吳融子規(guī)唐詩鑒賞
子 規(guī) 吳融
舉國繁華委逝川,
羽毛飄蕩一年年。
他山叫處花成血,
舊苑春來草似煙。
雨暗不離濃綠樹,
月斜長吊欲明天。
湘江日暮聲凄切,
愁殺行人歸去船。
吳融詩鑒賞
子規(guī)是杜鵑鳥的別稱。古代傳說它的前身是蜀國國王,名杜宇,號望帝,后來失國身死,魂魄化為杜鵑 ,悲啼不絕 。這可能是前人因為聽得杜鵑鳴聲凄苦,臆想出來的故事。本篇詠寫子規(guī),就從這個故事下筆,設想杜鵑鳥離開繁華的國土,年復一年地四處飄游。這個悲劇性的經歷,正為以下抒寫悲慨之情作了鋪墊。
由于哀啼聲切,加上鳥嘴呈現(xiàn)紅色,舊時又有杜鵑泣血的傳說。詩人借取這個傳說發(fā)揮想象,把原野上的紅花說成杜鵑口中的鮮血染成,增強了形象的感染力。可是,這樣悲鳴又能有什么用呢 ?故國春來, 依然是一片草木榮生,青蔥綠郁,含煙吐霧,絲毫也不因子規(guī)的傷心而減少其生機勃勃。這里借春草作反襯,把它們欣欣自如的神態(tài)視為對子規(guī)啼叫漠然無情的表現(xiàn),想象之奇特更勝過前面的泣花成血。這一聯(lián)中,他山(指異鄉(xiāng))與舊苑 對舉,一熱一冷, 映照鮮明,更突出了杜鵑鳥孤身飄蕩、哀告無門的悲慘命運。
下半篇多方面地描繪子規(guī)啼聲。雨昏風冷,它藏在綠樹叢中苦苦嘶喚;月落影斜,它迎著欲曙的天空凄然長鳴。它就是這樣不停地悲啼,不停地傾訴自己內心的'傷痛,從晴日至陰雨,從夜晚到黎明。這一聲聲哀厲而又執(zhí)著的呼叫,在江邊日暮時分傳入船上行人耳中,怎不觸發(fā)人們的旅思鄉(xiāng)愁和各種不堪回憶的往事,叫人黯然魂消、傷心欲泣呢?
從詩篇末尾的湘江看,這首詩寫在今湖南一帶。作者吳融是越州山陰(今浙江紹興)人,唐昭宗時在朝任職,一度受牽累罷官,流居荊南,本篇大約就寫在這個時候,反映了他仕途失意而又遠離故鄉(xiāng)的痛苦心情。詩歌借詠物托意,通篇扣住杜鵑鳥啼聲凄切這一特點,反復渲染,但又不陷于單調、死板地勾形摹狀 , 而能將所詠對象融入多樣化的情景與聯(lián)想中,正寫、側寫、虛筆、實筆巧妙地融合使用,達到狀物而得其神的藝術效果。
【吳融子規(guī)唐詩鑒賞】相關文章:
《子規(guī)》吳融唐詩鑒賞11-17
《吳宮》李商隱唐詩鑒賞11-04
《子夜吳歌》李白的唐詩鑒賞10-31
《溪居即事》崔道融唐詩鑒賞11-05
《漁翁》唐詩鑒賞01-04
唐詩《東郊》鑒賞12-08
《月夜》唐詩鑒賞11-16
《靈隱寺》唐詩鑒賞11-08
又呈吳郎唐詩原文11-16
《子夜吳歌·春歌》詩詞鑒賞12-10