中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

勉愛行送小季之廬山古詩詞

時間:2020-07-20 12:12:45 詩詞 我要投稿

勉愛行二首送小季之廬山古詩詞

  古詩原文

勉愛行二首送小季之廬山古詩詞

  洛郊無俎豆,弊廄慚老馬。

  小雁過爐峰,影落楚水下。

  長船倚云泊,石鏡秋涼夜。

  豈解有鄉(xiāng)情,弄月聊嗚啞。

  別柳當(dāng)馬頭,官槐如兔目。

  欲將千里別,持我易斗粟。

  南云北云空脈斷,靈臺經(jīng)絡(luò)懸春線。

  青軒樹轉(zhuǎn)月滿床,下國饑兒夢中見。

  維爾之昆二十馀,年來持鏡頗有須。

  辭家三載今如此,索米王門一事無。

  荒溝古水光如刀,庭南拱柳生蠐螬。

  江干幼客真可念,郊原晚吹悲號號。

  譯文翻譯

  在洛陽郊外送別小弟,卻沒有俎豆陳列,慚愧啊,乘著瘦骨嶙峋的老馬。

  當(dāng)小弟經(jīng)過廬山的香爐峰時,你孤單的身影,將會落到鄱陽湖水面之下。

  你一路前行,長船倚云而停泊在石鏡峰,在秋涼之夜四顧凄迷,倍感孤寂。

  你值此情境,怎么可能不引起思鄉(xiāng)的情緒,而又無處傾訴,只能對月悲啼。

  小弟上馬將遠(yuǎn)行,送別在柳下,官街上的槐葉才如兔眼兒大。

  想的'是借千里送別去謀生,換取升斗之糧糊口養(yǎng)家。

  彼此像南北流走互不相見的浮云,心頭和全身卻像掛著線兒相牽引。

  茅屋前樹影轉(zhuǎn)動,月光滿床難入睡,為小弟擔(dān)憂,夢見江西饑民亂紛紛。

  你長兄我今年已經(jīng)二十歲掛零,近來持鏡自照,只見臉上胡須生。

  離家三年仍是這般清苦貧窮,謀職于京都,到頭來一事無成。

  村邊荒溝里積著死水,寒光如刀,庭院南頭那棵老柳已生出蛀蟲。

  遠(yuǎn)在江邊異鄉(xiāng)的小弟真叫人憐念,郊野晚風(fēng)悲鳴,更增加牽掛之情。

  注釋解釋

  勉愛:勉勵其自愛。小季:小弟。

  俎豆:古代祭祀、宴會時盛肉類等食品的兩種器皿,此指餞行的菜肴。

  廄(jiù):馬棚。

  小雁:喻季弟。爐峰:廬山香爐峰的省稱。

  楚水:古楚地的江河湖澤。此處指鄱陽湖。

  嗚。罕瘒@。

  官槐:長安官街,夾道植槐柳。兔目:《續(xù)博物志》:“槐葉之生,入春季五日而兔目,十日而鼠耳 ,更旬而始規(guī),三旬而葉成!

  “欲將”二句:言千里以身事人,不過為斗粟也。持我,一作“持此”。

  南云北云:謂二人一南一北也。

  靈臺經(jīng)絡(luò):猶心中情緒也。靈臺,心也,語出《莊子》。此句或謂兄弟一南一北,家母思兒也。

  下國:京師以外之地。

  昆:兄也。此長吉自謂,而與其季言之。

  索米:領(lǐng)取俸祿也!稏|方朔傳》:“無令但索長安米!弊⒃疲骸八鳎M也。”

  拱柳:合抱之柳。蠐(qí)螬(cáo):《爾雅》云:“蠐螬有六名,在木中者,名蝤蠐!薄痘瘯吩疲 “燥濕相育,不母而生蝤蠐!

  幼客:游子年幼也。

  晚吹:晚之吹角。一說晚風(fēng)。

  創(chuàng)作背景

  這組詩是李賀在洛陽送別去江西謀生的小弟時寫的,當(dāng)作于元和八年(813年)。李賀因病辭官,對原先生機窘絀的李家無疑是致命的打擊。李賀再次啟程至洛陽尋找出路;時隔不遠(yuǎn)他的弟弟離開故鄉(xiāng)前往廬山一帶。小季取道洛陽告別李賀,分手在即,李賀在郊野相送,于是有了這兩首詩。

  詩文賞析

  第一首敘離別之感受。首二句極寫自己之貧困與狼狽,在洛陽郊外作別,無俎豆陳列以相送,所乘之馬既瘦又老,自感慚愧。后六句遙想小弟離別后的情景。先想象小弟過香爐峰時,身影落在鄱陽湖里,懷念小弟之情,蘊含在景物描寫之中。其次想象小弟泊舟石鏡峰的景況和心緒,長船倚云而停泊,四顧凄迷,又當(dāng)石鏡秋涼之夜,倍感孤寂。小弟值此情境,豈能不動鄉(xiāng)情。無處傾訴,只能對月悲啼。

  第二首言兄弟之情。此詩平仄交叉用韻,分成四段,結(jié)構(gòu)齊整,層次井然。首四句寫“別”,送別處的柳枝,擋住馬頭,道邊的官槐發(fā)芽如兔目,此時此地將作千里之別,猶弟持此以易斗粟,也就是《左傳》所謂“餬口四方”的意思。兄長無力維持家庭生計,弟弟年幼而遠(yuǎn)行謀生,真可悲傷,所以措辭很沉痛。次四句寫“母心”,敘說老母思念、牽掛二子。二子一南一北,離家遠(yuǎn)行,故曰“脈斷”。老母心里像懸掛著春線,牽掛兩地。老母居室的樹影,隨月光轉(zhuǎn)移,夢里見到江西的小兒。再次四句寫“我”,兄長已經(jīng)二十多歲,頗有髭須,辭家三年到京城任職,“索米王門”,卻辭官而歸,事業(yè)無成。最后四句寫“憶”,承上文而來,既然一事無成,所以家庭冷落,荒溝積水,水光如刀,庭前老柳,已被蛀空。詩思又由眼前景轉(zhuǎn)向遠(yuǎn)方“江干”,遙憶“江干幼客”小弟,年幼獨自外出,令人憂慮掛念。這時忽然聽到野外呼呼的風(fēng)聲,如人悲號,更令人感到無限悲傷。

  這兩首詩集中地表現(xiàn)出李賀與其弟離別的悲傷以及兄弟之間真切的情誼,同時也反映了中唐時期農(nóng)村經(jīng)濟(jì)的凋敝。全詩感情真摯,情趣深永。

【勉愛行二首送小季之廬山古詩詞】相關(guān)文章:

勉愛行二首送小季之廬山_李賀的詩原文賞析及翻譯08-04

關(guān)于勉愛行二首送小季之廬山其二的李賀古詩賞析10-10

《送杜少府之任蜀州》古詩詞鑒賞05-30

最美古詩詞:《送杜少府之任蜀州》10-29

《菩薩蠻·送曹君之莊所》古詩詞鑒賞07-15

古人贊美廬山的古詩詞03-30

贈別二首之杜牧10-21

望廬山瀑布二首原文及賞析08-18

詠懷二首古詩詞鑒賞07-22

無題二首古詩詞鑒賞06-30