中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

《飲中八仙歌》詩(shī)詞翻譯及鑒賞

時(shí)間:2024-12-01 22:18:10 詩(shī)詞 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《飲中八仙歌》詩(shī)詞翻譯及鑒賞

  《飲中八仙歌》作者為唐朝文學(xué)家杜甫。其古詩(shī)全文如下:

《飲中八仙歌》詩(shī)詞翻譯及鑒賞

  知章騎馬似乘船,眼花落井水底眠。

  汝陽(yáng)三斗始朝天,道逢麴車口流涎,恨不移封向酒泉。

  左相日興費(fèi)萬(wàn)錢,飲如長(zhǎng)鯨吸百川,銜杯樂(lè)圣稱避賢。

  宗之瀟灑美少年,舉觴白眼望青天,皎如玉樹(shù)臨風(fēng)前。

  蘇晉長(zhǎng)齋繡佛前,醉中往往愛(ài)逃禪。

  李白斗酒詩(shī)百篇,長(zhǎng)安市上酒家眠。

  天子呼來(lái)不上船,自稱臣是酒中仙。

  張旭三杯草圣傳,脫帽露頂王公前,揮毫落紙如云煙。

  焦遂五斗方卓然,高談雄辯驚四筵。

  【前言】

  《飲中八仙歌》是中國(guó)唐代詩(shī)人杜甫的作品。此詩(shī)將當(dāng)時(shí)號(hào)稱“酒中八仙人”的李白、賀知章、李適之、李琎、崔宗之、蘇晉、張旭、焦遂八人從“飲酒”這個(gè)角度聯(lián)系在一起,用追敘的方式,洗煉的語(yǔ)言,人物速寫的筆法,構(gòu)成一幅栩栩如生的群像圖。這首詩(shī)在體裁上是一個(gè)創(chuàng)格。句句押韻,一韻到底;前不用起,后不用收;并列地分寫八人,句數(shù)多少不齊,但首、尾、中腰,各用兩句,前后或三或四,變化中仍有條理。八人中,賀知章資格最老,所以放在第一位。其他按官爵,從王公宰相一直說(shuō)到布衣。寫八人醉態(tài)各有特點(diǎn),純用漫畫素描的手法,寫他們的平生醉趣,充分表現(xiàn)了他們嗜酒如命、放浪不羈的性格,生動(dòng)地再現(xiàn)了盛唐時(shí)代文人士大夫樂(lè)觀、放達(dá)的精神風(fēng)貌。

  【注釋】

  1知章:即賀知章,越州永興(今浙江蕭山)人,官至秘書(shū)監(jiān)。性曠放縱誕,自號(hào)"四明狂客",又稱“秘書(shū)外監(jiān)”。他在長(zhǎng)安一見(jiàn)李白,便稱他為“謫仙人”,解所佩金龜換酒痛飲。這兩句寫賀知章醉后騎馬,搖搖晃晃,像乘船一樣。醉眼昏花,跌落井中猶不自知,索性醉眠井底。這是夸張地形容其醉態(tài)

  2汝陽(yáng):汝陽(yáng)王李琎,唐玄宗的侄子。朝天:朝見(jiàn)天子。此謂李痛飲后才入朝。麴車.酒車。移封:改換封地。酒泉:郡名,在今甘肅酒泉縣。傳說(shuō)郡城下有泉,味如酒。故名酒泉

  3左相:指左丞相李適之,742年(天寶元年)八月為左丞相,746年四月,為李林甫排擠罷相。長(zhǎng)鯨:鯨魚(yú)。古人以為鯨魚(yú)能吸百川之水,故用來(lái)形容李適之的酒量之大。銜杯:貪酒。圣:酒的代稱!度龂(guó)志·魏志·徐邈傳》:尚書(shū)郎徐邈酒醉,校事趙達(dá)來(lái)問(wèn)事,邈言“中圣人”。達(dá)復(fù)告曹操,操怒,鮮于輔解釋說(shuō):“平日醉客,謂酒清者為圣人,酒濁者為賢人。”李適之罷相后,嘗作詩(shī)云:“避賢初罷相,樂(lè)圣且銜杯。為問(wèn)門前客,今朝幾個(gè)來(lái)?”此化用李之詩(shī)句,說(shuō)他雖罷相,仍豪飲如常

  4宗之:崔宗之,吏部尚書(shū)崔日用之子,襲父封為齊國(guó)公,官至侍御史,也是李白的朋友。觴:大酒杯。白眼:晉阮籍能作青白眼,青眼看朋友,白眼視俗人。玉樹(shù)臨風(fēng):崔宗之風(fēng)姿秀美,故以玉樹(shù)為喻

  5蘇晉:開(kāi)元(唐玄宗年號(hào))年間進(jìn)士,曾為戶部和吏部侍郎,長(zhǎng)齋:長(zhǎng)期齋戒。繡佛:畫的佛像。逃禪:這里指不守佛門戒律。佛教戒飲酒。蘇晉長(zhǎng)齋信佛,卻嗜酒,故曰“逃禪”

  6李白:以豪飲聞名,而且文思敏捷,常以酒助詩(shī)興!缎绿茣(shū)·李白傳》載:李白應(yīng)詔至長(zhǎng)安,唐玄宗在金鑾殿召見(jiàn)他,并賜食,親為調(diào)羹,詔為供奉翰林。有一次,玄宗在沉香亭召他寫配樂(lè)的詩(shī),而他卻在長(zhǎng)安酒肆喝得大醉。范傳正《李白新墓碑》載:玄宗泛舟白蓮地,召李白來(lái)寫文章,而這時(shí)李白已在翰林院喝醉了,玄宗就命高力士扶他上船來(lái)見(jiàn)

  【翻譯】

  賀知章酒后騎馬,晃晃悠悠,如在乘船。他眼睛昏花墜入井中,竟在井底睡著了。汝陽(yáng)王李琎飲酒三斗以后才去覲見(jiàn)天子。路上碰到裝載酒曲的車,酒味引得口水直流,為自己沒(méi)能封在水味如酒的酒泉郡而遺憾。左相李適為每日之興起不惜花費(fèi)萬(wàn)錢,飲酒如長(zhǎng)鯨吞吸百川之水。自稱舉杯豪飲是為了脫略政事,以便讓賢。崔宗之是一個(gè)瀟灑的美少年,舉杯飲酒時(shí),常常傲視青天,俊美之姿有如玉樹(shù)臨風(fēng)。蘇晉雖在佛前齋戒吃素,飲起酒來(lái)常把佛門戒律忘得干干凈凈。李白飲酒十斗,立可賦詩(shī)百篇,他去長(zhǎng)安街酒肆飲酒,常常醉眠于酒家。天子在湖池游宴,召他為詩(shī)作序,他因酒醉不肯上船,自稱是酒中之仙。張旭飲酒三杯,即揮毫作書(shū),時(shí)人稱為草圣。他常不拘小節(jié),在王公貴戚面前脫帽露頂,揮筆疾書(shū),若得神助,其書(shū)如云煙之瀉于紙張。焦遂五杯酒下肚,才得精神振奮。在酒席上高談闊論,常常語(yǔ)驚四座。

  【鑒賞】

  《飲中八仙歌》是一首別具一格,富有特色的“肖像詩(shī)”。八個(gè)酒仙是同時(shí)代的人,又都在長(zhǎng)安生活過(guò),在嗜酒、豪放、曠達(dá)這些方面彼此相似。詩(shī)人以洗煉的語(yǔ)言,人物速寫的筆法,將他們寫進(jìn)一首詩(shī)里,構(gòu)成一幅栩栩如生的群像圖。

  八仙中首先出現(xiàn)的是賀知章。他是其中資格最老、年事最高的一個(gè)。在長(zhǎng)安,他曾“解金龜換酒為樂(lè)”(李白《對(duì)酒憶賀監(jiān)序》)。詩(shī)中說(shuō)他喝醉酒后,騎馬的姿態(tài)就象乘船那樣搖來(lái)晃去,醉眼朦朧,眼花繚亂,跌進(jìn)井里竟會(huì)在井里熟睡不醒。相傳“阮咸嘗醉,騎馬傾欹”,人曰:“箇老子如乘船游波浪中”(明王嗣?;《杜臆》卷一)。杜甫活用這一典故,用夸張手法描摹賀知章酒后騎馬的醉態(tài)與醉意,彌漫著一種諧謔滑稽與歡快的情調(diào),惟妙惟肖地表現(xiàn)了他曠達(dá)縱逸的性格特征。

  其次出現(xiàn)的人物是汝陽(yáng)王李琎。他是唐玄宗的侄子,寵極一時(shí),所謂“主恩視遇頻”,“倍比骨肉親”(杜甫《贈(zèng)太子太師汝陽(yáng)郡王琎》),因此,他敢于飲酒三斗才上朝拜見(jiàn)天子。他的嗜酒心理也與眾不同,路上看到麴車(即酒車)竟然流起口水來(lái),恨不得要把自己的封地遷到酒泉(今屬甘肅)去。相傳那里“城下有金泉,泉味如酒,故名酒泉”(見(jiàn)《三秦記》)。唐代,皇親國(guó)戚,貴族勛臣有資格襲領(lǐng)封地,因此,八人中只有李琎才會(huì)勾起“移封”的念頭,其他人是不會(huì)這樣想入非非的。詩(shī)人就抓著李琎出身皇族這一特點(diǎn),細(xì)膩地描摹他的享樂(lè)心理與醉態(tài),下筆真實(shí)而有分寸。

  接著出現(xiàn)的是李適之。他于742年(天寶元年),代牛仙客為左丞相,雅好賓客,夜則燕賞,飲酒日費(fèi)萬(wàn)錢,豪飲的酒量有如鯨魚(yú)吞吐百川之水,一語(yǔ)點(diǎn)出他的豪華奢侈。然而好景不長(zhǎng),開(kāi)寶五載適之為李林甫排擠,罷相后,在家與親友會(huì)飲,雖酒興未減,卻不免牢騷滿腹,賦詩(shī)道:“避賢初罷相,樂(lè)圣且銜杯,為問(wèn)門前客,今朝幾個(gè)來(lái)?”(《舊唐書(shū)。李適之傳》)“銜杯樂(lè)圣稱避賢”即化用李適之詩(shī)句!皹(lè)圣”即喜喝清酒,“避賢”,即不喝濁酒。結(jié)合他罷相的事實(shí)看,“避賢”語(yǔ)意雙關(guān),有諷刺李林甫的意味。這里抓住權(quán)位的得失這一個(gè)重要方面刻畫人物性格,精心描繪李適之的肖像,含有深刻的政治內(nèi)容,很耐人尋味。

  三個(gè)顯貴人物展現(xiàn)后,跟著出現(xiàn)的是兩個(gè)瀟灑的名士崔宗之和蘇晉。崔宗之,是一個(gè)倜儻灑脫,少年英俊的風(fēng)流人物。他豪飲時(shí),高舉酒杯,用白眼仰望青天,睥睨一切,旁若無(wú)人。喝醉后,宛如玉樹(shù)迎風(fēng)搖曳,不能自持。杜甫用“玉樹(shù)臨風(fēng)”形容宗之的俊美豐姿和瀟灑醉態(tài),很有韻味。接著寫蘇晉。司馬遷寫《史記》擅長(zhǎng)以矛盾沖突的情節(jié)來(lái)表現(xiàn)人物的思想性格。杜甫也善于抓住矛盾的行為描寫人物的性格特征。蘇晉一面耽禪,長(zhǎng)期齋戒,一面又嗜飲,經(jīng)常醉酒,處于“齋”與“醉”的矛盾斗爭(zhēng)中,但結(jié)果往往是“酒”戰(zhàn)勝“佛”,所以他就只好“醉中愛(ài)逃禪”了。短短兩句詩(shī),幽默地表現(xiàn)了蘇晉嗜酒而得意忘形,放縱而無(wú)所顧忌的性格特點(diǎn)。

【《飲中八仙歌》詩(shī)詞翻譯及鑒賞】相關(guān)文章:

飲中八仙歌詩(shī)詞鑒賞09-27

杜甫—《飲中八仙歌》鑒賞07-27

杜甫《飲中八仙歌》全文及鑒賞10-25

《飲中八仙歌》杜甫唐詩(shī)鑒賞06-08

《飲中八仙歌》杜甫詩(shī)歌鑒賞06-08

杜甫《飲中八仙歌》古詩(shī)原文賞析及詩(shī)意翻譯08-20

杜甫飲中八仙歌原文08-10

杜甫《飲中八仙歌》的原文08-21

關(guān)于杜甫的《飲中八仙歌》09-27

杜甫《飲中八仙歌》賞析08-31