《詩經(jīng):渭陽》賞析
《渭陽》出自《詩經(jīng)·秦風(fēng)》的一篇。為先秦時(shí)代秦地漢族民歌。全詩二章,每章四句。是一首表達(dá)甥舅情誼的詩。以下是小編分享的《詩經(jīng):渭陽》賞析,歡迎大家閱讀!
《詩經(jīng):渭陽》
我送舅氏,曰至渭陽。
何以贈(zèng)之?路車乘黃。
我送舅氏,悠悠我思。
何以贈(zèng)之?瓊瑰玉佩。
注釋:
1、渭陽:渭水北邊,山南水北為陽。
2、路車:諸侯乘的'車。
3、乘:音剩。
4、悠悠:思念深長的樣子。
5、瓊瑰:次于玉的美石。
譯文:
我送舅舅歸國去,轉(zhuǎn)眼來到渭之陽。
有何禮物贈(zèng)與他?一輛大車四馬黃。
我送舅舅歸國去,思緒悠悠想娘親。
用何禮物贈(zèng)與他?寶石玉佩表我心。
賞析:
《渭陽》描寫外甥為舅父送行,贈(zèng)送禮物表達(dá)自己的情意。古人說這是秦穆公的兒子送晉公子重耳回國的。詩中并無明證,但“路車”確不是一般人乘坐的車,可以知道“舅氏”也是一位諸侯。
【《詩經(jīng):渭陽》賞析】相關(guān)文章:
《詩經(jīng)》詩詞賞析10-11
詩經(jīng)《燕燕》賞析09-02
詩經(jīng)《還》賞析11-16
王維《渭城曲》原文及賞析07-14
詩經(jīng)關(guān)雎賞析情感07-27
詩經(jīng)卷耳賞析10-29
《詩經(jīng)》愛情名篇賞析10-05
詩經(jīng)愛情名句賞析10-01
詩經(jīng)《東方未明》賞析09-03
詩經(jīng)《褰裳》賞析09-03