野天鵝情感動物學(xué)家的童話故事
當(dāng)時,它受了槍傷,跌倒在山谷的樹叢里。默文把它抱回家,細(xì)細(xì)包扎好它傷得很重的翅膀,把它養(yǎng)在小木屋里。一個月后,野天鵝又能站起來了,但一只翅膀仍耷拉著,走起來一拐一拐的。
默文先生給它取了個名字:白格。
白格看著一批又一批的同伴在天空飛翔,它爬上草垛,一邊拍打那只好翅膀,一邊引頸呼喚。天空中的野天鵝用遙遠(yuǎn)的呼喚答應(yīng)著它,但沒一個能飛下來幫它的忙,很快就消失在天邊。
白格垂頭喪氣地從草垛上滾下來,凝視著金色晚霞里的野天鵝群,發(fā)出一聲聲低沉的嘆息。
終于,它再也不去注意天空遷徙的天鵝了。
第二年春天,一群群天鵝又從南方飛向北方,白格的翅膀卻似乎仍未恢復(fù),它只是呆呆地望著向北遷徙的同伴,連哀鳴也沒有了。
默文知道,北美的天鵝最高傲,喜歡孤獨。白格在他的照料下,性格卻變得隨和起來,它常跟在默文身邊,把長脖子鉆進(jìn)他的衣服里,有時會突然把嘴伸到他的手上,親熱地輕輕咬他。白格還肯讓小雞跳到它的背上曬太陽,有時還展開寬大的翅膀,為小雞們遮雨。
天鵝是實行一夫一妻制的,選擇配偶時很挑剔,默文希望白格能在他的家鵝群里挑一個“妻子”。
與白格相比,家鵝顯得又笨拙又肥胖,它們一定會喜歡這位渾身披著灰白羽毛漂亮紳士的。事實上也是如此,好些家鵝都踮著腳跟在白格后面,一面叫一面拍打翅膀,但白格對它們的殷勤一概不予理睬。
這只落入人間的野天鵝似乎要過一種修道士的生活了。
但是,有一天,白格使默文大吃一驚:它帶回來一只別處走散的母家鵝,它用嘴不斷擦著這只母家鵝的羽毛,明顯在表示求婚。
那只母家鵝是一千米外的一座農(nóng)莊上的。白格一定是在山谷里遇見了它,在那兒,周圍的水禽都來嬉戲。這只母家鵝溫文爾雅,渾身也披著偏灰的羽毛,很清秀,甚至有點兒高貴的天鵝氣質(zhì)。
農(nóng)莊的主人趕來了,見這野天鵝和他家的雌鵝這么要好,就向默文先生索要了幾十只野天鵝蛋作交換,讓母家鵝留了下來。
默文先生給母家鵝取名里斯拉。
白格和里斯拉親親熱熱地做了夫妻。不久,里斯拉就選中一只舊木桶做窩。默文先生像照顧自己的'孩子一樣,精心選了一把稻草,鋪在窩里,還為它理理平,使這對恩愛夫妻睡得更舒服些。不久,里斯拉生下10只蛋,它鉆進(jìn)窩里開始孵蛋了。
里斯拉靜靜地孵蛋時,野天鵝白格守衛(wèi)在附近,誰也別想接近木桶,連默文先生也不例外。
野天鵝和母家鵝的后代孵出來了,是一群可愛的小家伙。里斯拉從舊木桶里爬出來,照料了它們2周,又回到了白格的身邊。
這時,白格的翅膀完全恢復(fù)了功能。
有一天,它試著舉起翅膀,一下子飛到山那邊,忽然間又從高空中降落下來,急匆匆地飛了回來。原來,里斯拉在呼喚它了。
白格一連驚奇地凝視著自己的翅膀,忽而拍打,忽而跳躍;一邊撲向里斯拉,把嘴伸向里斯拉的翅膀,接著又跳到默文先生身邊,用嘴咬住他的外衣。
從這天起,白格飛遍了附近所有的地方,每個農(nóng)民都在自己院子上空看見過它優(yōu)美盤旋的身影。這是一種預(yù)兆:再到秋天,它要離開這里了。默文先生當(dāng)然可以剪掉它的翅膀,從而留住它。但他不忍心,他在白格受傷時救過它,但它需要自由,他也應(yīng)該滿足它。
默文先生希望夏天過得慢一點。
但是,秋天終于來了。當(dāng)天空傳來第一聲向南遷徙的天鵝叫聲時,白格抬頭凝視天空,身體顫動著,跑了幾步,終于飛了起來。它在默文先生家的上空盤旋了一圈,然后拍打著翅膀,加入了向南遷徙的天鵝隊伍,漸漸消失在茫茫天際里。
默文先生低低說了聲“再見,白格”。直到看不到野天鵝了,這才回到屋里,失神地坐在沙發(fā)里。
母家鵝里斯拉,一聲不吭地站在那里,平靜地接受了這一事實。它們一起生活的幾個月里,白格跟它形影不離。在白格飛走后的這天夜里,當(dāng)夜幕降臨時,里斯拉終于不安起來,在以后的2天里,它像生了病一樣,沒精打采地一動不動,拒絕進(jìn)食。
但是,里斯拉和默文先生沒有料到,3天后,白格飛回來了!
顯然,野性從白格的身上消退了,它對里斯拉的眷戀勝過了遷徙的習(xí)性。
母家鵝里斯拉快活地叫著,轉(zhuǎn)眼間就恢復(fù)了健康。
秋色越來越濃。太陽照暖了山谷里的湖水,南飛的天鵝和野鴨歡樂地降下來棲息覓食。這個季節(jié)也是狩獵的季節(jié),每天清晨都可以聽到槍聲,有時可以看到被打中的天鵝撲動翅膀掉下來。那兒就是白格去年受傷的地方。
顯然,白格吸取了教訓(xùn),只是停在山谷的外側(cè),不飛到湖邊去。但是,有一天,默文先生聽見住處附近傳來一聲槍響,緊接著一聲熟悉的驚恐的哀鳴傳了過來。一種不祥的感覺揪住了他的心。他奔出家門,看見叢林邊上有個家伙溜跑了,從他的衣著打扮可以看到,這是城里來的游客。
被打死的竟是母家鵝里斯拉!
誰也弄不清是打獵者瞄準(zhǔn)了里斯拉,還是里斯拉擋住了飛向白格的槍彈!這時,白格蜷縮在母家鵝身邊,里斯拉的羽毛上浸滿鮮血,白格的脖子擱在它身上,它沉默不作聲,眼里閃爍著悲哀的神色。
當(dāng)默文先生為掩埋母家鵝里斯拉加上最后一鏟土?xí)r,白格走過來,把嘴伸到他手里長久地嗚咽起來。
天空中,又有天鵝在向南飛遷。突然,白格抬起頭,又看看默文先生。
默文先生說:“別告別了,你要走就走吧,別猶豫,里斯拉已不在了……”
野天鵝回頭看了看生活了一年的農(nóng)莊,可能還看了看鵝群中它與里斯拉生養(yǎng)的那些兒女,蔚藍(lán)的天空和同類在呼喚著它,它終于跑動幾步,鼓起翅膀加入路途遙遠(yuǎn)的跋涉!坝绖e了,白格。”默文先生說。
【野天鵝情感動物學(xué)家的童話故事】相關(guān)文章:
天鵝的童話故事:六只天鵝12-10
關(guān)于天鵝的寓言故事12-08
野姜花閱讀答案12-29
野歌李賀鑒賞02-08
藤野先生課文講解06-20
魯迅的《藤野先生》讀后感07-19
詩經(jīng)我行其野原文注釋05-15
孟東野失子韓愈07-14
藤野先生散文讀書心得12-13
寓言故事:狐貍和天鵝姑娘12-08