《長(zhǎng)相思·山一程》的賞析
《長(zhǎng)相思·山一程》是清代詞人納蘭性德的作品。詞中描寫將士在外對(duì)故鄉(xiāng)的思念,抒露著情思深苦的綿長(zhǎng)心境。下面小編給大家?guī)?lái)《長(zhǎng)相思·山一程》的賞析。希望能夠幫到大家。
長(zhǎng)相思·山一程
朝代:清代
作者:納蘭性德
原文:
山一程,水一程,身向榆關(guān)那畔行,夜深千帳燈。
風(fēng)一更,雪一更,聒碎鄉(xiāng)心夢(mèng)不成,故園無(wú)此聲。
譯文
我扈駕赴遼東巡視,隨行的千軍萬(wàn)馬一路跋山涉水,浩浩蕩蕩,向山海關(guān)進(jìn)發(fā)。入夜,營(yíng)帳中燈火輝煌,宏偉壯麗。
夜已深,帳篷外風(fēng)雪交加,陣陣風(fēng)雪聲攪得人無(wú)法入睡。作者思鄉(xiāng)心切,孤單落寞,不由得生出怨惱之意:家鄉(xiāng)怎么沒(méi)有這么煩亂的聲音呢?
注釋
走過(guò)一條條山路,走過(guò)一條條水路,正向榆關(guān)那邊走去。夜深了,人們?cè)趲づ窭稂c(diǎn)燈。晚上又刮風(fēng)又下雪,聲音嘈雜打碎了思鄉(xiāng)的夢(mèng),家鄉(xiāng)沒(méi)有這樣的聲音。
【程】道路、路程,山一程、水一程,即山長(zhǎng)水遠(yuǎn)。
【榆關(guān)】即今山海關(guān),在今河北秦皇島東北。
【那畔】即山海關(guān)的另一邊,指身處關(guān)外。
【帳】軍營(yíng)的帳篷,千帳言軍營(yíng)之多。
【更】舊時(shí)一夜分五更,每更大約兩小時(shí)。風(fēng)一更、雪一更,即言整夜風(fēng)雪交加也。
【聒(guō)】聲音嘈雜,這里指風(fēng)雪聲。
【故園】故鄉(xiāng),這里指北京。
【此聲】指風(fēng)雪交加的聲音。
譯文及注釋二
譯文
將士們不辭辛苦地跋山涉水,馬不停蹄地向著山海關(guān)進(jìn)發(fā)。夜已經(jīng)深了,千萬(wàn)個(gè)帳篷里都點(diǎn)起了燈。
外面正刮著風(fēng)、下著雪,驚醒了睡夢(mèng)中的將士們,勾起了他們對(duì)故鄉(xiāng)的思念,故鄉(xiāng)是多么的溫暖寧?kù)o呀,哪有這般狂風(fēng)呼嘯、雪花亂舞的聒噪之聲。
注釋
⑴長(zhǎng)相思。唐教坊曲,雙翅小令。又名《雙紅豆》。
、瞥蹋旱缆、路程,山一程、水一程,即山長(zhǎng)水遠(yuǎn)。
⑶榆關(guān):即今山海關(guān),在今河北秦皇島東北;那畔:即山海關(guān)的另一邊,指身處關(guān)外。
、惹簦夯实鄢鲅才R時(shí)住宿的行帳的燈火。千帳言軍營(yíng)之多。
、筛号f時(shí)一夜分五更,每更大約兩小時(shí)。風(fēng)一更、雪一更,即言整夜風(fēng)雪交加也。
⑹聒(guō):聲音嘈雜,這里指風(fēng)雪聲。
、斯蕡@:故鄉(xiāng),這里指北京;此聲:指風(fēng)雪交加的聲音。
賞析
上片“山一程,水一程”,寫出旅程的艱難曲折,遙遠(yuǎn)漫長(zhǎng)。詞人翻山越嶺,登舟涉水,一程又一程,愈走離家鄉(xiāng)愈遠(yuǎn)。這兩句運(yùn)用反復(fù)的修辭方法,將“一程”二字重復(fù)使用,突出了路途的漫漫修遠(yuǎn)。“身向榆關(guān)那畔行”,點(diǎn)明了行旅的方向。詞人在這里強(qiáng)調(diào)的是“身”向榆關(guān),那也就暗示出 “心”向京師,它使我們想到詞人留戀家園,頻頻回首,步履蹣跚的情況。“那畔”一詞頗含疏遠(yuǎn)的感情色彩,表現(xiàn)了詞人這次奉命出行“榆關(guān)”是無(wú)可奈何的。
這里借描述周圍的情況而寫心情,實(shí)際是表達(dá)納蘭對(duì)故鄉(xiāng)的深深依戀和懷念。二十幾歲的年輕人,風(fēng)華正茂,出身于書香豪門世家,又有皇帝貼身侍衛(wèi)的優(yōu)越地位,本應(yīng)春風(fēng)得意,卻恰好也是因?yàn)檫@重身份,以及本身心思慎微,導(dǎo)致納蘭并不能夠安穩(wěn)享受那種男兒征戰(zhàn)似的生活,他往往思及家人,眷戀故土。嚴(yán)迪昌《清詞史》:“夜深千帳燈’是壯麗的,但千帳燈下照著無(wú)眠的萬(wàn)顆鄉(xiāng)心,又是怎樣情味?一暖一寒,兩相對(duì)照,寫盡了自己厭于扈從的情懷。”“夜深千帳燈”既是上片感情醞釀的高潮,也是上、下片之間的.自然轉(zhuǎn)換,起到承前啟后的作用。經(jīng)過(guò)日間長(zhǎng)途跋涉,到了夜晚人們?cè)跁缫吧洗钇饚づ駵?zhǔn)備就寢;然而夜深了,“千帳”內(nèi)卻燈光熠熠,為什么羈旅勞頓之后深夜不寐呢?
下片開頭“風(fēng)一更,雪一更”描寫荒寒的塞外,暴風(fēng)雪徹夜不停。緊承上片,交代了“夜深千帳燈”,深夜不寐的原因。“山一程,水一程”與“風(fēng)一更,雪一更”的兩相映照,又暗示出詞人對(duì)風(fēng)雨兼程人生路的深深厭倦的心態(tài)。首先山長(zhǎng)水闊,路途本就漫長(zhǎng)而艱辛,再加上塞上惡劣的天氣,就算在陽(yáng)春三月也是風(fēng)雪交加,凄寒苦楚,這樣的天氣,這樣的境遇,讓納蘭對(duì)這表面華麗招搖的生涯生出了悠長(zhǎng)的慨嘆之意和深沉的倦旅疲憊之心。“更”是舊時(shí)夜間計(jì)時(shí)單位,一夜分為五更。“一更”二字反復(fù)出現(xiàn),突出了塞外席地狂風(fēng)、鋪天暴雪,雜錯(cuò)交替撲打著帳篷的情況。這怎不使詞人發(fā)出凄婉的怨言:“聒碎鄉(xiāng)心夢(mèng)不成,故園無(wú)此聲”。夜深人靜的時(shí)候,是想家的時(shí)候,更何況還是這塞上“風(fēng)一更,雪一更”的苦寒天氣。風(fēng)雪交加夜,一家人在一起什么都不怕?蛇h(yuǎn)在塞外宿營(yíng),夜深人靜,風(fēng)雪彌漫,心情就大不相同。路途遙遠(yuǎn),衷腸難訴,輾轉(zhuǎn)反側(cè),臥不成眠。“聒碎鄉(xiāng)心夢(mèng)不成”與上片“夜深千帳燈”相呼應(yīng),直接回答了深夜不寐的原因。結(jié)句的 “聒”字用得很靈脫,寫出了風(fēng)狂雪驟的氣勢(shì),表現(xiàn)了詞人對(duì)狂風(fēng)暴雪極為厭惡的情感,“聒碎鄉(xiāng)心夢(mèng)不成”的慧心妙語(yǔ)可謂是水到渠成。
從“夜深千帳燈”壯美意境到“故園無(wú)此聲”的委婉心地,既是詞人親身生活經(jīng)歷的生動(dòng)再現(xiàn),也是他善于從生活中發(fā)現(xiàn)美,并以景入心的表現(xiàn),滿懷心事悄悄躍然紙上。天涯羈旅最易引起共鳴的是那“山一程,水一程”的身泊異鄉(xiāng)、夢(mèng)回家園的意境,信手拈來(lái)不顯雕琢,王國(guó)維曾評(píng):“容若詞自然真切。”
這首詞以白描手法,樸素自然的語(yǔ)言,表現(xiàn)出真切的情感,是很為前人稱道的。詞人在寫景中寄寓了思鄉(xiāng)的情懷。格調(diào)清淡樸素,自然雅致,直抒胸臆,毫無(wú)雕琢痕跡。
創(chuàng)作背景
康熙二十年,三潘之亂平定。翌年三月,玄燁出山海關(guān)至盛京告祭祖陵,納蘭性德扈從。詞人由京城(北京)赴關(guān)外盛京(沈陽(yáng))途中,出關(guān)時(shí)冰雪未銷,千山萬(wàn)水,對(duì)于生于關(guān)內(nèi),長(zhǎng)于京城的性德而言,一切都是那么荒涼,那么寂寞,于是不由人思念親人朋友,作者有感而發(fā),填下這首《長(zhǎng)相思》。改詞抒寫詞人羈旅關(guān)外,思念故鄉(xiāng)的情懷,柔婉纏綿中見(jiàn)慷慨沉雄。整首詞無(wú)一句寫思鄉(xiāng),卻句句滲透著對(duì)家鄉(xiāng)的思念。
創(chuàng)作背景
康熙二十年,三潘之亂平定。翌年三月,玄燁出山海關(guān)至盛京告祭祖陵,納蘭性德扈從。詞人由京城(北京)赴關(guān)外盛京(沈陽(yáng))途中,出關(guān)時(shí)冰雪未銷,千山萬(wàn)水,對(duì)于生于關(guān)內(nèi),長(zhǎng)于京城的性德而言,一切都是那么荒涼,那么寂寞,于是不由人思念親人朋友,作者有感而發(fā),填下這首《長(zhǎng)相思》。改詞抒寫詞人羈旅關(guān)外,思念故鄉(xiāng)的情懷,柔婉纏綿中見(jiàn)慷慨沉雄。整首詞無(wú)一句寫思鄉(xiāng),卻句句滲透著對(duì)家鄉(xiāng)的思念。
作者簡(jiǎn)介
納蘭性德(1655-1685),滿洲人,字容若,號(hào)楞伽山人,清代最著名詞人之一。其詩(shī)詞“納蘭詞”在清代以至整個(gè)中國(guó)詞壇上都享有很高的聲譽(yù),在中國(guó)文學(xué)史上也占有光采奪目的一席。他生活于滿漢融合時(shí)期,其貴族家庭興衰具有關(guān)聯(lián)于王朝國(guó)事的典型性。雖侍從帝王,卻向往經(jīng)歷平淡。特殊的生活環(huán)境背景,加之個(gè)人的超逸才華,使其詩(shī)詞創(chuàng)作呈現(xiàn)出獨(dú)特的個(gè)性和鮮明的藝術(shù)風(fēng)格。流傳至今的《木蘭花令·擬古決絕詞》——“人生若只如初見(jiàn),何事秋風(fēng)悲畫扇?等閑變卻故人心,卻道故人心易變。”富于意境,是其眾多代表作之一。
【《長(zhǎng)相思·山一程》的賞析】相關(guān)文章:
納蘭性德《長(zhǎng)相思·山一程》文學(xué)賞析11-15
李白長(zhǎng)相思賞析09-04
白居易《長(zhǎng)相思》古詩(shī)翻譯賞析08-31
白居易《長(zhǎng)相思》原文及賞析12-16
王維相思原文翻譯及賞析05-07
山行杜牧的賞析10-30
杜牧《山行》的賞析10-29
杜牧山行的賞析10-26
杜牧的《山行》賞析10-25
描寫長(zhǎng)山的好詞好句10-19