《水調(diào)歌頭·多景樓》原文賞析
在日常的學(xué)習(xí)、工作、生活中,大家都聽說過或者使用過一些比較經(jīng)典的古詩吧,古詩是古代中國詩歌的泛稱,在時(shí)間上指1840年鴉片戰(zhàn)爭以前中國的詩歌作品。那些被廣泛運(yùn)用的古詩都是什么樣子的呢?以下是小編幫大家整理的《水調(diào)歌頭·多景樓》原文賞析,歡迎大家分享。
作品介紹
《水調(diào)歌頭·多景樓》是南宋詞人陸游的作品。 詞的上片追憶歷史人物,下片寫今日登I臨所懷,全詞發(fā)出了對古今的感慨之情,表現(xiàn)了作者強(qiáng)烈的愛國熱情。詞由如畫連山為背景,聯(lián)想三國時(shí)的孫權(quán)和劉備,聯(lián)想晉代登襄陽樓的羊祜,然后落到領(lǐng)客來游的方滋。由史及人,旨在表達(dá)宋金對峙中的政治態(tài)度和對方滋的期待。 這是陸游唯一一篇吟詠三國舊事的作品。
原文
水調(diào)歌頭·多景樓(1)
江左(2)占形勝,最數(shù)古徐州(3)。連山如畫,佳處縹緲(4)著危樓(5)。鼓角(6)臨風(fēng)悲壯,烽火(7)連空明滅(8),往事憶孫劉(9)。千里曜(10)戈甲(11),萬灶(12)宿貔貅(13)。
露沾草,風(fēng)落木,歲方秋。使君(14)宏放(15),談笑洗盡古今愁。不見襄陽登覽,磨滅游人無數(shù),遺恨黯難收。叔子(16)獨(dú)千載,名與漢江(17)流。
注釋
。1)多景樓:在鎮(zhèn)江北固山上甘露寺內(nèi)。1164年10月初,出任鎮(zhèn)江府通判的陸游陪同鎮(zhèn)江知府方茲(即“使君”)登樓游宴,寫下此詞。時(shí)金兵方踞淮北,鎮(zhèn)江為江防前線。
。2)江左:江東。 江指長江。
。3)徐州:指鎮(zhèn)江。東晉南渡,置僑州僑郡,曾以徐州治鎮(zhèn)江,故鎮(zhèn)江又稱徐州或南徐州。
。4)縹緲:似有若無。
(5)危樓,高樓。
。6)鼓角:戰(zhàn)鼓號角。
。7)烽火:邊防報(bào)警的煙火。
(8)明滅:忽明忽暗。
(9)孫劉:三國時(shí)孫權(quán)和劉備,曾聯(lián)合破曹操。
(10)曜(yào):照耀。
。11)戈甲:兵器和盔甲。
。12)灶:軍中炊灶,指代營壘。
。13)貔貅(pí xiū):猛獸,喻指勇猛戰(zhàn)士。
(14)使君:古代州郡長官所稱,此處指方滋。方滋(1102—1172),字務(wù)德,嚴(yán)州桐廬(今屬浙江)人。以蔭入仕,時(shí)知鎮(zhèn)江府事。
。15)宏放:通達(dá)豪放。 ‘
。16)叔子:西晉大將羊祜(hù),字叔子,鎮(zhèn)守襄陽,曾登臨興悲。晉泰始五年(269)以尚書左仆射都督荊州諸軍事,出鎮(zhèn)襄陽,在鎮(zhèn)十年。
。17)漢江:漢水,流經(jīng)襄陽。
白話譯文
江東一帶據(jù)有險(xiǎn)要形勢的地方,第一要數(shù)像屏障般雄偉的鎮(zhèn)江。山挽山,山連山,就像畫圖般莽莽蒼蒼,云渺渺,水隱隱,景色美處聳立著高高的樓房。戰(zhàn)事又起,戰(zhàn)鼓號角聲面對著風(fēng)顯得格外悲壯。烽火連天,明明滅滅隔江相望,如煙往事,遙想起孫權(quán)、劉備在此地共商破曹大事。當(dāng)年孫劉聯(lián)軍的軍容啊,銀戈金甲千里都閃著光芒。軍士野宿,萬灶煙騰,正如同今日宋軍一樣。露珠結(jié)在草上,風(fēng)吹黃葉飄蕩,正當(dāng)金秋時(shí)光。方滋啊,你的氣魄真宏大豪放。感今愁,懷古憂,全被你談笑間一掃而光。君不見羊祜曾登臨峴山,觀賞襄陽?那無數(shù)登山賢士早涅末無能。他們的遺恨難收,空令人黯然神傷。獨(dú)有羊祜千年傳揚(yáng),他的英名如同浩浩漢江千古流長。
創(chuàng)作背景
孝宗隆興元年(公元1163年)陸游三十九歲,以樞密院編修官兼編類圣政所檢討官出任鎮(zhèn)江府通判,次年二月到任所。[3] 當(dāng)時(shí)金兵方踞淮北,鎮(zhèn)江為江防前線,而多景樓在鎮(zhèn)江北固山上甘露寺內(nèi)。孝宗隆興二年十月初,陸游陪同知鎮(zhèn)江府事方滋登樓游宴時(shí),內(nèi)心感嘆而寫下此詞賦。
賞析1
前四句,從廣闊的空間范圍、地理方位著筆,由江左而徐州,由群山而北固,然后落在高高的多景樓上。登上高樓,極目遠(yuǎn)眺,如畫山峰相連,歷歷盡收眼底,四周云霧縹緲,晃若置身仙境。大好江山之形勢險(xiǎn)要、景色壯麗,乃是出白鬼斧神工,得天地之獨(dú)厚,用一“占”字,便覺穩(wěn)重而切實(shí)。后四句,由江山形勝、兵家必爭轉(zhuǎn)向了悠久的時(shí)間進(jìn)程和殘存的歷史陳跡——第二句里的“古”宇便是預(yù)設(shè)關(guān)捩之所在,而其妙處卻是若隱若現(xiàn),平中寓奇。鼓角悲壯,烽火明滅,再用“臨風(fēng)”與“連空”加以點(diǎn)染,更顯出了場面的壯闊和氣象的豪雄。寫到“往事憶孫劉”一句,把歷史上的攻守征戰(zhàn)凝聚在孫權(quán)、劉備兩個(gè)人物身上,則是具體的落實(shí),也是總括和結(jié)束;然后,再用千里戈甲、萬灶貔貅加以補(bǔ)苴收拾,詞的韻味就更加飽滿而醇厚了。
過片的三個(gè)三字短句,用風(fēng)露草木點(diǎn)明季節(jié)時(shí)令,是一種過渡手段,從江山歷史過渡到了現(xiàn)實(shí)的生活情景,也就是鎮(zhèn)江知府方滋邀集僚屬登臨多景樓的這次游賞盛會(huì),于是,作者就把他的筆墨集中在了使君方公的身上,同時(shí),又憑借方公抒發(fā)了自己的心緒,這種筆法是靈活而別致的。宏放談笑,是外在的,于顧盼酬應(yīng)之間顯示了人物的風(fēng)度神采;“洗盡古今愁”則是內(nèi)在的,抒寫了內(nèi)心的憂郁與痛苦。字面上,說“洗盡”,說“同銷”,實(shí)際上是洗之不盡、銷之不掉的;說“古今愁”,說“萬古愁”,都是總括的、夸張的表述,它們所包含的內(nèi)容是非常豐富的,也就是說,它們的背后必定要有具體事實(shí)的存在。
“不見”二字,引領(lǐng)最后五句,一氣貫通,直至終篇,呼應(yīng)上文的“孫劉”,又寫到了另一位功業(yè)顯赫的歷史人物——羊祜。“使君宏放,談笑洗盡古今愁”兩句又重新振起。展開今日俊彥登樓、賓主談笑的場面,敷色再變明麗。“古今愁”啟下結(jié)上!肮懦睢眴ⅰ跋尻柕怯[”下意, “今愁”慨言當(dāng)前。君國身世之愁,紛至沓來,故重言之日“古今愁”。但志士的心,并沒有因此而灰心——這一層包孕的感情非常復(fù)雜,色彩聲情.錯(cuò)綜而富有層次,于蒼涼中見明快,在飛揚(yáng)外寄深沉。 “不見襄陽登覽,磨滅游人無數(shù),遺恨黯難收”,以古況今,前三句抒發(fā)自己壯志難酬,壓抑不平的心情。所云“襄陽遺恨”是指羊祜志在滅吳而在生時(shí)未能親手克敵完成此大業(yè)的遺恨詞。意在這里略作一頓. “叔子獨(dú)千載,名與漢江流!比缓笠愿叱D(zhuǎn)入歇拍,借羊祜勸勉方滋,希望他能像羊祜那樣,為渡江北伐作好部署,建萬世之奇勛,垂令名于千載,寄予一片希望。羊祜是晉人,與“古徐州”之為晉代地望回環(huán)相接,收足全篇。
賞析2
楊炎正與辛棄疾結(jié)為文字交,嘗有唱和。這首《水調(diào)歌頭·寒眼亂空闊》便是淳熙五年與辛棄疾同舟路經(jīng)揚(yáng)州時(shí),登鎮(zhèn)江北固山甘露寺中的多景樓所作。與此同時(shí)辛棄疾也寫了一首《水調(diào)歌頭·舟次揚(yáng)州,和揚(yáng)濟(jì)翁、周顯先韻》詞。這兩首詞不僅情味相投而且風(fēng)格也很接近,都是心懷國家之憂,感嘆報(bào)國無路的登臨抒懷之作。
此詞上片先寫秋意后寫登樓。深秋季節(jié),滿目荒寒,眼前是一片空闊的長江,只是黃葉翻飛,秋意瑟瑟,使作客異鄉(xiāng)的人更增添了無限的愁思。以上是“寒眼亂空闊,客意不勝秋”這兩句詞的大意。從藝術(shù)技巧上說,清新脫俗極為別致。“寒眼”的意思并非“被江上冷風(fēng)吹得眼睛發(fā)澀”(夏承燾語),而是蕭條冷落的景物看上去使眼感受到寒意。這和李白《秋登宣城謝朓北樓》詩“人煙寒橘柚”的“寒”字一樣,都是形容詞的使動(dòng)用法!皝y空闊”的“亂”字是滿天落葉亂飛,在視覺上給人以“亂”的感受。劉德仁《秋夜寄友人二首》(其二)詩:“獨(dú)吟黃葉亂,相去碧峰多!眳侨凇稇浬饺吩姡骸盁熋匀~亂尋難見,月好清風(fēng)聽不眠!碧K軾《浣溪沙》詞:“風(fēng)卷珠簾自上鉤,蕭蕭亂葉報(bào)新秋。”用“亂”字來形容落葉在詩詞中是不乏例的。因?yàn)椤奥淙~”與“亂”可以構(gòu)成特定的語義組合場,因此句中雖然沒有直接寫落葉,但句外之意卻分明寫出了落葉,筆法新穎,頗具匠心。古典詩詞為了使語言達(dá)到精練,往往打破常規(guī)去追求語言變態(tài)的藝術(shù)效果。鑒賞過程中如果審美者在心理上不能適應(yīng)這種語言變態(tài),那就很容易曲解作品的原意。“強(qiáng)呼斗酒,發(fā)興特上最高樓!边@里用“強(qiáng)呼”二字,說明詞人是為了驅(qū)散“客意不勝秋”的憂愁才呼酒登樓的。從多景樓的最高處倚欄四望,祖國的山河如此多嬌,呈現(xiàn)在眼前的是一幅美不勝收的“江山圖畫”;“圖畫”之上又冠以“舒卷”二字,眼前的自然美景仿佛真地變成了一幅可舒可卷巧奪天工的圖畫,從而進(jìn)一步增強(qiáng)了祖國河山的詩情畫意!笆婢怼倍值牧硪粚幼饔,更在于烘托出自然景物的流動(dòng)感,而不是只可供機(jī)案觀賞的靜止的畫面。“應(yīng)答魚龍悲嘯”,這是矚目長江的洶涌波濤,耳聞目睹的雄偉氣勢。蘇轍《黃州快哉亭記》:“晝則舟楫出沒于其前,夜則魚龍悲嘯于其下。變化倏忽,動(dòng)心駭目,不可久視!边@段生動(dòng)驚險(xiǎn)的描寫或?yàn)楸揪渌梃b。將波濤洶涌之聲想象為江水之下魚龍相互應(yīng)答的悲嘯之音,這雖然出自虛擬,但卻寓有一番寄托。古緯書《樂動(dòng)聲儀》中曾有“風(fēng)雨動(dòng)魚龍,仁義動(dòng)君子”(風(fēng)雨能驚動(dòng)潛在水下的魚龍,仁義能感動(dòng)仁人志士為之奔走效命。)之說(《太平御覽》卷八十一引),在這首詞里可以把“魚龍悲嘯”引申為面對風(fēng)雨飄搖的國家局勢,使愛國之士不能自安,想振作起來做出一番事業(yè)的意思。所以接下去便說“不暇顧詩愁”──賦詩吟愁這樣的閑情逸致,在當(dāng)前國事日非的形勢下已經(jīng)無暇顧及,暗示作者有投筆從戎之志。如將這段文字與辛棄疾《水調(diào)歌頭·舟次揚(yáng)州,和楊濟(jì)翁、周顯先韻》一詞合觀,更不難看出其中隱而未露的含意。辛詞在下片中寫道:“二客東南名勝,萬卷詩書事業(yè),嘗試與君謀。莫射南山虎,直覓富民侯!北闶怯米约河H身的經(jīng)歷與南歸后仍然壯志難酬這一事實(shí),來提醒楊炎正等人放棄從軍報(bào)國的想法,不如從“萬卷詩書”中去學(xué)那富民之策,將來為國人做些有益的事業(yè)(漢武帝晚年封丞相為富民侯,這里只是借用其意)。從這兩位詞人的唱和當(dāng)中,可以看出當(dāng)時(shí)愛國志士的處境是何等的艱難。以下“風(fēng)露巧欺客,分冷入衣裘”二句是向下片過渡的轉(zhuǎn)折。從辭面上看寫的是寒氣襲人,侵入衣裘,其實(shí)是借此暗喻奸佞之徒結(jié)黨營私,排擠異己,使愛國之士舉步維艱,陷于困阨之中難有作為這一現(xiàn)實(shí)狀況。
詞轉(zhuǎn)下片:“忽醒然,成感慨,望神州。”這三句直如兜頭一瓢冷水,使?jié)M腔熱血變?yōu)閯C凜懷冰?v然氣貫長虹,怒發(fā)沖冠,也只好化作感慨,望著神州大地去興嘆而已!翱蓱z”“空白”二句是自抒神傷與壯志難酬的感嘆!岸及哑缴鈿,只做如今憔悴,歲晚若為謀!边@三句又寫出一腔悲憤:英雄困于末路,志士淪于下位,平生的肝膽意氣,只能使自己更加消損憔悴,隨著光陰的流逝而冉冉老去,難望有所作為。詞人雖然不甘心沉淪江湖去做個(gè)不關(guān)心世事的隱者,但時(shí)勢所迫也只能將“此意仗江月,分付與沙鷗”了。江上的明月與沒有心機(jī)的沙鷗可以做隱者的朋侶,讓明月和沙鷗陪伴著自己了此生涯吧。
這首詞慷慨激越、憤世傷時(shí)之情溢于言表,雖不如稼軒詞之博大深邃,但仍能得其神似。毛晉在跋《西樵語業(yè)》中評楊炎正詞云:“不作嬌*態(tài)”,“俊逸可喜”。可見在南宋愛國詞人當(dāng)中他的詞是足以匹敵同時(shí)代的作者,儼然自成一家的。
作者介紹
陸游,南宋詩人、詞人。字務(wù)觀,號放翁,越州山陰(今浙江紹興)人。一生著作豐富,有數(shù)十個(gè)文集存世,存詩9300多首,是中國文學(xué)史上存詩最多的詩人。陸游具有多方面文學(xué)才能,尤以詩的成就為最,在思想上、藝術(shù)上取得了卓越成就,在生前即有“小李白”之稱,不僅成為南宋一代詩壇領(lǐng)袖,而且在中國文學(xué)史上享有崇高地位,是偉大的愛國主義詩人。詞作數(shù)量不如詩篇巨大,但和詩同樣貫穿了氣吞殘?zhí)數(shù)膼蹏髁x精神。有《放翁詞》一卷,《渭南詞》二卷。
【《水調(diào)歌頭·多景樓》原文賞析】相關(guān)文章:
水調(diào)歌頭·多景樓原文及賞析03-03
水調(diào)歌頭·多景樓原文及賞析02-15
水調(diào)歌頭·登多景樓原文及賞析02-15
水調(diào)歌頭·多景樓 陸游的詞原文賞析及翻譯03-16
水調(diào)歌頭·過岳陽樓作原文賞析08-18