- 相關(guān)推薦
格林童話(huà)灰姑娘劇本
很久前有個(gè)童話(huà)灰姑娘,她美麗可愛(ài),溫柔善良,兩個(gè)姐姐是親娘太嬌養(yǎng),灰姑娘受盡折磨,太凄涼灰姑娘,有向往想和姐姐一樣打扮時(shí)尚。
灰姑娘童話(huà)劇本(中英文對(duì)照)
第一場(chǎng)布景:灰姑娘家
旁白:
Long, long ago, there was a cute girl, her name is Cinderella, her mother was dead, and her father loved her very much. But one day, her father married a new wife and died unfortunately . Look, her stepmother and her new sisters are coming.( After her father's death, her stepmother became cruel to her.Her two step-sisters teased her, asking her to do all the housework.) 從前有一位可愛(ài)善良的姑娘,她叫辛黛瑞娜(灰姑娘),她的母親去世了,父親很愛(ài)她。但是一天她的父親娶了新的妻子,而且她父親不幸去世了?,他的繼母和繼母帶來(lái)的兩個(gè)姐姐過(guò)來(lái)了。
Stepmother: Helen, Jenny, look, how beautiful the house is!
后媽;Helen,Jenny, 快看,好漂亮的房子啊(四周看了看,開(kāi)始亂翻東西,拿起些東西來(lái)看)
Sister(1): Yes, and so many fruits. Apples,bananas, mangoes and lychees. Wow, I like them.
后媽女兒(1): 是的,還有好多水果,(一個(gè)個(gè)用手指點(diǎn)),蘋(píng)果,香蕉,芒果,荔枝,哇,我都喜歡(吃水果)
Sister(2): Mum, look, so many beautiful clothes. I like this dress.
后媽女兒(2): (打開(kāi)衣柜,翻翻看看)媽媽?zhuān),好多漂亮的衣服啊,我喜歡這些裙子 (往身上穿)
Cinderella:Oh, no, please, that’s my dress. This new dress is bought by my father 灰姑娘:啊,那是我的裙子,這條新裙子是爸爸賣(mài)給我的 (跑過(guò)去,想把那條裙子拿過(guò)來(lái)).
Sister(2): Who are YOU? (把那條裙子藏到一邊,厭惡地把灰姑娘的肩膀推了推)Mum, who is she?(退了幾步,回頭看后媽?zhuān)檬种钢噶酥富夜媚? Stepmother: She is your little sister. But it doesn't matter. Now!Cinderella, go, clean the room and then cook for us. RIGHT NOW!
后媽?zhuān)核悄愕拿妹,但是別管她。灰姑娘,現(xiàn)在馬上去給我把房間打掃干凈,然后做飯。
Cinderella: Why? I'm not your servant.
灰姑娘:(插著腰,皺著眉很生氣的樣子)為什么?我又不是你們的傭人 Stepmother: Yeah.(點(diǎn)頭). But from NOW ON you are our servant. 后媽?zhuān)旱菑默F(xiàn)在開(kāi)始你就是我們的傭人!(很兇的樣子) Sister(1): Mum, I like this dress. (拽灰姑娘的衣服)
Sister(2):I like her necklace. (搶走她的項(xiàng)鏈戴在脖子上) Cinderella:Oh, no, PLEASE!!! (哭喊)
旁白:After that, Cinderella had to been their servant. She worked and worked from morning to night. She had no room to live and she have to sleep in sofa; she had no good food to eat and good clothes to wear. She was more and more dirty.從那以后,灰姑娘就成了他們的傭人,她從早到晚不停的忙碌著。她沒(méi)有房間住只能睡沙發(fā),也沒(méi)有好的食物吃,沒(méi)有漂亮的衣服穿,然后就變得越來(lái)越臟了。
Cruel as her stepmother was to her, Cinderella still lived an optimistic life. She had a lot of animal friends. One day, the king held a party for the prince to choose the girl he loved. Every maid in the town was invited to the party. 雖然繼母這樣對(duì)她,可灰姑娘還是樂(lè)觀地活著,另外她還有許多小動(dòng)物做她的朋友。一天,國(guó)王要讓王子自己選擇心愛(ài)的人,為王子舉辦了一個(gè)宮廷舞會(huì),邀請(qǐng)城里所有的姑娘參加。
第二場(chǎng)布景:灰姑娘家 (士兵在門(mén)外敲門(mén))
Stepmother: Who is it?
Soldier: I'm the soldier of the palace. (后媽打開(kāi)門(mén))Good morning, madam, this letter is from the palace, for you and other girls in this house. Good-bye, madam!
士兵:我是宮廷的侍衛(wèi)。早上好,夫人,這是來(lái)自宮廷的信,是邀請(qǐng)這個(gè)屋子里所有的女孩參加舞會(huì)的'。再見(jiàn)!
Stepmother: What is it? Helen, Jenny, good news! There will be a big dancing party in the palace. Prince Edward will select a queen among the young girls in this kingdom. 后媽?zhuān)菏鞘裁礀|西啊?(打開(kāi)信看——?dú)g呼,向后媽女兒(1)(2)招手) Helen,Jenny,好消息,宮廷里將會(huì)有一場(chǎng)大型舞會(huì),Edward王子將會(huì)在眾多女孩子中挑選他的王后。
Sister(1): Hooray! I'll be the queen! 后媽女兒:萬(wàn)歲! 我將會(huì)是那個(gè)王后
Sister(2): Hey, I will be the queen, not YOU!! 后媽女兒(2),嘿,我才是王后,不是你!
Stepmother: Okay, girls. You must put on your most beautiful dress and make up immediately!
后媽?zhuān)汉昧,女兒們,你們一定馬上穿上自己最漂亮的裙子,好好化妝。 Cinderella: Mum, I want to go to the party, too. 灰姑娘:(小心地走出來(lái)問(wèn)道)媽媽?zhuān)乙蚕肴ノ钑?huì)
Sister(1)(2): You? Look at yourself, so dirty and so ugly. (大笑起來(lái)) 后媽女兒(1)(2): 你? 看看你自己把,又臟又丑。 Cinderella:Mum,please, can I…
灰姑娘: 媽媽?zhuān)笄竽懔,我能不能?
Stepmother: Girls, are you ready? Let's go. Cinderella, you are so dirty and ugly that you haven’t any excuse to go. And you must do your housework FIRST! Good night!! 繼母:女兒們,準(zhǔn)備好了嗎?我們走吧;夜媚铮阌峙K又丑的,沒(méi)有理由去啊。而且你必須要先做家務(wù)啊。晚安!
(后媽和她的女兒很驕傲地走出門(mén)外,灰姑娘很傷心地坐到地上哭了。這時(shí),貓、鴿子和狗來(lái)了)
Cinderella: Oh, my friends. I really want to go. What shall I do?
灰姑娘:(猛然發(fā)現(xiàn))噢,我的朋友們,我真的很想去,我該怎么辦? Cat, Dog, Dove: Don't be so sad, Cinderella. At least, we are with you. If we canhelp you, we will do our best!
貓,狗,鴿子: 不要傷心,灰姑娘,至少,我們都陪著你呢。如果有什么我們能幫忙,就一定會(huì)盡力的。 Cinderella:Oh,my friend,thank you very much. But I haven’t any beautiful dresses now! What can I do? WHO can help me?
灰姑娘:噢,我的朋友們,真的很謝謝你們,但是我現(xiàn)在沒(méi)有漂亮的裙子了,我該怎么辦?誰(shuí)能幫幫我? Fairy:(突然跳著舞出現(xiàn)) Poor girl, let ME help you. You need a carriage, you need a coachman, you need some horses, you need a bellboy, and you need a beautiful dress.(hmm...now...the magic words.Bibbidi-boddidi-boo. The pumpkin become a carriage, the old horse become a coachman, the dog become a bellboy, and Cinderella become very beautiful, then the Fairy give her a fine crystal shoes)
仙女:可憐的姑娘,讓我來(lái)幫助你吧。 你需要一輛馬車(chē),一個(gè)車(chē)夫,幾匹馬,一位侍者,還要一身漂亮的裙子。(現(xiàn)在,念魔咒,Bibbidi-boddidi-boo, 揮動(dòng)魔杖,用南瓜變成馬車(chē),用老馬變成馬車(chē)夫,用老鼠變成馬,用狗變成侍者,把灰姑娘變得很漂亮,接著又給她一雙美麗的玻璃鞋)
Cat, Dog and the bellboy: Wow, how beautiful!
貓,狗,侍者:(睜大眼睛,看著灰姑娘)哇,好漂亮啊!
Cat: You're the most beautiful girl I've EVER seen.
Dog: Yes! You will be the most beautiful girl in the party!
Dove: Yes! You will be the most beautiful lady in this party! And Prince Edward will love you at once! (歡快地飛來(lái)飛去)
鴿子:是的,你將是舞會(huì)上最漂亮的女孩,Edward王子馬上就會(huì)愛(ài)上你的。
Fairy: Now, Cinderella, go to the party and dance with the prince. But remember you must come back before 12 o'clock. REMEMBER, 12 o’ clock! on the stroke of twelve, all things will be broken and everything will be as it was before.
仙女:灰姑娘,現(xiàn)在你就可以去舞會(huì)和王子跳舞了。但是,記住你必須在12點(diǎn)之前回來(lái)。一定要謹(jǐn)記,12點(diǎn)整!當(dāng)時(shí)鐘敲響12點(diǎn),這所有的一切都會(huì)變回原樣。
Cinderella: Thank you, kind fairy. (沖出門(mén)外)
灰姑娘: 謝謝你,善良的仙女。
Fairy: (對(duì)灰姑娘喊)Be careful! Don't forget the time!
仙女:當(dāng)心啊!不要忘記時(shí)間了!
Cinderella: I won't forget. (跳上馬車(chē))Good bye, kind fairy and my dear friends!! 灰姑娘: 我不會(huì)忘記的。再見(jiàn),好心的仙女和我親愛(ài)的朋友們
第三場(chǎng)布景:皇宮中
Solider(1): Good evening, ladies and gentlemen, welcome to the prince-dancing ball. This night, our worshipful Prince Edward(這時(shí),王子走了出來(lái),向所有來(lái)賓鞠躬)will select the most beautiful and kindest girl to be his queen .Now, young girls, come to the front, please! (女孩子們走上前) 大臣:晚上好,先生們女士們,歡迎來(lái)到王子舞會(huì),今天晚上,我們尊敬的Edward王子將會(huì)挑選最美麗最善良的女孩做他的王后。現(xiàn)在,女孩們,請(qǐng)到前面來(lái)吧。 Solider(2): Highness,how are they? Which one do you like?
大臣(2):(將頭轉(zhuǎn)向王子)殿下,你覺(jué)得他們?cè)趺礃幽?你喜歡哪一個(gè)? Prince: Mmm…I don’t think they are… (Cinderella suddenly comes in)
王子:(皺起眉頭) 嗯…..我覺(jué)得他們都不….(這時(shí),灰姑娘突然走進(jìn)來(lái)了) Soliders: Wow! How beautiful THAT girl is!
大臣們:(驚嘆) 哇,那個(gè)女孩真漂亮!(眾來(lái)賓驚恐地回過(guò)頭)
旁白:She's like a fairy. She's like an Angel. She's so lovely. She's like a princess. How pretty Cinderella is! 他想個(gè)仙女,像天使,如此的可愛(ài)。像一位公主一樣,多么美麗的灰姑娘啊!
Prince: Pretty lady, may I be honored to dance with you? 王子:(走上前,鞠躬) 美麗的女士,我能請(qǐng)你跳支舞嗎?
Cinderella: I'd love to.(握住王子的手,開(kāi)始跳舞) (Music and dance)
旁白:Beautiful Cinderella and handsome Prince Edward are dancing. They fall in love. (12點(diǎn)的鐘聲猛然敲響了,敲了6下)
Cinderella: Oh, it's time to go back. I must go now. I am sorry that I cannot dance with you any more, Sir!
灰姑娘: 噢,我該回去了。我現(xiàn)在必須走。對(duì)不起不不能再和你跳舞了,王子。 Prince: Wait, miss, please wait! (追上去)
王子: 等等,小姐。請(qǐng)你等一下…
Cinderella:(She run in a hurry, and lost one of her shoes)Good bye, sir! 灰姑娘:(她急忙跑出去,丟下了一只鞋子) 再見(jiàn),先生
Prince: (拿起鞋)Pretty lady! Why are you leaving? I must find you!! Soldiers!! 王子: 多么美麗的女士! 你為什么要走呢?我一定要找到你!來(lái)人啦! Soliders: Yes!!
Prince: Take this shoe to every house and let all the young girls have a try tomorrow morning. You must find the girl for me. FAST!
王子:明天早上拿著這只鞋去給每家每戶(hù)的年輕女孩子試一下,你們必須快速給我找到那個(gè)女孩!
Soliders: Yes, highness!
第四場(chǎng)布景:灰姑娘家的花園中
Cinderella:(失去了魔法的幫助,變回了原樣)Oh…He was gentle, he was handsome, oh! I cannot forget him… I love him! But I hadn’t found Prince Edward and danced with him yet…
灰姑娘:噢,他既溫柔又帥。啊,我忘不了他,我喜歡他。但是我都還沒(méi)找到Edward王子呢,還沒(méi)跟他跳舞呢
Dove: Cinderella, don’t you know? The man who danced with you was PRINCE EDWARD!!
鴿子: 灰姑娘,你還不知道嗎? 和你跳舞的那個(gè)人就是Edward王子啊(貓和變回原樣的狗點(diǎn)頭附和)
Cinderella:REALLY?? My goodness!! Oops, I am sorry…I haven’t done the
housework! Mum, Helen and Jenny will back soon! They will be angry! See you soon, buddies!
灰姑娘: 真的嗎? 我的天啊!(捂住嘴巴,不敢相信的樣子) 啊,不好意思,我還沒(méi)做家務(wù)呢。Helen和Jenny馬上就回來(lái)了,他們會(huì)生氣的,待會(huì)見(jiàn)(哼著小曲跳走了)
第五場(chǎng)布景:灰姑娘家
Solider:Good morning, madam.
Stepmother: Good morning. What’s the matter, sir? 后媽?zhuān)涸缟虾,有什么事?
Soliders: Are there any young girls in this house, madam? The pretty lady lost her shoe in the palace. The prince wanted to find her and marry her. 士兵:這家有年輕的女孩嗎?有以為美麗的女孩把她的鞋子丟在宮廷了。王子想找到這位女孩并且和他結(jié)婚
Stepmother:(笑著說(shuō))Of course, sir, wait a minute!
后媽?zhuān)寒?dāng)然有啊,你等一下(往身后招招手,讓女兒(1)過(guò)來(lái)) Sister(1): Let me try. The shoe is mine.
后媽女兒:(急急忙忙跑上前)讓我試試,這鞋子是我的(說(shuō)著把腳伸進(jìn)鞋子) Solider: No, It's not yours. It's too small for you.(把鞋子拿開(kāi)) 士兵:不,不是你的,這鞋子對(duì)于你來(lái)說(shuō)太小了。
Sister(2): (跳著大喊)It's mine. I AM the queen. Let me try it.
后媽女兒(2):是我的,我才是王后,讓我試試(說(shuō)著把腳伸進(jìn)鞋子) Solider (2): No, it's not yours; it's too big for you.
士兵 (2):不,也不是你的,這鞋子對(duì)你來(lái)說(shuō)太大了(再次把鞋子拿開(kāi)) Stepmother: Hey, sir, maybe it's mine. Let me have a try.
后媽?zhuān)汉,先生,可能是我的呢,讓我也試?急忙想要去穿鞋子)
Solder:(馬上把鞋子拿走)Oh, please, it couldn't be YOURS. Are there any other girls in this house?
士兵:噢,別這樣,不可能是你的。這里還有其他女孩子嗎? Cinderella: Good morning, gentlemen, may I try it?
灰姑娘: 早上好,先生,我可以試一下嗎?(款款走來(lái))
Stepmother :You? That’s impossible!
后媽?zhuān)耗? 那是不可能的!(大喊著,做出“快滾”的手勢(shì)) Sister(1): Look at yourself, PLEASE! 后媽女兒(1):朝你自己看看(譏笑)
Sister(2): So dirty and so ugly! Please not to waste the solders’ time! (諷刺) 后媽女兒(2):又丑又臟的,別浪費(fèi)士兵們的時(shí)間了!
Soliders: Oh, ladies, let her try! Prince Edward said that all the young girls should have a try. Here, young girl, try it on, please!
士兵: 哦,夫人,讓她試一下吧。Edward王子說(shuō)了所有年輕的女孩都要試一下。來(lái)吧,請(qǐng)你試穿一下(送上鞋)
Cinderella: Thank you! (輕輕把腳伸進(jìn)去)(試鞋,正好合適)
Stepmother and sisters:It couldn’t be Cinderella! It couldn’t be!! Maybe there’s something wrong, sir!
后媽和他的女兒們: 不可能是灰姑娘的。不可能,一定是哪里搞錯(cuò)了,先生! (瘋了一樣大叫)
Soliders: Wonderful! It's yours! It fits for you very well! Pretty queen CINDERELLA!!
士兵們:太棒了!就是你的,你穿起來(lái)剛剛好美麗的Cinderella 王后! (歡呼雀躍,接走灰姑娘)
第六場(chǎng)布景:皇宮中
Soliders: Highness! We have found the beautiful girl. 士兵: 殿下! 我們已經(jīng)找到那個(gè)美麗的女孩了 Prince: Really? That's wonderful! I'll come at once. 王子: 真的嗎? 太棒了,我馬上就來(lái)了。
Fairy: My child, happy time is coming. Let me help you the last time.
仙女:我的孩子,幸福時(shí)刻馬上就來(lái)臨了,讓我最后一次幫你吧 (頃刻間將灰姑娘變美麗)
Prince: Oh, my dearest princess, I love you, go with me and be my queen, OK? 王子: 噢,我親愛(ài)的公主, 我愛(ài)你,跟我走,做我的王后好嗎?
Cinderella: Nodding and embrace Prince(什么也沒(méi)說(shuō),點(diǎn)點(diǎn)頭,擁抱王子,兩人跑回宮中)
Cat,Dog,Dove: Happy forever, Cinderella! We wish you HAPPY FOREVER!! 貓,狗,鴿子: 永遠(yuǎn)幸福,灰姑娘。我們祝你永遠(yuǎn)幸?鞓(lè)! Stepmother and sisters: How did it happen? It is not true!! (昏倒) 后媽和她的女兒們: 怎么會(huì)這樣,這不是真的!
旁白:The story finished. Cinderella found her happiness. She and Prince Edward got married! Thank you and let us wish Cinderella and Edward happy forever.
故事結(jié)束了;夜媚镎业搅怂男腋。她和王子結(jié)婚了。讓我們祝;夜媚锖屯踝佑肋h(yuǎn)幸福!
【格林童話(huà)灰姑娘劇本】相關(guān)文章:
格林童話(huà)灰姑娘的故事09-14
格林童話(huà)原版灰姑娘11-10
兒童話(huà)劇劇本11-08
《紅樓夢(mèng)》話(huà)劇劇本03-29
幼兒童話(huà)劇劇本10-30
格林童話(huà)《灰姑娘》故事讀后感(精選35篇)07-19
灰姑娘童話(huà)故事03-22
灰姑娘的故事(精選15篇)03-06