中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

詩(shī)經(jīng)名句及譯文

時(shí)間:2024-09-25 11:04:54 美云 詩(shī)經(jīng) 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

詩(shī)經(jīng)名句及譯文

  在平凡的學(xué)習(xí)、工作、生活中,大家都收藏過(guò)自己喜歡的句子吧,不同的句子類型在文章中具有不同的作用。你知道什么樣的句子才能算得上是好的句子嗎?以下是小編整理的詩(shī)經(jīng)名句及譯文,歡迎大家分享。

詩(shī)經(jīng)名句及譯文

  詩(shī)經(jīng)名句及譯文 1

  1.投我以桃,報(bào)之以李。(《詩(shī)經(jīng)·大雅·抑》)

  譯:人家送我一籃桃子,我便以李子相回報(bào)。

  2.關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲,窈窕淑女,君子好逑!对(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·周南·關(guān)雎》

  譯:雎鳩關(guān)關(guān)相對(duì)唱,雙棲河里小島上。純潔美麗好姑娘,正是君子好(追求的)對(duì)象。

  3.言者無(wú)罪,聞?wù)咦憬洹?《詩(shī)經(jīng)·周南·關(guān)雎·序》)

  譯:指提意見(jiàn)的人只要是善意的,即使提得不正確,也是無(wú)罪的。聽取意見(jiàn)的人即使沒(méi)有對(duì)方所提的缺點(diǎn)錯(cuò)誤,也值得引以為戒。

  4.桃之夭夭,灼灼其華!对(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·周南·桃夭》

  譯:桃樹蓓蕾綴滿枝杈,鮮艷明麗一樹桃花。

  5.巧笑倩兮,美目盼兮。《詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·衛(wèi)風(fēng)·碩人》

  譯:淺笑盈盈酒窩俏,晶瑩如水眼波妙。

  6.知我者謂我心憂,不知我者謂我何求。悠悠蒼天,此何人哉? 《詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·王風(fēng)·黍離》

  譯:了解我的人,能說(shuō)出我心中憂愁;不了解我的人,以為我有什么要求。高遠(yuǎn)的蒼天啊,我怎么會(huì)是這樣?

  7.昔我往矣,楊柳依依。今我來(lái)思,雨雪霏霏!对(shī)經(jīng)·小雅·采薇》

  譯:當(dāng)初離家出征遠(yuǎn)方,楊柳飄揚(yáng)春風(fēng)蕩。如今歸來(lái)路途中,雪花紛飛漫天揚(yáng)。

  8.風(fēng)雨如晦,雞鳴不已。既見(jiàn)君子,云胡不喜?《詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·鄭風(fēng)·風(fēng)雨》

  譯:風(fēng)雨天氣陰又冷,雄雞喔喔報(bào)五更。丈夫已經(jīng)歸家來(lái),我心哪能不安寧?

  9.青青子衿,悠悠我心。《詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·鄭風(fēng)·子衿》

  譯:你的衣領(lǐng)色青青,我心惦記總不停。

  10.有匪君子,如切如磋,如琢如磨!对(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·衛(wèi)風(fēng)·淇奧》

  譯:美君子文采風(fēng)流,似象牙經(jīng)過(guò)切磋,如美玉經(jīng)過(guò)琢磨。

  11.言者無(wú)罪,聞?wù)咦憬!对?shī)經(jīng)·周南·關(guān)雎·序》

  譯:指提意見(jiàn)的人只要是善意的',即使提得不正確,是無(wú)罪的。聽取意見(jiàn)的人即使沒(méi)有對(duì)方所提的缺點(diǎn)錯(cuò)誤,也值得引以為戒。

  12.它山之石,可以攻玉!对(shī)經(jīng)·小雅·鶴鳴》

  譯:別的山上的石頭,能夠用來(lái)和玉器媲美。

  13.投我以木桃,報(bào)之以瓊瑤。匪報(bào)也,永以為好也!对(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·衛(wèi)風(fēng)·木瓜》

  譯:送我一只大木瓜,我以美玉來(lái)報(bào)答。不僅僅是為報(bào)答,表示永遠(yuǎn)愛(ài)著她。(注:風(fēng)詩(shī)中,男女定情后,男多以美玉贈(zèng)女。)

  14.靡不有初,鮮克有終!对(shī)經(jīng)·大雅·蕩》

  譯:沒(méi)有不能善始的,(只)可惜很少有能善終的。 事情都有個(gè)開頭,但很少能到終了。

  15.死生契闊(qikuo),與子成說(shuō)。執(zhí)子之手,與子偕老。《詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·邶風(fēng)·擊鼓》

  譯:我會(huì)牽著你的手,和你一起老去。

  16.月出皎兮,佼人僚兮!对(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·陳風(fēng)·月出》

  譯:月亮出來(lái)亮皎皎,月下美人更俊俏。

  17.碩鼠碩鼠,無(wú)食我黍。三歲貫汝,莫我肯顧,逝將去女,適彼樂(lè)土!对(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·魏風(fēng)·碩鼠》

  譯:大老鼠啊大老鼠,別再吃我種的黍。多年辛苦養(yǎng)活你,我的生活你不顧。發(fā)誓從此離開你,到那 理想新樂(lè)土。(這里把剝削階級(jí)比作老鼠)

  18.秩秩斯干,幽幽南山《小雅·鴻雁·斯干》

  譯:溪澗之水蜿蜒流淌,南山景致青翠幽深。

  19.衡門之下,可以棲遲。泌之揚(yáng)揚(yáng),可以樂(lè)饑。《詩(shī)經(jīng)·陳風(fēng)·衡門》

  譯:陳國(guó)城門的下方,游玩休息很理想;泌丘泉水淌啊淌,清流也可充饑腸。

  20.皎皎白駒,在彼空谷,生芻一束,其人如玉。《詩(shī)經(jīng)·小雅·白駒》

  譯:皎潔的白色駿馬,在空寂的山谷 .它咀嚼著一捆青草,那人如玉般美好 .

  21.人而無(wú)儀,不死何為!对(shī)經(jīng)·鄘風(fēng)·相鼠》

  譯:為人卻沒(méi)有道德, 不死還有什么意思。

  22.我姑酌彼兕觥,維以不永傷!对(shī)經(jīng)·周南·卷耳》

  譯:讓我姑且飲酒作樂(lè)吧,只有這樣才不會(huì)永遠(yuǎn)傷悲。

  23.漢之廣矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。《詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·周南·漢廣》

  譯:漢水滔滔深又闊,水闊游泳力不接。漢水湯湯長(zhǎng)又長(zhǎng),縱有木排渡不得。

  24.江有汜,之子歸,不我以。不我以,其后也悔!对(shī)經(jīng)。召南。江有汜》

  譯:江水長(zhǎng)長(zhǎng)有支流,新人嫁來(lái)分兩頭,你不要我使人愁。今日雖然不要我,將來(lái)后悔又來(lái)求。

  25.蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方!对(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·秦風(fēng)·蒹葭》

  譯:河邊蘆葦青蒼蒼,秋深露水結(jié)成霜。意中人兒在何處?恰似在河水那一方。

  26.戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢,如臨深淵,如履薄冰!对(shī)經(jīng)·小雅·小旻》

  譯:面對(duì)政局我戰(zhàn)兢,就像面臨深深淵,就像腳踏薄薄冰。

  27.彼采蕭兮,一日不見(jiàn),如三秋兮。《詩(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·王風(fēng)·采葛》

  譯:采蒿的姑娘,一天看不見(jiàn),猶似三季長(zhǎng)。

  28.呦呦鹿鳴,食野之蘋。我有嘉賓,鼓瑟吹笙!对(shī)經(jīng)·小雅·鹿鳴》

  譯:野鹿呦呦叫著呼喚同伴,在那野外吃艾蒿。我有許多好的賓客,鼓瑟吹笙邀請(qǐng)他。

  29.手如柔荑,膚如凝脂,臉如蝤麒,齒如瓠犀。巧笑倩兮,美目盼兮!对(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·衛(wèi)風(fēng)·碩人》

  譯:手指纖纖如嫩荑,皮膚白皙如凝脂,美麗脖頸像蝤蠐,牙如瓠籽白又齊,額頭方正眉彎細(xì)。微微一笑酒窩妙,美目顧盼眼波俏。

  30.心之憂矣,如匪浣衣。靜言思之,不能奮飛!对(shī)經(jīng)·國(guó)風(fēng)·邶風(fēng)。柏舟》

  譯:心中的幽怨抹不掉,好像沒(méi)洗的臟衣裳。靜下心來(lái)思前想,只埋怨飛無(wú)翅膀。

  31.文王曰咨,咨女殷商。人亦有言:顛沛之揭,枝葉未有害,本實(shí)先撥。殷鑒不遠(yuǎn),在夏后之世。《詩(shī)經(jīng)·大雅·蕩》

  譯:文王開口嘆聲長(zhǎng),嘆你殷商末代王!古人有話不可忘:“大樹拔倒根出土,枝葉雖然暫不傷,樹根已壞難久長(zhǎng)。”殷商鏡子并不遠(yuǎn),應(yīng)知夏桀啥下場(chǎng)。

  詩(shī)經(jīng)名句及譯文 2

  1、死生契闊,與子成說(shuō)。執(zhí)子之手,與子偕老。

  ——《詩(shī)經(jīng)·邶風(fēng)·擊鼓》

  譯:生生死死離離合合,無(wú)論如何我與你說(shuō)過(guò)。與你的雙手交相執(zhí)握,伴著你一起垂垂老去。

  悟:這樣的話,人間已經(jīng)久違。千年已經(jīng)過(guò)去,讀起依舊太美。

  2、高山仰止,景行行止。

  ——《詩(shī)經(jīng)·小雅·車轄》

  譯:德如高山人景仰,德如大道人遵循。

  悟:雖不能至,心向往之。

  3、綢繆束薪,三星在天。今夕何夕,見(jiàn)此良人。子兮子兮,如此良人何!

  ——《詩(shī)經(jīng)·唐風(fēng)·綢繆》

  譯:一把柴火扎得緊,天上三星亮晶晶。今夜究竟是哪夜?見(jiàn)這好人真歡欣。要問(wèn)你啊要問(wèn)你,將這好人怎樣親?

  悟:情濃之時(shí)如火,情濃之人如蛾。身子哪怕?lián)浠,心中也覺(jué)值得。

  4、蒹葭蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。

  ——《詩(shī)經(jīng)·秦風(fēng)·蒹葭》

  譯:荻花揚(yáng),葦葉長(zhǎng),莽莽又蒼蒼。露珠白,霜粒涼,白露結(jié)成霜。心中想把伊人訪,伊人啊,身在秋水一曲水彎旁。

  悟:從前的思念,哪怕關(guān)山遠(yuǎn)。心中的人,也住在心尖上。想一想,便醉一旁。

  5、投我以木桃,報(bào)之以瓊瑤。匪報(bào)也,永以為好也。

  ——《詩(shī)經(jīng)·衛(wèi)風(fēng)·木瓜》

  譯:你將木桃投贈(zèng)我,我拿美玉作回報(bào)。不是為了答謝你,珍重情意永相好。

  悟:古人的感情,都有信物。一件信物,可以在身上放一生。不是信物好,只是情意重。

  6、關(guān)關(guān)雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。

  ——《詩(shī)經(jīng)·周南·關(guān)雎》

  譯:雎鳩關(guān)關(guān)相對(duì)唱,雙棲河里小島上。純潔美麗好姑娘,正是君子好對(duì)象。

  悟:樹上的鳥兒成雙對(duì),你就是我的那一位。人間最美的季節(jié),是情思萌動(dòng)時(shí)。

  7、桃之夭夭,灼灼其華。之子于歸,宜其室家。

  ——《詩(shī)經(jīng)·周南·桃夭》

  譯:桃樹蓓蕾綴滿枝杈,鮮艷明麗一樹桃花。一個(gè)姑娘就要出嫁,喜氣洋洋要去夫家。

  悟:嫁人,在從前是一件多么美好的事情。種種情愫,真如一樹桃花迷著眼。

  8、昔我往矣,楊柳依依。今我來(lái)思,雨雪霏霏。

  ——《詩(shī)經(jīng)·小雅·采薇》

  譯:當(dāng)初離家出征遠(yuǎn)方,楊柳飄揚(yáng)春風(fēng)蕩。如今歸來(lái)路途中,雪花紛飛漫天揚(yáng)。

  悟:世上最讓人神傷的事情,是老去的時(shí)光。

  9、風(fēng)雨如晦,雞鳴不已。既見(jiàn)君子,云胡不喜?

  ——《詩(shī)經(jīng)·鄭風(fēng)·風(fēng)雨》

  譯:風(fēng)雨天氣陰又冷,雄雞喔喔報(bào)五更。丈夫已經(jīng)歸家來(lái),我心哪能不安寧?

  悟:只要你在,我便安心。

  10、青青子衿,悠悠我心。

  ——《詩(shī)經(jīng)·鄭風(fēng)·子衿》

  譯:你的衣領(lǐng)色青青,我心惦記總不停。

  悟:越喜歡一個(gè)人,就記得他越多細(xì)節(jié),相思就填得越滿。

  11、如切如磋,如琢如磨。

  ——《詩(shī)經(jīng)·衛(wèi)風(fēng)·淇奧》

  譯:似象牙經(jīng)過(guò)切磋,如美玉經(jīng)過(guò)琢磨。

  悟:君子如玉,溫潤(rùn)精致。

  12、它山之石,可以攻玉。

  ——《詩(shī)經(jīng)·小雅·鶴鳴》

  譯:別的山上的石頭,能夠用來(lái)琢磨玉器。

  悟:別人的.批評(píng)和意見(jiàn),正好可以用來(lái)做更好的自己。

  13、言者無(wú)罪,聞?wù)咦憬洹?/p>

  ——《詩(shī)經(jīng)·周南·關(guān)雎·序》

  譯:提意見(jiàn)的人即使提得不正確,也是無(wú)罪的;聽意見(jiàn)的人即使沒(méi)有那些缺點(diǎn),也應(yīng)當(dāng)引以為戒。

  悟:擇其善者而從之,其不善者而改之。

  14、衡門之下,可以棲遲。泌之揚(yáng)揚(yáng),可以樂(lè)饑。

  ——《詩(shī)經(jīng)·陳風(fēng)·衡門》

  譯:橫木為門城東頭,可以幽會(huì)一逗留。洋洋流淌泌水邊,解饑慰我相思愁。

  悟:古時(shí)的幽會(huì),是一首詩(shī)。他們做得到一個(gè)字,癡。

  15、靡不有初,鮮克有終。

  ——《詩(shī)經(jīng)·大雅·蕩》

  譯:沒(méi)有不能善始的,可惜很少有能善終的。

  悟:善始不善終,萬(wàn)事皆枉然。

  16、人而無(wú)儀,不死何為。

  ——《詩(shī)經(jīng)·鄘風(fēng)·相鼠》

  譯:為人卻沒(méi)有尊嚴(yán),不死還有什么意思。

  悟:有人把尊嚴(yán)看得比命重要,有人為了別的隨時(shí)丟掉。

  17、秩秩斯干,幽幽南山。

  ——《詩(shī)經(jīng)·小雅·斯干》

  譯:澗水清清流不停,南山深幽多清靜。

  悟:良辰美景,人間有情。

  18、皎皎白駒,在彼空谷。生芻一束,其人如玉。

  ——《詩(shī)經(jīng)·小雅·白駒》

  譯:馬駒毛色白如雪,空曠深谷留身影。喂馬一束青青草,那人品德似瓊英。

  悟:珍重友情者,從來(lái)依依惜別。

  19、漢之廣矣,不可泳思。江之永矣,不可方思。

  ——《詩(shī)經(jīng)·周南·漢廣》

  譯:浩浩漢江多寬廣,不能泅渡空惆悵。滾滾漢江多漫長(zhǎng),不能擺渡空憂傷。

  悟:所有的惆悵和憂傷,都是因?yàn)槟莻(gè)得不到的姑娘。

  20、江有汜,之子歸,不我以!不我以,其后也悔。

  ——《詩(shī)經(jīng)·召南·江有汜》

  譯:江水長(zhǎng)長(zhǎng)有支流,新人嫁來(lái)分兩頭,你不要我使人愁。今日雖然不要我,將來(lái)后悔又來(lái)求。

  悟:大凡癡心又被負(fù)心的女子,心里嘴上都是同一句話:你會(huì)后悔的。而她們常常是對(duì)的。

  21、一日不見(jiàn),如三秋兮。

  ——《詩(shī)經(jīng)·王風(fēng)·采葛》

  譯:一天不見(jiàn)她,如同三秋長(zhǎng)。

  悟:世間最遠(yuǎn)的距離,不是天涯海角,而是思念。

  22、呦呦鹿鳴,食野之蘋。我有嘉賓,鼓瑟吹笙。

  ——《詩(shī)經(jīng)·小雅·鹿鳴》

  譯:一群鹿兒呦呦叫,在那原野吃艾蒿。我有一批好賓客,彈琴吹笙奏樂(lè)調(diào)。

  悟:相聚從來(lái)美好,可是終將散去。歡樂(lè)從來(lái)動(dòng)情,轉(zhuǎn)眼即是飄搖。

  23、巧笑倩兮,美目盼兮。

  ——《詩(shī)經(jīng)·衛(wèi)風(fēng)·碩人》

  譯:微微一笑酒窩妙,美目顧盼眼波俏。

  悟:閱盡世上種種好,人間還是女子俏。

  24、心之憂矣,如匪浣衣。靜言思之,不能奮飛。

  ——《詩(shī)經(jīng)·邶風(fēng)·柏舟》

  譯:心上煩惱洗不凈,好像一堆臟衣裳。手按胸膛細(xì)細(xì)想,怎得高飛展翅膀。

  悟:滿心幽怨向誰(shuí)說(shuō),千般糾結(jié)難琢磨。人生味,大抵如此。

  25、我心匪石,不可轉(zhuǎn)也。我心匪席,不可卷也。

  ——《詩(shī)經(jīng)·邶風(fēng)·柏舟》

  譯:我心不比那方石,不能挪動(dòng)又轉(zhuǎn)移。我心不比蘆葦席,不能隨手便卷起。

  悟:我心堅(jiān)定,但要你惜。

  26、月出皎兮,佼人僚兮。舒窈糾兮,勞心悄兮。

  ——《詩(shī)經(jīng)·陳風(fēng)·月出》

  譯:月兒東升亮皎皎,月下美人更俊俏。體態(tài)苗條姍姍來(lái),惹人相思我心焦。

  悟:月下起相思,美人知不知。

  27、七月流火,九月授衣。

  ——《詩(shī)經(jīng)·豳風(fēng)·七月》

  譯:七月大火向西落,九月婦女縫寒衣。

  悟:日子走過(guò)季節(jié),生活路過(guò)歲月。

  28、高岸為谷,深谷為陵。

  ——《詩(shī)經(jīng)·小雅·十月之交》

  譯:高山變成深谷,深谷變成丘陵。

  悟:世事變遷,滄海桑田。舊事景物,轉(zhuǎn)眼不見(jiàn)。

  29、投我以桃,報(bào)之以李。

  ——《詩(shī)經(jīng)·大雅·抑》

  譯:有人贈(zèng)我一只桃,回報(bào)他用一只李。

  悟:人間最暖的事,叫做知恩圖報(bào)。

  30、知我者謂我心憂,不知我者謂我何求。

  ——《詩(shī)經(jīng)·王風(fēng)·黍離》

  譯:理解我的人,說(shuō)我是心中憂愁;不理解我的人,問(wèn)我把什么尋求。

  悟:知音少,弦斷有誰(shuí)聽。人間最難求,便是一知音。

【詩(shī)經(jīng)名句及譯文】相關(guān)文章:

詩(shī)經(jīng) 關(guān)雎譯文02-22

詩(shī)經(jīng)《綢繆》譯文及賞析08-23

詩(shī)經(jīng)兔罝全文譯文03-14

詩(shī)經(jīng)中的蒹葭譯文02-19

谷風(fēng)詩(shī)經(jīng)全文注釋譯文10-14

詩(shī)經(jīng)《采薇》全文及譯文06-16

詩(shī)經(jīng)《鵲巢》全文及譯文注釋01-10

《關(guān)雎》詩(shī)經(jīng)譯文、鑒賞及賞析示例03-26

詩(shī)經(jīng)中的愛(ài)情詩(shī)及譯文10-27