- 相關(guān)推薦
送杜少府之任蜀州詩詞賞析
送杜少府之任蜀州詩詞賞析1
送杜少府之任蜀州
王勃
城闕輔三秦,風煙望五津。
與君離別意,同是宦游人。
海內(nèi)存知己,天涯若比鄰。
無為在歧路,兒女共沾巾。
一、釋題
本詩是一首五言律詩,作者的朋友。少府,官名。之任,赴任。之,到。通過標題就知道是一首送別詩。
二、作者
王勃:字子安,唐代文學家,與楊炯、盧照鄰、駱賓王合稱“初唐四杰”。 他渡海省親,不幸溺水而死。年僅25歲
三、字詞
城闕:城門兩邊的樓觀,引申為京城、宮闕。闕,這里指長安。
輔:輔佐,護衛(wèi)。
津:渡口。
宦游人:為了做官而遠游四方的人。
海內(nèi):四海之內(nèi),天下。
比鄰:近鄰。
歧路;這里指分手的地方。
四、譯文
三秦護衛(wèi)著長安,遙望五津渡口,只見風煙迷茫。
我和你在離別時都有惜別的心情,(因為我們)都是出外做官的人。
只要四海之內(nèi)有知心朋友,即使遠在天涯也像近鄰一樣。
不必在分手的地方,像少男少女一樣讓淚水沾濕了衣裳。
五、主題:
此詩是一首送別詩,表現(xiàn)了與友人之間的真摯深厚的'友誼,抒發(fā)了對朋友遠行的留戀慰勉之情,也表達了作者的曠達的胸懷和遠大的抱負。
六、賞析
1、首聯(lián) :城闕輔三秦,風煙望五津
第一句寫長安的城垣、宮闕被遼闊的三秦之地所“輔”氣勢雄偉,點臨別之地。第二句的五津泛指“蜀州”,點明杜少府即將宦之地。一近一遠、一明一暗的景物,對比強烈,構(gòu)成了一幅非常真實、生動的送別畫面,飽含著詩人對朋友遠行的留戀之情。
2、頷聯(lián):與君離別意,同是宦游人。
二人皆不在本鄉(xiāng),則此別為別中之別。此承題句,宦游人送宦游人,尤其可傷。
3、頸聯(lián):海內(nèi)存知己,天涯若比鄰。
此句高度地概括了"友情深厚,江山難阻"的情景,慰勉即將分手的友人,意境開闊,一掃離別時的低沉情調(diào),改變了送別詩悲傷凄涼的傳統(tǒng)格局,成為千古名句。表達了作者曠達的胸懷。蘊含了誠摯的友誼可以超越時空縮短距離的哲理。
4、尾聯(lián):無為在歧路,兒女共沾巾。
尾聯(lián)承接上聯(lián)意緒,以勸慰友人作結(jié),希望朋友擺脫離愁,滿懷信心地踏上新旅程,點出"送"的主題。流露了作者真摯的友情和曠達的胸懷。
七、寫法
1、用質(zhì)樸的語言,抒寫壯闊的胸襟,意境開闊,一改離別詩的悲涼凄婉。
2、手法嚴謹,起承轉(zhuǎn)合清晰明了。起句寫景,承句寫送別心情,轉(zhuǎn)句一改離別的凄婉,結(jié)句,勸慰友人,表達真摯情感。
送杜少府之任蜀州詩詞賞析2
【原文】
送杜少府之任蜀州
王勃
城闕輔三秦,風煙望五津。
與君離別意,同是宦游人。
海內(nèi)存知己,天涯若比鄰。
無為在岐路,兒女共沾巾。
【作者介紹】
王勃(649 或 650~676 或 675 年),唐代詩人。漢族,字子安。絳州龍門(今山 西河津)人。王勃也與楊炯、盧照鄰、駱賓王齊名,齊稱“初唐四杰”,其中王勃是“初唐 四杰”之冠。
【全文翻譯】
古代三秦之地,拱護長安城垣宮闕。 風煙滾滾,望不到蜀州岷江的五津。 與你握手作別時,彼此間心心相印; 你我都是遠離故鄉(xiāng),出外做官之人。 四海之內(nèi)只要有了你,知己啊知己, 不管遠隔在天涯海角,都象在一起。 請別在分手的岐路上,傷心地痛哭; 象多情的少年男女,彼此淚落沾衣。
【考試范圍】
1、敘將別之時,氣勢宏偉,已寓不必傷別之意,為下文抒情情奠定基調(diào)的詩句是: 城闕輔三秦,風煙望五津。
2、可用來鼓勵和安慰朋友,道出了古今上下幾千年人們心聲的名句是:海內(nèi)存知 己,天涯若比鄰。
3、勸友人不要哀傷,表達出詩人豁達,爽朗的胸懷的詩句:與君離別意,同是宦 游人。
4、表明不要因為離別而傷感的詩句是:無為在歧路,兒女共沾巾。
【知識點歸納】:
1、本詩中把對朋友的真摯感情升華為哲理,寫出四海之內(nèi)有知心朋友,就是在天涯海角也還是近鄰一樣的親近,說明知心朋友聲息相通的兩句詩;以全新角度闡明對離別的看法,飽含友情,讓人胸襟豪邁爽朗的詩句:海內(nèi)存知己,天涯若比鄰。
2、用來形容人們在世界各地都有知心朋友,雖然遠隔重洋,卻如近鄰一樣親近的詩句:海內(nèi)存知己,天涯若比鄰。
3、寫送別的地點和友人要去的地方的詩句是:城闕輔三秦,風煙望五津;
4、拓展:高適《別董大》:“莫愁前路無知己,天下誰人不識君”與“海內(nèi)存知己,天涯若比鄰。”意境相似。
5、第二句中“望”的表達作用:一個“望”字將相隔千里的'京城和蜀地聯(lián)系起來,望中含情,表達了對友人沿途勞頓的擔憂之情。
6、簡要分析頸聯(lián)的內(nèi)涵(海內(nèi)存知己。天涯若比鄰)
答:這兩句以理性的議論展現(xiàn)了友情和別情的新意境:真正的友誼不受時空的阻隔。表現(xiàn)了詩人高遠的志趣和闊大的胸懷
7、“海內(nèi)存知己。天涯若比鄰”成為千古名句,它告訴我們什么?
答:寫出了友誼的哲理,真正的友誼是不受時間的限制和空間的阻隔,既是永恒的,也是無所不在的。
8、這首詩與其他送別詩的不同點是什么?
答:這首詩不同于其它送別詩,開辟了送別詩的新意境。一改以往送別詩中悲苦纏綿之態(tài),字里行間體現(xiàn)出積極樂觀的人生態(tài)度、高遠的志趣和曠達的胸懷。
送杜少府之任蜀州詩詞賞析3
《送杜少府之任蜀州》
王勃
城闕輔三秦,風煙望五津。
與君離別意,同是宦游人。
海內(nèi)存知己,天涯若比鄰。
無為在歧路,兒女共沾巾。
【注釋】
1、少府:官名
2、之:到、往
3、蜀州:現(xiàn)四川崇州
4、城闕(qu)輔三秦:城闕,即城樓,指唐代京師長安城。輔,護衛(wèi)。三秦,指長安城附近的關(guān)中之地,即現(xiàn)在的陜西省潼關(guān)以西一帶。秦朝末年,項羽破秦,把關(guān)中分為三區(qū),分別封給三個秦國的降將,所以稱三秦。這句是倒裝句,意思是京師長安三秦作保護五津:指岷江的五個渡口白華津、萬里津、江首津、涉頭津、江南津。這里泛指蜀川。
5、風煙望五津:風煙兩字名詞用作狀語,表示行為的處所,譯為:江邊因遠望而顯得迷茫如啼眼。全句是在風煙迷茫之中,遙望蜀州。
6、君:對人的.尊稱,這里指你
7、宦(hun)游:出外做官。
8、海內(nèi):四海之內(nèi),即全國各地。古代人認為我國疆土四周環(huán)海,所以稱天下為四海之內(nèi)。
9、天涯:天邊,這里比喻極遠的地方。
10、無為:無須、不必。
11、比鄰:并鄰,近鄰。
12、歧(q)路:岔路。古人送行常在大路分岔處告別。
13、沾巾:淚水沾濕衣服和腰帶。意思是揮淚告別。
【釋文】
(即將告別)由三秦環(huán)繞護衛(wèi)著的都城長安,(透過迷漫的)風煙(似乎能)望見(巴蜀的)五大渡口。(我)同您(此時)都懷有惜別的心情,(因為我們)都是離鄉(xiāng)在外做官的人。(只要)四海之內(nèi)有著知心朋友,(即使)遠隔萬里(也)如近在咫尺。
送杜少府之任蜀州詩詞賞析4
。ㄒ唬
送杜少府之任蜀州
王 勃
城闕輔三秦,風煙望五津。
與君離別意,同是宦游人。
海內(nèi)存知己,天涯若比鄰。
無為在歧路,兒女共沾巾。
【注釋】城闕:指古代都城長安。輔:護衛(wèi)。三秦:泛指當時長安附近的關(guān)中之地。古為秦國,秦亡后,項羽分其地為雍、塞、翟三國,故稱三秦。五津:四川境內(nèi)長江的五個渡口。
【鑒賞】這是王勃供職長安時送杜少府之任蜀州(今四川崇州市)所作的一手著名的增別詩。
首聯(lián):“城闕輔三秦,風煙望五津!币詫懢捌鹋d,對仗相當工整。“城闕輔三秦”是一個倒裝的句式,其實是“三秦輔城闕”,指長安的城垣宮闕都被三秦之地護衛(wèi)著。這一句一掃以往送別詩常有的蕭索黯淡之象,起筆雄偉。下句“風煙望五津”。五津指四川境內(nèi)長江的五個渡口,泛指蜀州。這里詩人用一個“望”字跨越時空,將相隔千里的兩地連在一起!帮L煙”在此起了渲染離別氣氛的作用,從而引出下文。
頷聯(lián):“與君離別意,同是宦游人。”這是詩人在直抒胸臆。詩人并沒有接著敘寫離情別緒,而是筆鋒一轉(zhuǎn),轉(zhuǎn)而說你我都是遠離故土的宦游之人呀,彼此間應該都能體會這種心情的吧。也許是思緒太多,也許是無從說起,詩人在此有意略去了對眾多思緒的敘寫,而留下一片空白讓讀者去填補,增加了無限想象的空間。
離別總是傷感的,但詩人并未停留于傷感之中,頸聯(lián)筆鋒一蕩,意境又開闊了起來:“海內(nèi)存知己,天涯若比鄰!边@句似受曹植“丈夫志四海,萬里猶比鄰”的啟示,但曹植句強調(diào)志在四海,而王勃句強調(diào)友人間重在知心,天涯相隔也會是象相鄰一樣。這句使友情升華到一種更高的美學境界,早已成為千古名句。
尾聯(lián)緊跟前三聯(lián),以勸慰杜少府作結(jié)!盁o為在歧路,兒女共沾巾!彼蛣e常常在分岔路口分手,“歧路”又一次照應送別之意。這句是詩人在即將分手之時勸慰杜少府之語,不要在分手之時抹眼淚了,像小兒女一般,只要心心相印,遠在天涯,不也如近在咫尺嗎?
這首詩充分流露了詩人曠達的胸襟與對友情的誠摯。全詩開合頓挫,氣脈流通,意境曠達。一洗古代送別詩中的悲涼凄愴之氣,音調(diào)爽朗,清新高遠,獨樹碑石。
。ǘ
該詩是送別詩的名作,詩意慰勉勿在離別之時悲哀。起句嚴整對仗,三、四句以散調(diào)相承,以實轉(zhuǎn)虛,文情跌宕。第三聯(lián)“海內(nèi)存知己,天涯若比鄰”,奇峰突起,高度地概括了“友情深厚,江山難阻”的情景,千古傳誦,有口皆碑。尾聯(lián)點出“送”的主題。
全詩開合頓挫,氣脈流通,意境曠達。一洗古送別詩中的悲涼凄愴之氣,音調(diào)爽朗,清新高遠,獨樹碑石。
“城闕輔三秦,風煙望五津”!瓣I”,是皇宮前面的望樓。“城闕”,指唐的帝都長安城。“三秦”,指長安附近關(guān)中一帶地方。秦末項羽曾把這一帶地方分為三國,所以后世稱它三秦!拜o”,輔佐,這里可以理解為護衛(wèi)。“輔三秦”,意思是“以三秦為輔”。關(guān)中一帶的茫茫大野護衛(wèi)著長安城,這一句說的是送別的地點!帮L煙望五津”!拔褰颉敝杆拇ㄊ墓嗫h以下到犍為一段的岷江五個渡口。遠遠望去,但見四川一帶風塵煙靄蒼茫無際。這一句說的是杜少府要去的處所。因為朋友要從長安遠赴四川,這兩個地方在詩人的感情上自然發(fā)生了聯(lián)系。詩的開頭不說離別,只描畫出這兩個地方的形勢和風貌。舉目千里,無限依依,送別的情意自在其中了。
詩人身在長安,連三秦之地也難以一眼望盡,至于遠在千里之外的五津是根本看不見的。作詩,往往超越常人的視力所及,用想象的眼睛看世界,可以置萬山于幾席,覽千春于瞬息!包S河之水天上來,奔流到海不復回”,從河源直看到東海。“瞿塘峽口曲江頭,萬里風煙接素秋”,從三峽直看到長安。這首詩運用這種手法,一開頭就展開一個壯闊的境界,同一般的送別詩只著眼于燕羽、楊枝,淚痕,酒盞是不相同的。
“與君離別意,同是宦游人”。彼此離別的意味如何?同是為求官飄流在外的人,離鄉(xiāng)背井,已有一重別緒,彼此在客居中話別,又多了一重別緒:其中真有無限凄惻。開頭兩句調(diào)子高昂,屬對精嚴,這兩句韻味深沉,對偶不求工整,比較疏散。這固然由于當時律詩還沒有一套嚴格的規(guī)定,卻也有其獨到的妙處。開頭如千尺懸瀑,從云端奔瀉而下,接著便落入深潭,潺潺流來,飛韻清遠,形成了一個大的起伏、一個強的跌宕,使人感到矯夭變化,不可端睨。
再接下去,第五六兩句,境界又從狹小轉(zhuǎn)為宏大,情調(diào)從凄惻轉(zhuǎn)為豪邁。“海內(nèi)存知己,天涯若比鄰”。遠離分不開真正的知己,只要同在四海之內(nèi),就是天涯地角也如同近在鄰居一樣,一秦一蜀又算得什么呢。詩人高尚的志趣遠遠超出流俗的常情,詩人廣闊的襟懷真的可以囊括世界;這兩行名句發(fā)出的光亮簡直要使一切送別詩黯然失色。詩的氣勢到此又掀起更大的波瀾,象大鵬舉起翅膀,挾著渾渾的旋風直沖霄漢,顯出詩人的絕大筆力。
結(jié)尾兩句“無為在歧路,兒女共沾巾!”這兩行詩貫通起來是一句話,意思是:在這即將分手的岔路口,不要同那小兒女一般流淚沾巾啊!是對朋友的叮嚀,也是自己情懷的吐露。緊接前兩句,于極高峻處忽然又落入舒緩,然后終止。拿樂曲做比方;樂曲的結(jié)尾,有的于最激越處戛然而止,有的卻要拖一個尾聲。這首詩是采用第二種手法結(jié)尾的。欣賞古代詩歌,特別是象五律這樣既嚴整又短小的詩歌,不光要吟味它的某些妙句,還要領(lǐng)悟它的章法,它的思路的.頓挫、騰躍,變化和發(fā)展。文似看山不喜平,詩也如此。
從文學史的角度欣賞這首詩,不難感到它有一股新鮮的氣息。初唐是我國古代一個強盛王朝的開端。唐代詩歌在我國文學史上出現(xiàn)了高峰。延續(xù)二百年左右的詩歌的大革新、大發(fā)展是以初唐為濫觴的。王、楊、盧、駱等當時的詩壇健將是較早出現(xiàn)的開拓者。首先,他們反對唐初那種從六朝承襲下來的浮艷的詩風。楊炯說,王勃“嘗以龍朔初歲,文場變體:爭構(gòu)纖微,競為雕刻;糅之金玉龍鳳,亂之朱紫青黃;影帶以徇其功,假對以稱其美。骨氣都盡,剛健不聞,思革其弊,用光志業(yè)!笨梢娝怯幸庾R地改革詩壇的弊病,提倡剛健的詩風的。就拿王勃的這首詩來說,該詩一洗綺麗之習,質(zhì)樸雄渾,橫溢奔放,曾使那時的讀者耳目一新。這種詩風爾后就大大發(fā)展起來,成為盛唐詩壇的一種主導的風格。其次,他們對新詩體的形成做出了自己的貢獻。以五言律詩為例,這種在唐代逐漸成熟和盛行起來的新詩體,在王勃等人的筆下已經(jīng)開始嘗試和形成了。王勃的這首詩,就是二首相當成熟的五言律詩。再讀一讀王、孟的五律,進而讀一讀李,杜的五律,就會發(fā)現(xiàn)這種新詩體在有唐一代的發(fā)展如大江奔流,一脈相承,而越往前去波瀾越壯闊。
【送杜少府之任蜀州詩詞賞析】相關(guān)文章:
送杜少府之任蜀州/送杜少府之任蜀川04-13
《送杜少府之任蜀州》翻譯與賞析08-04
《送杜少府之任蜀州》賞析及改寫03-28
《送杜少府之任蜀州》古詩賞析04-12
送杜少府之任蜀州翻譯、賞析11-03
《送杜少府之任蜀州》原文翻譯及賞析01-03
《送杜少府之任蜀州》原文、翻譯及賞析05-20
《送杜少府之任蜀州 》原文翻譯及賞析03-08
送杜少府之任蜀州的原文翻譯及賞析03-20