中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

《錢塘湖春行》白居易唐詩注釋翻譯賞析

時(shí)間:2024-10-29 09:39:31 唐詩 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

《錢塘湖春行》白居易唐詩注釋翻譯賞析

  在日常的學(xué)習(xí)中,大家最不陌生的就是知識(shí)點(diǎn)吧!知識(shí)點(diǎn)有時(shí)候特指教科書上或考試的知識(shí)。還在為沒有系統(tǒng)的知識(shí)點(diǎn)而發(fā)愁嗎?下面是小編幫大家整理的《錢塘湖春行》白居易唐詩注釋翻譯賞析知識(shí)點(diǎn),歡迎大家借鑒與參考,希望對(duì)大家有所幫助。

《錢塘湖春行》白居易唐詩注釋翻譯賞析

  作品原文

  錢塘湖春行⑴

  孤山寺北賈亭西⑵,水面初平云腳低⑶。

  幾處早鶯爭暖樹⑷,誰家新燕啄春泥⑸。

  亂花漸欲迷人眼⑹,淺草才能沒馬蹄⑺。

  最愛湖東行不足⑻,綠楊陰里白沙堤⑼。

  詞句注釋

 、佩X塘湖:杭州西湖的別稱。因古時(shí)杭州名為錢唐,故名。之前為“錢唐湖”。

  ⑵孤山寺:在西湖白堤孤山上。賈亭:唐代杭州刺史賈全所建的賈公亭,今已不存。

 、浅跗剑哼h(yuǎn)遠(yuǎn)望去,西湖水面仿佛剛和湖岸及湖岸上的景物齊平。云腳:古漢語稱下垂的物象為“腳”,如下落雨絲的下部叫“雨腳”。這里指下垂的云彩。(接近地面的云氣,多見于將雨或雨初停時(shí))

  ⑷暖樹:向陽的樹。

 、尚卵啵捍簳r(shí)初來的燕子。

 、蕘y花:指紛繁開放的春花。

  ⑺沒(mò):隱沒。

 、毯䱷|:以孤山為參照物,白沙堤(即白堤)在孤山的東北面。足:滿足。

 、桶咨车蹋褐肝骱䱷|面的白堤,上有斷橋等名勝。

  白話譯文

  行至孤山寺北,賈公亭西,舉目遠(yuǎn)眺,但見水面漲平,白云低垂。

  幾只黃鶯,爭先飛往向陽樹木;誰家燕子,為筑新巢銜來春泥?

  鮮花繽紛,幾乎迷人眼神;野草青青,剛好遮沒馬蹄。

  湖東景色,令人流連忘返,最為可愛的,還是那綠楊掩映的白沙堤。

  創(chuàng)作背景

  唐穆宗長慶二年(822年)七月,白居易被任命為杭州的刺史,唐敬宗寶歷元年(825年)三月又出任了蘇州刺史。這首《錢唐湖春行》當(dāng)作于長慶三、四年(823、824年)間的春天。

  作品鑒賞

  錢唐湖是杭州西湖的別名。此詩寫杭州西湖,堪比蘇軾《飲湖上初晴后雨二首》詩中的名句:“欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜!背浞值乇憩F(xiàn)了西湖的美景神韻。

  白居易在杭州時(shí),有關(guān)湖光山色的題詠很多。這詩處處扣緊環(huán)境和季節(jié)的特征,把剛剛披上春天外衣的西湖,描繪得生意盎然,恰到好處。

  “孤山寺北賈亭西”。孤山在后湖與外湖之間,峰巒聳立,上有孤山寺,是湖中登覽勝地,也是全湖一個(gè)特出的標(biāo)志。賈亭在當(dāng)時(shí)也是西湖名勝。有了第一句的敘述,這第二句的“水面”,自然指的是西湖湖面了。秋冬水落,春水新漲,在水色天光的混茫中,太空里舒卷起重重疊疊的白云,和湖面上蕩漾的波瀾連成了一片,故曰“云腳低”!八娉跗皆颇_低”一句,勾勒出湖上早春的輪廓。接下兩句,從鶯鶯燕燕的動(dòng)態(tài)中,把春的活力,大自然從秋冬沉睡中蘇醒過來的春意生動(dòng)地描繪了出來。鶯是歌手,它歌唱著江南的旖旎春光;燕是候鳥,春天又從北國飛來。它們富于季節(jié)的敏感,成為春天的象征。在這里,詩人對(duì)周遭事物的選擇是典型的;而他的用筆,則是細(xì)致入微的。說“幾處”,可見不是“處處”;說“誰家”,可見不是“家家”。因?yàn)檫@還是初春季節(jié)。這樣,“早鶯”的“早”和“新燕”的“新”就在意義上互相生發(fā),把兩者聯(lián)成一幅完整的畫面。因?yàn)槭恰霸琥L”,所以搶著向陽的暖樹,來試它滴溜的歌喉;因?yàn)槭恰靶卵唷保援?dāng)它啄泥銜草,營建新巢的時(shí)候,就會(huì)引起人們一種乍見的喜悅。謝靈運(yùn)“池塘生春草,園柳變鳴禽”(《登池上樓》)二句之所以妙絕古今,為人傳誦,正由于他寫出了季節(jié)更換時(shí)這種乍見的喜悅。這詩在意境上頗與之相類似。

  詩的前四句寫湖上春光,范圍上寬廣的,它從“孤山”一句生發(fā)出來;后四句專寫“湖東”景色,歸結(jié)到“白沙堤”。前面先點(diǎn)明環(huán)境,然后寫景;后面先寫景,然后點(diǎn)明環(huán)境。詩以“孤山寺”起,以“白沙堤”終,從點(diǎn)到面,又由面回到點(diǎn),中間的轉(zhuǎn)換,不見痕跡。結(jié)構(gòu)之妙,誠如薛雪所指出:樂天詩“章法變化,條理井然”(《一瓢詩話》)。這種“章法”上的“變化”,往往寓諸渾成的筆意之中;倘不細(xì)心體察,是難以看出它的“條理”的。

  “亂花”“淺草”一聯(lián),寫的雖也是一般春景,然而它和“白沙堤”卻有緊密的聯(lián)系:春天,西湖哪兒都是綠毯般的嫩草;可是這平坦修長的白沙堤,游人來往最為頻繁。唐時(shí),西湖上騎馬游春的風(fēng)俗極盛,連歌姬舞妓也都喜愛騎馬。詩用“沒馬蹄”來形容這嫩綠的淺草,正是眼前現(xiàn)成景色。

  “初平”、“幾處”、“誰家”、“漸欲”、“才能”這些詞語的運(yùn)用,在全詩寫景句中貫串成一條線索,把早春的西湖點(diǎn)染成半面輕勻的錢唐蘇小小?墒沁@蓬蓬勃勃的春意,正在急劇發(fā)展之中。從“亂花漸欲迷人眼”這一聯(lián)里,透露出另一個(gè)消息:很快地就會(huì)姹紫嫣紅開遍,湖上鏡臺(tái)里即將出現(xiàn)濃妝艷抹的西施。

  這是一首寫景詩,它的妙處,不在于窮形盡象的工致刻畫,而在于即景寓情,寫出了融和駘宕的春意,寫出了自然之美所給予詩人的集中而飽滿的感受。所謂“象中有興,有人在”(方東樹《續(xù)昭昧詹言》);所謂“隨物賦形,所在充滿”(王若虛《滹南詩話》),是應(yīng)該從這個(gè)意義去理解的。

  作者簡介

  白居易(772~846),唐代詩人。字樂天,號(hào)香山居士。生于河南新鄭,其先太原(今屬山西)人,后遷下邽(今陜西渭南東北)。貞元進(jìn)士,授秘書省校書郎。元和年間任左袷遺及左贊善大夫。后因上表請(qǐng)求嚴(yán)緝刺死宰相武元衡的兇手,得罪權(quán)貴,貶為江州司馬。長慶初年任杭州刺史,寶歷初年任蘇州刺史,后官至刑部尚書。在文學(xué)上,主張“文章合為時(shí)而著,歌詩合為事而作”,是新樂府運(yùn)動(dòng)的倡導(dǎo)者。其詩語言通俗。有《白氏長慶集》傳世。

  拓展資料:

  詩歌理論

  《琵琶行圖》白居易的思想,綜合儒、佛、道三家,以儒家思想為主導(dǎo)。孟子說的“達(dá)則兼濟(jì)天下,窮則獨(dú)善其身”是他終生遵循的信條。其“兼濟(jì)”之志,以儒家仁政為主,也包括黃老之說、管蕭之術(shù)和申韓之法;其“獨(dú)善”之心,則吸取了老莊的知足、齊物、逍遙觀念和佛家的“解脫”思想。二者大致以白氏被貶江州司馬為界。白居易不僅留下近三千首詩,還提出一整套詩歌理論。他把詩比作果樹,提出“根情、苗言、華聲、實(shí)義”(《與元九書》)的觀點(diǎn),他認(rèn)為“情”是詩歌的根本條件,“感人心者莫先乎情”(《與元九書》),而情感的產(chǎn)生又是有感于事而系于時(shí)政。因此,詩歌創(chuàng)作不能離開現(xiàn)實(shí),必須取材于現(xiàn)實(shí)生活中的各種事件,反映一個(gè)時(shí)代的社會(huì)政治狀況。他繼承了《詩經(jīng)》以來的比興美刺傳統(tǒng),重視詩歌的現(xiàn)實(shí)內(nèi)容和社會(huì)作用。強(qiáng)調(diào)詩歌揭露、批評(píng)政治弊端的功能。他在詩歌表現(xiàn)方法上提出一系列原則。《與元九書》中他提出了著名的“文章合為時(shí)而著,歌詩合為事而作”的現(xiàn)實(shí)主義創(chuàng)作原則。

  他的這種詩歌理論對(duì)于促使詩人正視現(xiàn)實(shí),關(guān)心民生疾苦,是有進(jìn)步意義的。對(duì)大歷(766~779)以來逐漸偏重形式的詩風(fēng),亦有針砭作用。但過分強(qiáng)調(diào)詩歌創(chuàng)作服從于現(xiàn)實(shí)政治的需要,則勢必束縛詩歌的藝術(shù)創(chuàng)造和風(fēng)格的多樣化。

  后世紀(jì)念

  白園

  白居易墓白園是白居易的墓園,位于龍門東山的琵琶峰。白居易在詩里曾說,“門前常流水,墻上多高樹。竹徑繞荷池,縈回百余步!卑讏@的設(shè)計(jì)已八分的接近于此了。

  白園迎門的是青谷區(qū)。夾道兩旁是青色的竹子,懸瀑濺出悅耳的水聲,荷花池飄送著夏日的清涼。聽伊亭和松風(fēng)亭模仿唐代的建筑設(shè)計(jì),“亭”通“!,提醒游客停下腳步感受山谷的幽靜。時(shí)間在山水間是慢的。聽伊亭又叫草亭,因那首婦孺皆知的《賦得古原草送別》而建。

  墓體區(qū)在琵琶峰頂,有墓冢和自然石臥碑等。中外仰慕白居易的游客和族裔都在此立石紀(jì)念。其中有塊石碑用中文和日文刻著“偉大的詩人白居易先生,你是日本文化的恩人,你是日本舉國敬仰的文學(xué)家,你對(duì)日本之貢獻(xiàn)恩重如山,萬古流芳,吾輩永志不忘!

  紀(jì)念碑

  白居易紀(jì)念碑白園旁邊還增添了一些新的紀(jì)念碑石。最醒目的莫過于日本人捐立的兩塊石碑。一塊立于1995年,落款為4個(gè)日本人,上書“櫻獻(xiàn)”,旁邊有一行小字碑文,以詩的語言表達(dá)著對(duì)詩人的懷念。

  另一塊碑立于1988年,落款為“日本中國文化顯彰會(huì)”,并署了幾個(gè)人名。碑文用中文日文兩種文字書寫,內(nèi)容為:“偉大的詩人白居易先生,您是日本文化的恩人,您是日本舉國敬仰的文學(xué)家,您對(duì)日本之貢獻(xiàn),恩重如山,萬古流芳,吾輩永志不忘。”白居易被日本人作如此評(píng)價(jià),恐怕在古詩人中也是獨(dú)樹一幟,對(duì)一般游客來說也是難以想象的,可見白居易的世界性影響。

【《錢塘湖春行》白居易唐詩注釋翻譯賞析】相關(guān)文章:

白居易《錢塘湖春行》的翻譯賞析03-21

白居易《錢塘湖春行》翻譯賞析10-26

白居易錢塘湖春行全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-18

白居易《錢塘湖春行》翻譯11-03

錢塘湖春行白居易翻譯07-21

《錢塘湖春行》白居易賞析10-02

《錢塘湖春行》注釋及賞析03-21

白居易唐詩《錢塘湖春行》簡析06-24

白居易的錢塘湖春行譯文及賞析10-11

白居易《錢塘湖春行》詩意賞析09-08