- 相關推薦
桃花源記語言特點
《桃花源記》是陶淵明寫的一篇文言文。下面是小編網(wǎng)絡整理的桃花源記語言特點以供大家學習。
桃花源記語言特點 1
《桃花源記》描寫了一個美好的世外仙界,這是一個與黑暗現(xiàn)實社會相對立的美好境界,寄托了陶淵明的社會及政治理想,也反映了當時人民的美好意愿。表現(xiàn)了作者追求美好生活的理想和對現(xiàn)實生活的不滿。
《桃花源記》是陶淵明散文創(chuàng)作的名篇,也是我國文學史上有口皆碑的瓊章。千百年來,它之所以深受人們的喜愛,除了構思精巧、情節(jié)動人外,一個重要原因是它的語言具有獨特的藝術特色。本文擬就此進行一些簡略的分析。
一.文字簡潔,內(nèi)涵豐富,具有高度的概括力。
陶淵明是散文創(chuàng)作的大家,他善于用最少的語言概括最多的事物,以最經(jīng)濟的筆墨反映最豐富的思想內(nèi)容。《桃花源記》全文僅僅二十五句,三百二十字,就敘述了一個有人物、有對話、有情節(jié)的完整故事,生動展現(xiàn)了一個遠離人世的理想社會。作者以漁人的行蹤為線索,寫出了桃源被發(fā)出的始末、桃源人的來歷和桃源內(nèi)的生活概況。無論是寫漁人進入桃源的曲折經(jīng)過,還是寫桃源的田園風光、社會人事;無論是寫桃源人與漁人的問答,還是寫太守、劉子驥的尋求,文筆都極為洗煉省凈,令人嘆為觀止。
文章一開頭,作者僅用“晉太元中,武陵人捕魚為業(yè)”一句話,就交代了故事發(fā)生的時間、地點及主人公的身份。第二自然段描寫桃花源的景象也只不過一百多字,就勾畫出了一幅極其動人的場景。作者從桃源的土地、屋舍,一直寫到桃源人的衣著以及他們的精神狀態(tài),由遠及近,由表及里,層層遞進,步步深入,次序井然,沒有一句多余的話。作者惜墨如金,遣詞用語以一當十,以少總多,表現(xiàn)了高超的概括能力。當桃源人問漁人“所從來”時,作者不多費筆墨,讓漁人繁瑣作答,只用“具答之”三個字就概括了漁人進入桃花源的全部經(jīng)過,而又能使讀者清清楚楚。當桃源人向漁人“問今是何世”時,作者只用“此人一一為具言所聞”一句,表明漁人把自己的知道的世間情形都講出來了。當漁人辭去后,到太守那里去說起桃源情狀時,也只用“詣太守說如此”一語了之。其中“如此”二字,概括了漁人進出桃源的一切見聞和切身感受,真可謂言簡意賅。
二.平中見奇,樸中見色,呈現(xiàn)一種清淡樸素之美。
陶淵明作文不重詞藻的華麗,不事雕琢,而是盡力做到平易自然,清新樸實。但是我們讀他的作品,并不覺得單調(diào)淺薄,而是感到淡中藏美,淳厚有味。在《桃花源記》中,作者寫人敘事、摹景狀物沒有用濃墨重彩去作夸張的烘托和渲染,只用白描的手法,平淡的語言,就點染、勾畫出桃源的自然美和人們的生活美,創(chuàng)造了一個令人神往的理想境界。
第一自然段中寫桃花源的外景:“忽逢桃花林,夾岸數(shù)百步,中無雜樹,芳草鮮美,落英繽紛!弊髡哂谜Z平實,沒有刻意雕飾,只是從溪岸、地面、空間,從樹、草、花,從視覺、嗅覺等不同的角度和層次作了描述,淡淡幾筆,就描繪出一幅情韻雋永、意境優(yōu)美的暮春桃林圖。那夾岸的桃樹,紛飛的花片,芬芳的'嫩草,使人賞心悅目,心曠神怡。語言的樸素美熔鑄于宇宙自然美之中,留下了悠然不盡的意味。
至于桃源中風土人情的描述,更是生動具體,親切逼真。在作者筆下,桃源內(nèi)的田園風光是美的,那開闊的土地,整齊的房屋,美好的池塘,垂蔭的桑竹,縱橫交錯的田間小道,一切都是那么的迷人,連雞犬也是可愛的;桃源里的社會人事、風俗人情更是美的,桃源人勤勞、淳樸、熱情、誠懇,他們?nèi)巳藙趧,自食其力,過著和平、寧靜的幸福生活,這里完全沒有人世間爾虞我詐的情形,不要說他們彼此之間的平等互愛,就是來自世間的漁人,他們也把他當作自己人一樣“設酒殺雞作食”,招待得十分殷勤周到。作者把別有洞天的桃花源寫得有動有靜,有聲有色,構成了一幅優(yōu)美、恬靜、安適、和樂的動人畫面,不僅自然景物歷歷在目,而且連人物也呼之欲出了。我們讀了,覺得詩意盎然,仿佛自己也置身于其中了。
三.形象生動,表意深刻,既有具體的可感性,又有豐富的聯(lián)想性。
宋人李公煥說陶淵明的作品“造語平淡,而寓意深遠,外若枯槁,中實敷腴”(《箋注陶淵明集》卷四),指的是他善于用平易淺近的語言含蓄地表現(xiàn)豐富而深刻的思想內(nèi)容。這一點在《桃花源記》中也有很好的體現(xiàn)。
文中寫桃源人初見漁人的情景,用“乃大驚”三個字來描述!澳舜篌@”,不僅活畫出桃源人見到陌生人時驚奇異常的神態(tài),而且形象地表明了源中人與外界隔絕得久遠。當漁人講述自己的見聞后,引起了源中人的反應,作者用“皆嘆惋”三字來表述。雖未寫嘆惋的具體內(nèi)容,但源中人因何面嘆惋是不難想象的,那就是世間是多么的混亂污濁,桃源是多么的安樂平和!當漁人要離開桃源時,源中人語云:“不足為外人道也!闭Z言婉轉而含蓄,蘊藏著豐富的內(nèi)容。表面上看是源中人的謙詞,實質(zhì)上點出了全篇的結穴,意味深長。它既刻畫了桃源人避世極其深沉的心理狀態(tài),又暗示了作者之所以運用桃源來寄寓自己理想的原因——避亂。讀到這里,讀者就不禁會思考,為什么“不足為外人道”呢?
進而自然會聯(lián)想到現(xiàn)實社會而得出結論:因為外人知道后,塵世間的丑惡就會侵入,戰(zhàn)亂就會降臨,桃源和平安適的生活就會遭到破壞。這就進一步揭露了世俗社會的黑暗,突出了桃源生活的美好,收到了言近旨遠的效果。“問今是何世,乃不知有漢,無論魏晉”一句也是語淺意深,耐人尋味,表層的意思是說桃源人不知世間朝代的更迭,背后卻隱含著很深的感慨,其實質(zhì)是對魏晉時代干戈擾攘、勾心斗角的殘酷現(xiàn)實的無情批判。作者下筆含蓄,給讀者留下了想象的空間和回味的余地,增強了語言的藝術效果。
四.煉字擇詞造句,達到了出神入化的境界。
《桃花源記》在煉字擇詞造句方面,有著很高的造詣,尤其在動詞的選擇、副詞的運用上有獨到之處。
文章一開始,交代故事發(fā)生的時間、地點、人物后,緊接著巧用一個動詞“忘”,寫出了漁人朦朦朧朧的意識,恍恍惚惚的感覺。而后又用“忽逢”二字,準確地勾出新奇、幽美的桃花林無意跳入漁人眼簾的情意。這樣寫,故事的發(fā)生符合生活邏輯,同時又為引出桃花源渲染了神秘的氣氛。結尾處“尋向所志,遂迷,不復得路”與此相呼應,為點明桃花源是幻想中的理想世界,而不是現(xiàn)實社會的實存之地埋下了伏筆。這種來去無蹤、變幻莫測的描寫,正好突出了桃花源不同一般、高于現(xiàn)實的特性。
作者用“初極狹,才通人”,寫桃源的入口處,其中用三個副詞:“初”表時間,“極”表程度,“才”表范圍,表意極為精確,突出了桃花源的神秘色彩。作者寫山口有光,是“仿佛若有光”!胺路稹倍,用得既靈活又貼切:一則因為山口很小,光線不甚分明,用“仿佛”二字正可描繪出光線極弱、洞口若明若暗的樣子,這更符合桃花源隱蔽五六百年而不為人發(fā)現(xiàn)的情景;二則因為桃花源乃虛設之境界,其中景物并非實有,故用詞不宜太實,“仿佛”二字,恰能給讀者以迷離惝怳之感,增強了語言的藝術魅力。作者用“乃不知有漢,無論魏晉”來表述桃源與外世隔絕的嚴峻性。其中“乃”、“無論”二詞,皆有畫龍點睛之妙,不僅增添了桃源的傳奇色彩,而且表達了作者對現(xiàn)實社會極端厭惡和徹底否定的情感?梢,作者煉字擇詞造句匠心獨運,已臻出神入化之境。
五.句式整散結合,音韻和諧悅耳,富于形式美和音樂美。
《桃花源記》凡七十句(以逗點計),其中四言句二十八,三言句十四,五言句十一,其他十九。全文以四言為主干,輔之以三言、五言,雜用二、六、七、八、九言,并適當?shù)夭捎脤ε季浞,這樣就駢散相間,長短并存,造成了一種于整齊之中見流走自然、參差錯落的形式美。作者在行文中又注意節(jié)奏的變化,聲韻和諧,讀起來抑揚頓挫,瑯瑯上口,具有一種音樂美。
《桃花源記》的語言平淡自然,凝煉精當,言簡意賅,余味無窮!短一ㄔ从洝芬恢笔悄捴巳丝诘拿,文中有不少佳句更是為人稱誦、廣為流傳,至今仍在不斷地為人們所引用,藝術魅力經(jīng)久不衰。這也證明了《桃花源記》在語言運用上確實是取得了很高的藝術成就。
拓展閱讀:《桃花源記》寫作背景
年輕時的陶淵明本有“大濟蒼生”之志,可是,他生活的時代正是晉宋易代之際,東晉王朝極端腐敗,對外一味投降,安于江左一隅之地。統(tǒng)治集團生活荒淫,內(nèi)部互相傾軋,軍閥連年混戰(zhàn),賦稅徭役繁重,加深了對人民的剝削和壓榨。在國家瀕臨崩潰的動亂歲月里,陶淵明的一腔抱負根本無法實現(xiàn)。同時,東晉王朝承襲舊制,實行門閥制度,保護高門士族貴族官僚的特權,致使中小地主出身的知識分子沒有施展才能的機會。像陶淵明這樣一個祖輩父輩僅做過一任太守一類官職,家境早已敗落的寒門之士,當然就“壯志難酬”了。加之他性格耿直,清明廉正,不愿卑躬屈膝攀附權貴,因而和污濁黑暗的現(xiàn)實社會發(fā)生了尖銳的矛盾,產(chǎn)生了格格不入的感情。義熙元年(405),他倉促而堅決地辭去了上任僅81天的彭澤縣令,與統(tǒng)治者最后決裂,長期隱居田園,躬耕僻野。
他雖“心遠地自偏”,但“猛志固常在”,仍舊關心國家政事。元熙二年(420年)六月,劉裕廢晉恭帝為零陵王,改年號為“永初”。次年,劉裕采取陰謀手段,用毒酒殺害晉恭帝。這些不能不激起陶淵明思想的波瀾。他從固有的儒家觀念出發(fā),產(chǎn)生了對劉裕政權的不滿,加深了對現(xiàn)實社會的憎恨。但他無法改變、也不愿干預這種現(xiàn)狀,只好借助創(chuàng)作來抒寫情懷,塑造了一個與污濁黑暗社會相對立的美好境界,以寄托自己的政治理想與美好情趣。《桃花源記》就是在這樣的背景下產(chǎn)生的。
桃花源記語言特點 2
《桃花源記》的語言也十分準確和精練。文章一開頭,只用“晉太元中,武陵人捕魚為業(yè)。緣溪行,忘路之遠近”這19個字,就交代了故事發(fā)生的時間、人物和開端。第二段描寫桃花源的景象也只不過一百多字,就勾畫出了一幅極其動人的場景。從桃花源的土地、屋舍,一直寫到男女老少的衣著以及他們的精神狀態(tài),寫得層層深入,次序井然,沒有一句多余的話。在這段文章里,還表現(xiàn)了詩人高超的概括能力,遣詞用語恰到好處。像寫山里人見到漁人,問他從何而來的時候,詩人沒有重復漁人進入桃花源的經(jīng)過,只寫了“具答之”三個字,就概括了漁人的全部答話;漁人見太守說起桃花源的情狀,也只用“詣太守,說如此”的“如此”兩個字,來概括漁人在桃花源里的一切見聞。
陶淵明的語言風格,是非常樸素、自然的。他寫文章不重詞藻的華麗,不事雕琢,而是盡力做到樸素,自然,接近口語。但是我們讀他的作品,并不覺得單調(diào)乏味,而是感到詩意盎然,淳樸渾厚。
語言曉暢,用詞精到!短一ㄔ从洝范嘤冒酌枋址ǎZ言通俗流暢,明白如話,敘寫情事,如口說家常;描繪人物,如面對朋友。明代許學夷說,陶多用“晉宋間語。靖節(jié)耳目所濡,故不覺出諸口耳”(《詩源辨體》)。在當時一味講究辭藻、雕琢字句、形式主義蔚然成風的氛圍中,陶淵明以清新樸實的.語言描繪的理想境界,可說是“清水出芙蓉,天然去雕飾”的一朵清新可喜的奇葩。
然而我們絕不要以為“記”中的這種自然的語言是隨意寫來的,它是經(jīng)作者仔細推敲、苦心琢磨的結果。正如宋人所說:“語造平淡,而寓意深遠,外若枯槁,中實敷腴!保ɡ罟珶ā豆{注陶淵明集》卷四)例如,寫桃源人民見到武陵漁人后,作者用“乃大驚”三字,就既寫出了桃源人對陌生人的驚異,又顯示桃源與世隔絕的久遠。又如寫山口有光,是“仿佛若有光”。“仿佛”,好像的意思。這二字用得既靈活又貼切。為什么說山口有點兒光呢?
第一,因所寫山口很小,光線不甚分明,用“仿佛”二字正可描繪出光線極弱,洞口若明若暗的樣子,這更符合桃花源隱蔽五六百年而不為人發(fā)現(xiàn)的情景。
第二,因為桃花源是虛設的境界,其中景物并非實有,所以用詞不能太著實。這樣,給讀者以迷離恍惚之感,增強了語言藝術的魅力。
《桃花源記》的主體本是“詩”,而“記”僅是詩的一個序言,一個注腳,所以原題是《桃花源詩并記》。但因為這個“記”有著生動的故事,完整的結構和完美的表達形式,所以它不但可以獨立成篇,而且比“詩”流傳更為廣泛,更為人們所喜愛,后來就有人索性將標題寫為《桃花源記并詩》,終至于“喧賓奪主”了。(蘇文)
作者善于用通俗平易、樸素自然的語言在其田園詩中描寫他所喜愛的農(nóng)村生活。在《桃花源記》中也是如此。如作品的第一段寫桃花源外面的景色:“忽逢桃花林,夾岸數(shù)百步,中無雜樹,芳草鮮美,落英繽紛!眱H僅用22個字就描畫出一幅迷人的暮春桃林圖。頭兩句從正面寫桃林之茂密,第三句從反面寫桃樹之多而且純,后兩句從側面襯托出桃林地面之美,以及桃花盛開后花瓣紛紛落下的景象。作者從不同的角度描寫桃林之美,其中有的詞語如“芳草鮮美”,簡直給讀者一種有色有香的感覺,而所用的語言卻是接近口語化的。陶淵明用這些樸素的散文語言描繪了桃源外圍及內(nèi)部的自然美和人們的生活美,因此吸引了后世不少的畫家去畫桃源圖。清人衛(wèi)炳鋆說:“桃源山水,畫中景也!沤裰腥氘嬜V者,唐、宋以來,惟摩詰《桃花源里人家》,意趣盎然,神致生動!n文公有《題桃源圖》詩,舒元輿有《錄桃源畫記》,吟詠之余,宛若置身洞天福地,然其造意設色,大約因淵明記想象為之。”(《古典文學研究資料匯編·陶淵明卷下編》,中華書局1962年版)作者在敘述中的語言不僅做到樸素自然,而且非常精練,沒有多余的廢話。全文用32個字就講了一個有頭有尾,有人物,有對話,有情節(jié)的故事。整篇作品因主要寫桃源社會,所以著重詳寫桃源內(nèi)的人與事,寫桃源外的事就從略。作者往往用精練的語言表達豐富的內(nèi)容,收到以少勝多的效果。如寫到桃源人初見漁人的情景,只寫“見漁人,乃大驚”,后面三個字不僅寫出了桃源人見到漁人的神色,而且也體現(xiàn)了他們與外界隔絕之久。又如寫漁人與桃源人談話的情景,作者以“此人一一為具言所聞,皆嘆惋”一句話作了交代。這個復句所包含的內(nèi)容也很多。漁人自己在世上所知道的詳細情況,不是作者所要著力描寫的,所以在上半句一筆帶過。而后半句,雖只三個字,但從桃源人共同的“嘆惋”中,可以想象到漁人所說的世上的情形,與桃源內(nèi)的生活相比之下,世上是多么混亂不堪!而桃源內(nèi)的生活又是多么安定!
《桃花源記》中許多詞語由于言簡意賅,一直被后世沿用下來,至今還有其生命力。如:“芳草鮮美”,“落英繽紛”,“豁然開朗”,“土地平曠”,“屋舍儼然”,“不足為外人道也”,“乃不知有漢,無論魏晉”等等,這些詞語都幾乎成了人們熟悉的成語。其中“乃不知有漢,無論魏晉”一句,用來表現(xiàn)桃源人與世外隔絕之久,而又說明桃源內(nèi)沒有朝代變化的情形,非常貼切,又非常生動具體。宋代唐庚在《唐子西文錄》中說:“唐人有詩云:‘山僧不解數(shù)甲子,一葉落知天下秋。’及觀淵明詩云:‘雖無紀歷志,四時自成歲’,便覺唐人費力如此。如《桃花源記》言:‘乃不知有漢,無論魏晉!梢娫煺Z之簡妙。蓋晉人工造語,而淵明其尤也。”從上所說,可見宋代人也已看出了陶淵明駕馭語言上的深厚功夫。不言而喻,陶淵明在寫作《桃花源記》藝術上的獨創(chuàng)之處值得我們研究和借鑒。
桃花源記語言特點 3
1、曲折回環(huán)、懸念迭起、引人入勝:
本文不過三百來字,卻寫出了一個有頭有尾情節(jié)完整的故事,而且寫得曲折回環(huán)、懸念迭起、引人入勝。漁人緣溪行,忘路之遠近,設下懸念:迷路了,會怎么樣?忽逢桃花林為之一喜。此為第一折。接著寫桃林美景,漁人甚異之,復前行,欲窮其林懸念又生:桃林走完了嗎?桃林前面是什么地方?林盡水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光,又為之生疑,這是第二折。接著寫漁人舍船而入的探險舉動。初極狹,才通人又產(chǎn)生了懸念:里面有什么?能走得通嗎?復行數(shù)十步,豁然開朗,又為之一驚,這是第三折。接著便具體描繪美好的世外桃源,介紹了桃源的生活環(huán)境和社會風尚。漁人辭去時,桃源人囑咐不足為外人道也,又設懸念:漁人出去后給外人說了嗎?及郡下,詣太守,說如此。這是第四折。太守遣人隨其往,尋向所志,懸念又起:找到了嗎?不復得路,留下了更大的懸念。為之迷惑不解。這是第五折。
2、組織材料,詳略得當:
本文是作者的寓意之作,因而能否表達寓意,就成了材料取舍的關鍵?偟腵說來,桃花源里面寫的詳,桃花源外面寫的略;生活圖景寫的較詳,一般過程較略;漁人進桃花源時寫的詳,出來時寫的略;桃花源中人自云寫的詳,漁人的答話寫的略。正因為該詳就詳,該略就略,詳略得當,所以全文僅用320字,就創(chuàng)造了一個有頭有尾、有環(huán)境、有情節(jié)、有人物和有對話的動人故事,完美表達了寓意。