- 《把酒問(wèn)月》唐詩(shī) 推薦度:
- 相關(guān)推薦
把酒問(wèn)月唐詩(shī)精選
把酒問(wèn)月
李白
青天有月來(lái)幾時(shí)?
我今停杯一問(wèn)之。
人攀明月不可得,
月行卻與人相隨。
皎如飛鏡臨丹闕。
綠煙滅盡清輝發(fā)。
但見(jiàn)宵從海上來(lái),
寧知曉向云間沒(méi)?
白兔搗藥秋復(fù)春,
嫦娥孤棲與誰(shuí)鄰?
今人不見(jiàn)古時(shí)月,
今月曾經(jīng)照古人。
古人今人若流水,
共看明月皆如此。
唯愿當(dāng)歌對(duì)酒時(shí),
月光長(zhǎng)照金樽里。
李白詩(shī)鑒賞
這首詩(shī)題下原注:
故人賈淳令予問(wèn)之。故人自己不問(wèn)而令我問(wèn)月,頗有一種唯我能與月相通的自得在其中,青天有月來(lái)幾時(shí)的劈頭一問(wèn),實(shí)表現(xiàn)對(duì)青天明月這些無(wú)限時(shí)空的神馳與向往。問(wèn)句先出,繼而具體寫(xiě)其人神往的情態(tài)。這情態(tài)從把酒停杯的動(dòng)作見(jiàn)出。它使人感到那突如其來(lái)的一問(wèn)分明帶有幾分醉意。二句語(yǔ)序倒裝,以一問(wèn)攝起全篇,極富氣勢(shì)。
開(kāi)篇從手持杯酒仰天問(wèn)月寫(xiě)起,以下大抵兩句換境換意,盡情詠月抒懷。
明月高高掛在天上,會(huì)使人生出人攀明月不可得之感;然而當(dāng)你無(wú)意于追攀時(shí),她卻會(huì)萬(wàn)里相隨,依依不舍。兩句一冷一熱,亦遠(yuǎn)亦近,若離若即,道是無(wú)情卻有情。寫(xiě)出明月于人既可親又神秘的奇妙感,人格化手法的運(yùn)用維妙維肖;匚氖骄浞H具唱嘆之致。緊接二句對(duì)月色作細(xì)致描繪:皎皎月輪如明鏡飛升,下照宮闕,云翳散盡,清光煥發(fā)。以飛鏡作喻,以丹闕陪襯,而綠煙滅盡四字尤有點(diǎn)染之功。與猶抱瑟琶半遮面有異曲同工之妙,不意下文又以一問(wèn)將月的形象推遠(yuǎn): 但見(jiàn)宵從海上來(lái),寧知曉向云間沒(méi)?月出東海而消逝于西天,蹤跡難尋,偏能月月循環(huán)不已。但見(jiàn)寧知的呼應(yīng)足見(jiàn)詩(shī)人的驚奇,他從而浮想聯(lián)翩,究竟那難以稽考的有關(guān)月亮的神話傳說(shuō):月中白兔年復(fù)一年不辭辛勞地?fù)v藥,為的什么?碧海青天夜夜獨(dú)處的嫦娥,該是多么寂寞?語(yǔ)中對(duì)神物、仙女頗有同情,其間流露出詩(shī)人自己孤苦的情懷。這面對(duì)宇宙的遐想又引起一番人生哲理探求,從而感慨系之。今月古月實(shí)為一個(gè),而今人古人則不斷更迭。說(shuō)今人不見(jiàn)古時(shí)月,亦意味古人不見(jiàn)今時(shí)月;說(shuō)今月曾經(jīng)照古人,亦意味古月依然照今人。故二句造語(yǔ)極其重復(fù)、錯(cuò)綜、回環(huán)之美,且有互文之妙。古人今人何止恒河沙數(shù),只如逝水,然而他們見(jiàn)到的明月則亙古如斯。后二句在前二句基礎(chǔ)上進(jìn)一步把明月長(zhǎng)在而人生短暫之意渲染得酣暢淋漓。前二句分說(shuō),后二句總括,詩(shī)情哲理并茂,讀來(lái)意味深長(zhǎng),回腸蕩氣。最后二句則歸結(jié)到及時(shí)行樂(lè)的主題上來(lái)。曹操詩(shī)云:對(duì)酒當(dāng)歌,人生幾何,此處略用其字面,流露出同一種人生感喟。
末句月光長(zhǎng)照金樽里,形象鮮明獨(dú)特。從無(wú)常求常,意味雋永。至此,詩(shī)情海闊天空地馳騁一番后,又回到詩(shī)人手持的酒杯上來(lái)。
全詩(shī)由酒寫(xiě)到月,從月歸到酒;從空間感受寫(xiě)到時(shí)間感受。其中將人與月反反復(fù)復(fù)加以對(duì)照,又穿插以景物描繪與神話傳說(shuō),塑造了一個(gè)崇高、永恒、美好而又神秘的月的形象,于中也刻劃出一個(gè)孤高出塵的詩(shī)人自我。雖然意緒多端,隨興揮灑,但脈絡(luò)貫通,極回環(huán)錯(cuò)綜之致、渾成自然之妙;加上四句轉(zhuǎn)韻,平仄互換,抑揚(yáng)頓挫,更覺(jué)一氣呵成,有宮商之聲,可謂音情理趣俱佳,故于古今為創(chuàng)調(diào)(王夫之《唐詩(shī)評(píng)選》)。
【把酒問(wèn)月唐詩(shī)】相關(guān)文章:
《把酒問(wèn)月》唐詩(shī)10-03
《把酒問(wèn)月》李白10-26
李白的《把酒問(wèn)月》譯文10-14
把酒問(wèn)月古詩(shī)及注釋09-09
李白《把酒問(wèn)月》賞析09-15