普希金的詩(shī)歌5首
普希金作品崇高的思想性和完美的藝術(shù)性使他具有世界性的重大影響,他的作品被譯成多國(guó)文字。下面是小編收集整理的普希金的詩(shī)歌5首,希望對(duì)您有所幫助!
1、《假如生活欺騙了你》
假如生活欺騙了你
不要悲傷,不要心急!
憂郁的日子里需要鎮(zhèn)靜:
相信吧,快樂(lè)的日子將會(huì)來(lái)臨。
心兒永遠(yuǎn)向往著未來(lái),
現(xiàn)在卻常是憂郁;
一切都是瞬息,
一切都將會(huì)過(guò)去,
而那過(guò)去了的,
就會(huì)成為親切的回憶。
賞析:
這首詩(shī)肯定是普希金的瞬間之作,靈光一閃。
最早讀這首詩(shī)還是少年時(shí)代,感受還不怎么深,對(duì)人生,對(duì)世界,只是覺(jué)得這詩(shī)很美,蒙著一層淡淡的憂傷,音節(jié)鏗鏘,富于韻律,令人向往。
但當(dāng)時(shí)覺(jué)得整首詩(shī)味道有點(diǎn)怪,似乎太消沉,對(duì)“憂郁”這樣的詞不理解,象太灰暗。
經(jīng)歷了很多年,才覺(jué)得這詩(shī)深刻。
原因是“假如生活欺騙了你”……不幸,古往今來(lái),誰(shuí)不曾被生活蒙蔽過(guò)呢?認(rèn)識(shí)生活是那么容易嗎?而人是個(gè)永遠(yuǎn)的矛盾體,社會(huì)人生又常常是另一個(gè)迷。歷盡創(chuàng)傷,傷痕累累……謎底揭開(kāi),我們看見(jiàn)了世界的真相。
人生的體驗(yàn),應(yīng)該是豐富多彩、積極樂(lè)觀的,各種體驗(yàn)都是寶貴的人生財(cái)富。
“而那過(guò)去了的,就會(huì)成為親切的懷念”理解
曾經(jīng)經(jīng)歷過(guò)的美好,哀愁,都會(huì)是我們記憶中不可缺少的一部分!每當(dāng)我們回想曾經(jīng)的經(jīng)歷就會(huì)覺(jué)得無(wú)比的親切、熟悉。所以我們應(yīng)珍惜現(xiàn)在的每一天。
2、《致大海》
再見(jiàn)了,奔放不羈的元素!
你碧藍(lán)的波浪在我面前
最后一次地翻騰起伏,
你的高傲的美閃閃耀眼。
像是友人的哀傷的怨訴,
像是他分手時(shí)的聲聲召喚,
你憂郁的喧響,你的急呼,
最后一次在我耳邊回旋。
我的心靈所向往的地方!
多少次在你的岸邊漫步,
我獨(dú)自靜靜地沉思,旁徨,
為夙愿難償而滿懷愁苦!
我多么愛(ài)你的余音繚繞,
那低沉的音調(diào),深淵之聲,
還有你黃昏時(shí)分的寂寥,
和你那變幻莫測(cè)的激情。
打魚(yú)人的溫順的風(fēng)帆,
全憑著你的意旨保護(hù),
大膽地掠過(guò)你波濤的峰巒,
而當(dāng)你怒氣沖沖,難以制服,
就會(huì)沉沒(méi)多少漁船。
呵,我怎能拋開(kāi)不顧
你孤寂的巋然不動(dòng)的海岸,
我滿懷欣喜向你祝福:
愿我詩(shī)情的滾滾巨瀾
穿越你的波峰浪谷!
你期待,你召喚——我卻被束縛;
我心靈的掙扎也是枉然;
為那強(qiáng)烈的激情所迷惑,
我只得停留在你的岸邊……
惋惜什么呢?如今哪兒是我
熱烈向往、無(wú)牽無(wú)掛的道路?
在你的浩瀚中有一個(gè)處所
能使我沉睡的心靈復(fù)蘇。
一面峭壁,一座光榮的墳塋……
在那兒,多少珍貴的思念
沉浸在無(wú)限凄涼的夢(mèng)境;
拿破侖就是在那兒長(zhǎng)眠。
他在那兒的苦難中安息。
緊跟他身后,另一個(gè)天才,
像滾滾雷霆,離我們飛馳而去,
我們思想的另一位主宰。
他長(zhǎng)逝了,自由失聲哭泣,
他給世界留下了自己的桂冠。
洶涌奔騰吧,掀起狂風(fēng)暴雨:
大海呵,他生前曾把你禮贊!
你的形象在他身上體現(xiàn),
他身上凝結(jié)著你的精神,
像你一樣,磅礴、憂郁、深遠(yuǎn),
像你一樣,頑強(qiáng)而又堅(jiān)韌。
大海啊,世界一片虛空……
現(xiàn)在你要把我引向何處?
人間到處都是相同的命運(yùn):
哪兒有幸福,哪兒就有人占有,
不是教育,就是暴君。
再見(jiàn)吧,大海!你的雄偉壯麗,
我將深深地銘記在心;
你那薄暮時(shí)分的絮語(yǔ),
我將久久地,久久地聆聽(tīng)……
你的形象充滿了我的心坎,
向著叢林和靜謐的蠻荒,
我將帶走你的巖石,你的港灣,
你的聲浪,你的水影波光。
3、《自由頌》
去吧,從我的眼前滾開(kāi),
柔弱的西色拉島的皇后!
你在哪里?對(duì)帝王的驚雷,
啊,你驕傲的自由底歌手?
來(lái)吧,把我的桂冠扯去,
把嬌弱無(wú)力的豎琴打破……
我要給世人歌唱自由,
我要打擊皇位上的罪惡。
請(qǐng)給我指出那個(gè)輝煌的
高盧人的高貴的足跡,
你使他唱出勇敢的贊歌,
面對(duì)光榮的苦難而不懼。
戰(zhàn)栗吧!世間的專(zhuān)制暴君,
無(wú)常的命運(yùn)暫時(shí)的寵幸!
而你們,匍匐著的奴隸,
聽(tīng)啊,振奮起來(lái),覺(jué)醒!
唉,無(wú)論我向哪里望去——
到處是皮鞭,到處是鐵掌,
對(duì)于法理的致命的侮辱,
奴隸軟弱的淚水汪洋;
到處都是不義的權(quán)力
在偏見(jiàn)的濃密的幽暗中
登了位——靠奴役的天才,
和對(duì)光榮的害人的熱情。
要想看到帝王的頭上
沒(méi)有人民的痛苦壓積,
那只有當(dāng)神圣的自由
和強(qiáng)大的法理結(jié)合在一起;
只有當(dāng)法理以堅(jiān)強(qiáng)的盾
保護(hù)一切人,它的利劍
被忠實(shí)的公民的手緊握,
揮過(guò)平等的頭上,毫無(wú)情面。
只有當(dāng)正義的手把罪惡
從它的高位向下?lián)]擊,
這只手啊,它不肯為了貪婪
或者畏懼,而稍稍姑息。
當(dāng)權(quán)者啊!是法理,不是上天
給了你們冠冕和皇位,
你們雖然高居于人民之上,
但該受永恒的法理支配。
啊,不幸,那是民族的不幸,
若是讓法理不慎地瞌睡;
若是無(wú)論人民或帝王
能把法理玩弄于股掌內(nèi)!
關(guān)于這,我要請(qǐng)你作證,
哦,顯赫的過(guò)錯(cuò)的殉難者,
在不久以前的風(fēng)暴里,
你帝王的頭為祖先而跌落。
在無(wú)言的后代的見(jiàn)證下,
路易昂揚(yáng)地升向死亡,
他把黜免了皇冠的頭
垂放在背信底血腥刑臺(tái)上;
法理沉默了——人們沉默了,
罪惡的斧頭降落了……
于是,在帶枷鎖的高盧人身上
覆下了惡徒的紫袍。
我憎恨你和你的皇座,
專(zhuān)制的暴君和魔王!
我?guī)е鴼埲痰母吲d看著
你的覆滅,你子孫的死亡。
人人會(huì)在你的額上
讀到人民的詛咒的印記,
你是世上對(duì)神的責(zé)備,
自然的恥辱,人間的瘟疫。
當(dāng)午夜的天空的星星
在幽暗的涅瓦河上閃爍,
而無(wú)憂的頭被平和的夢(mèng)
壓得沉重,靜靜地睡著,
沉思的歌者卻在凝視
一個(gè)暴君的荒蕪的遺跡,
一個(gè)久已棄置的宮殿
在霧色里猙獰地安息。
他還聽(tīng)見(jiàn),在可怕的宮墻后,
克里奧的令人心悸的宣判,
卡里古拉的臨終的一刻
在他眼前清晰地呈現(xiàn)。
他還看見(jiàn):披著肩綬和勛章,
一群詭秘的刨子手走過(guò)去,
被酒和惡意灌得醉醺醺,
滿臉是驕橫,心里是恐懼。
不忠的警衛(wèi)沉默不語(yǔ),
高懸的吊橋靜靜落下來(lái),
在幽暗的夜里,兩扇宮門(mén)
被收買(mǎi)的內(nèi)奸悄悄打開(kāi)……
噢,可恥!我們時(shí)代的暴行!
像野獸,歡躍著土耳其士兵!
不榮耀的一擊降落了……
戴王冠的惡徒死于非命。
接受這個(gè)教訓(xùn)吧,帝王們:
今天,無(wú)論是刑罰,是褒獎(jiǎng),
是血腥的囚牢,還是神壇,
全不能作你們真正的屏障;
請(qǐng)?jiān)诜ɡ砜煽康氖a蔽下
首先把你們的頭低垂,
如是,人民的自由和安寧
才是皇座的永遠(yuǎn)的守衛(wèi)。
4、《致克恩》
我記得那神奇的瞬間:
在我的面前出現(xiàn)了你,
就像曇花一現(xiàn)的幻像,
就像純潔之美的精靈。
在無(wú)望憂愁的折磨中,
在喧鬧生活的紛擾里,
溫柔的聲久久對(duì)我回響,
可愛(ài)的臉龐浮現(xiàn)在夢(mèng)里。
歲月飛逝。騷動(dòng)的風(fēng)暴,
吹散了往日的幻想,
我淡忘了你溫柔的聲,
和你那天仙般的臉龐。
幽居中,置身囚禁的黑暗,
我的歲月在靜靜地延續(xù),
沒(méi)有神靈,沒(méi)有靈感,
沒(méi)有眼淚、生活和愛(ài)情。
5、《致一位希臘女郎》
你生來(lái)就是為了
點(diǎn)燃詩(shī)人們的想象,
你驚擾、俘虜了那想象,
用親切活潑的問(wèn)候,
用奇異的東方語(yǔ)言,
用鏡子般閃耀的眼睛,
用這只玉足的放浪……
你生來(lái)就是為了柔情,
就是為了激情的歡暢三
請(qǐng)問(wèn),當(dāng)萊拉的歌手…,
懷著天堂般的憧憬,
描繪他不渝的理想,
那痛苦的可愛(ài)的詩(shī)人,
再現(xiàn)的莫非是你的形象?
也許,在那遙遠(yuǎn)的國(guó)度,
在希臘那神圣的天幕下,
那充滿靈感的受難者,
見(jiàn)到了你,像是在夢(mèng)鄉(xiāng),
于是他便在心靈的深處,
珍藏起了這難忘的形象?
也許,那魔法師迷惑了你,
把他幸福的豎琴撥響;
一陣不由自主的顫抖,
掠過(guò)你自尊的胸膛,
于是你便靠向他的肩膀……
不,不,我的朋友,
我不想懷有嫉妒的幻想;
我已久久疏遠(yuǎn)了幸福,
當(dāng)我重新享受幸福的時(shí)辰,
暗暗的憂愁卻將我折磨,
我擔(dān)心:凡可愛(ài)的均不忠誠(chéng)。
【普希金的詩(shī)歌】相關(guān)文章:
關(guān)于普希金的詩(shī)歌08-19
普希金經(jīng)典詩(shī)歌(精選11首)07-19
普希金關(guān)于愛(ài)情的詩(shī)歌09-21
致大海普希金詩(shī)歌08-31
普希金詩(shī)歌欣賞(精選6首)11-15
普希金所有愛(ài)情詩(shī)歌09-29
世界詩(shī)歌普希金抒情詩(shī)10-28
普希金愛(ài)情詩(shī)歌分析07-23
普希金詩(shī)歌《我曾經(jīng)愛(ài)過(guò)你》欣賞06-28
普希金的情詩(shī)俄語(yǔ)05-14