。
4、一個是三日不讀就退步了,一個是用功三日就進步了,可見書是不能一日不讀的。
拓展遷移
1、①遲、晚 ②怎么
2、①年少而學,(就)如同初升的太陽。②我難道想要你研究儒家經(jīng)典而成為博士嗎? ③只是應該廣泛瀏覽群書,了解歷史罷了。
3、從熱愛學習、珍惜時間、善于引導、虛心聽取他人的合理建議等方面闡述均可。
4、如“書山有路勤為徑,學海無涯苦作舟”、“活到老,學到老”、“少壯不努力,老大徒傷悲”等。
【孫權勸學導學案及練習】相關文章:
《觀潮》導學案及練習題12-05
孫權勸學原文及賞析08-17
《孫權勸學》原文及賞析08-16
《觀滄!穼W案及課后練習11-18
《孫權勸學》原文、翻譯及賞析12-26
孫權勸學原文、注釋及賞析09-06
孫權勸學原文、翻譯及賞析08-17
《一剪梅》導學案及閱讀練習11-18
孫權勸學賞析11-04
【精】孫權勸學原文翻譯及賞析12-16