- 相關(guān)推薦
《王安石待客》
《王安石待客》1
【文言文】
王安石在相位,子?jì)D之親蕭氏子至京師,因謁公,公約之飯。翌日,蕭氏子盛服而往,意為公必盛饌。日過(guò)午,覺(jué)饑甚而不敢去。又久之,方命坐,果蔬皆不具,其人已心怪之。酒三行,初供胡餅兩枚,次供豬臠數(shù)四,頃即供飯,傍置菜羹而已。蕭氏子頗嬌縱,不復(fù)下箸,惟啖胡餅中間少許,留其四傍,公取自食之。其人愧甚而退。
【翻譯】
王安石在擔(dān)任宰相的時(shí)候。兒媳婦家的親戚蕭氏的兒子到達(dá)京城,于是去拜見(jiàn)王安石,王安石約請(qǐng)他一起吃飯。第二天,蕭氏的兒子穿著華麗的衣服前往,以為王安石一定會(huì)準(zhǔn)備好豐盛的食物(來(lái)款待他)。過(guò)了中午,蕭氏的兒子覺(jué)得十分饑餓,但又不敢離開(kāi)。又過(guò)了很久,王安石才讓他坐下。菜肴都沒(méi)有準(zhǔn)備,蕭氏的兒子心里對(duì)王安石的做法感到奇怪。他們喝了幾杯酒,先上了兩塊胡餅,再上了四份切成小塊的豬肉。一會(huì)兒就上飯了,一旁放著菜湯罷了。蕭氏的兒子很嬌慣放縱,不再動(dòng)筷子,只吃了胡餅中間的小部分,把四邊都留下了,王安石拿過(guò)來(lái)自己吃了。蕭氏的兒子十分羞愧地回去了。
【注釋】
(1)子?jì)D之親:兒媳婦家的親戚。
(2)至:到,往。
(3)京師:京城,都城
(4)因:于是
(5)謁:拜見(jiàn)
(6)飯:飯食。
(7)翌日:第二天。
(8)饌(zhuàn):飯食
(9)去:離開(kāi)。
(10)方:才。
(11)果蔬:泛指菜肴。
(12)其人:指蕭氏之子。
(13)酒三行:指喝了幾杯酒。
(14)臠(luán):切成塊的肉。
(15)置:放、擺。
(16)而已:罷了。
(17)頗:很,十分。
(18)復(fù):再。
(19)箸:筷子。
(20)啖(dàn):吃。
(21)旁:旁邊,身旁。
(22)公:代詞,指王安石。
(23)食:吃。
(24)之:代詞,指胡餅。
(25)甚:很,非常,表示程度深。
(26)之:代詞,代指蕭氏子。
(27)而:轉(zhuǎn)接,意思為“但”。
(28)頃:一會(huì)兒。
(29)而已:罷了。
(30)在:擔(dān)任。
(31) 盛服:穿著華麗的服裝。
(32) 怪:感到奇怪。
(33)約:請(qǐng)。
(34)惟:只
(35)相:宰相
(36)縱:驕縱,慣養(yǎng)
(37)退:回來(lái)
(38)愧:羞愧
(39)盛:豐盛
(40)具:具備
【啟示】
不屑那些酒囊飯袋的小人,蕭氏子雖人品不壞,但似乎是一個(gè)嫌貧愛(ài)富、阿諛?lè)畛械娜,王安石以自己的行?dòng)絕妙的諷刺了那些貪名貪利的人,即使對(duì)方是自己的親戚他也不失原則,嗤之以鼻。
做人應(yīng)當(dāng)作風(fēng)簡(jiǎn)樸,勤儉節(jié)約,不鋪張浪費(fèi)。
王安石貴為宰相,仍艱苦樸素、勤儉持家。這在今天有極大的現(xiàn)實(shí)意義,我們要學(xué)習(xí)這種精神,從自身生活做起,杜絕奢侈浪費(fèi),為建設(shè)資源節(jié)約型社會(huì)做出自己的努力。
【作者簡(jiǎn)介】
曾敏行(1118—1175),南宋吉州廬陵吉水(今屬江西)人,字達(dá)臣,號(hào)獨(dú)醒道人、浮云居士、歸愚老人。與
胡銓、楊萬(wàn)里、謝諤相友善。年甫二十,以病廢,不能仕進(jìn),遂專意學(xué)問(wèn)。亦工畫(huà)草蟲(chóng)。敏行所著文《獨(dú)醒雜志》,其子三聘編為十卷,楊萬(wàn)里為之序。卒于宋孝宗淳熙二年。
《王安石待客》2
王安石待客
王安石在相位,子?jì)D之親①蕭氏子至京師②,因謁公,公約之飯。翌日,蕭氏子盛服而往,意為公必盛饌。日過(guò)午,覺(jué)饑甚而不敢去。又久之,方命坐,果蔬③皆不具,其人已心怪之。酒三行④,初供胡餅兩枚,次供豬臠⑤數(shù)四,頃即供飯,傍置菜羹而已。蕭氏子頗驕縱,不復(fù)下箸⑥,惟啖胡餅中間少許,留其四傍。公取自食之,其人愧甚而退。
【注】①子?jì)D之親:兒媳婦家的親戚。②京師:京城。③果蔬:泛指菜肴。④酒三行:指喝了幾杯酒。⑤臠:切成塊的肉。⑥著:筷子。
1. 解釋下列句中加粗的字。
(1)公約之飯( ) (2)惟啖胡餅中間少許( )
2. 用“∕”劃出下句的朗讀節(jié)奏最明顯的一處。
子?jì)D之親蕭氏子至京師。
3. 用現(xiàn)代漢語(yǔ)寫(xiě)出下列句子的意思。
(1)翌日,蕭氏子盛服而往,意為公必盛饌。
______________________________________________
(2)公取自食之,其人愧甚而退。
______________________________________________
4. 讀了本文,你有什么感悟?
______________________________________________
參考答案:
1.(1)代詞,代蕭氏子(2)只
2.子?jì)D之親蕭氏子/至京師。
3.(1)第二天,蕭氏子穿盛裝出席,以為王安石必定會(huì)以盛宴相邀。(2)王安石就把他剩下的餅?zāi)眠^(guò)來(lái)自己吃了,那個(gè)蕭氏子很慚愧地告辭了。
4.示例:王安石員為宰相,仍艱苦樸素、勤儉持家。這在今天有極大的現(xiàn)實(shí)意義,我們要學(xué)習(xí)這種精神自身生活做起,杜絕奢侈浪費(fèi),為建設(shè)節(jié)約型社會(huì)做出自己的努力。
《王安石待客》3
原文:
王安石在相位,子?jì)D之親①蕭氏子,至京師,因謁公,公約之飯。翌日,蕭氏子盛服而往,意為公必盛饌(zhuàn)。日過(guò)午,覺(jué)饑甚而不敢去。又久之,方命坐,果蔬②皆不具,其人已心怪之。酒三行,初供胡餅兩枚,次供豬臠③數(shù)四,頃即供飯,旁置菜羹而已。蕭氏子頗驕縱不復(fù)下箸惟啖胡餅中間少許留其四傍。公取自食之,其人愧甚而退。
[注釋] ①子?jì)D之親:兒媳婦家的親戚。②果蔬:泛指菜肴。③臠luán:切成塊的肉。
文言知識(shí)
說(shuō)“頗”。“頗”的義項(xiàng)較奇特,它既可指“很”、“甚”,也可指“稍微”、“略微”。這往往要隨上下文決定它的含義。上文“蕭氏子頗驕縱”中的“頗”要作“很”解,意為蕭氏的獨(dú)生子很驕橫放縱。又,“其婦年五十,頗有姿色”,其中“頗”要作“略微”解,因?yàn)榕拥轿迨巡惶赡芎苡凶松。又,“公為人正直,鄉(xiāng)里頗有望”,意為他為人正直,在鄉(xiāng)里很有名望。
譯文
王安石做宰相的時(shí)候,兒媳婦的親戚蕭氏的兒子來(lái)到京師,來(lái)拜見(jiàn)王安石。(王安石)約他吃飯。第二天,蕭氏的兒子穿著華麗的衣服前往,想到王安石必定會(huì)準(zhǔn)備豐盛的菜肴。時(shí)間已經(jīng)過(guò)了正午,(蕭氏子)感覺(jué)很饑餓但是不敢離去。又過(guò)了很久,(王安石)才令他坐下,水果蔬菜都沒(méi)有準(zhǔn)備,(蕭氏子)心理就已經(jīng)感到奇怪了。酒過(guò)三巡,才上了兩枚胡餅,其次上了四塊豬肉。一會(huì)兒就上飯,旁邊上了一道菜湯罷了。蕭氏的.兒子很是驕橫,不再下筷子,只是吃了胡餅中間的一點(diǎn),留下了其余部分。王安石自己拿起來(lái)吃了,蕭氏子很慚愧地離開(kāi)了。
《王安石待客》4
王安石待客
王安石在相位,子?jì)D之親①蕭氏子至京師②,因謁公,公約之飯。翌日,蕭氏子盛服而往,意為公必盛饌。日過(guò)午,覺(jué)饑甚而不敢去。又久之,方命坐,果蔬③皆不具,其人已心怪之。酒三行④,初供胡餅兩枚,次供豬臠⑤數(shù)四,頃即供飯,傍置菜羹而已。蕭氏子頗驕縱,不復(fù)下箸⑥,惟啖胡餅中間少許,留其四傍。公取自食之,其人愧甚而退。
【注釋】①子?jì)D之親:兒媳婦家的親戚。②京師:京城。③果蔬:泛指菜肴。④酒三行:指喝了幾杯酒。⑤臠:切成塊的肉。⑥箸:筷子。
10、解釋下列句中加點(diǎn)字的意思。(2分)
。1)公約之飯 (2)又久之,方命坐(3)惟啖胡餅中間少許 (4)其人愧甚而退11、翻譯:①覺(jué)饑甚而不敢去 ②其人已心怪之 (2分)
12、理解:上文末了說(shuō)“公取自食之”,那么王安石到底吃了什么?(2分)
13、王安石是一個(gè)怎樣的人?讀了本文,你有什么感悟?(3分)
10、(1)代詞,代蕭氏子(2)才(3)吃(4)回去
11、①覺(jué)得很饑餓但不敢離去②那人心里對(duì)這事已感到奇怪。12、胡餅的四傍。即胡餅的四邊,沒(méi)有肉餡的部分。13、王安石是一個(gè)艱苦樸素,勤儉持家的人。我們要學(xué)習(xí)這種精神,從自身生活做起,杜絕浪費(fèi),為建設(shè)節(jié)約型社會(huì)做出自己的貢獻(xiàn)。
【文言知識(shí)】說(shuō)“頗”!邦H”的義項(xiàng)較奇特,它既可指“很”、“甚”,也可指“稍微”、“略微”。這往往要隨上下文決定它的含義。上文“蕭氏子頗驕縱”中的“頗”要作“很”解,意為蕭氏的獨(dú)生子很驕橫放縱。又,“其婦年五十,頗有姿色”,其中“頗”要作“略微”解,因?yàn)榕拥轿迨巡惶赡芎苡凶松。又,“公為人正直,鄉(xiāng)里頗有望”,意為他為人正直,在鄉(xiāng)里很有名望。
【譯文】王安石做宰相的時(shí)候,兒媳婦家的親戚(因?yàn)椋┑骄┏,所以去拜訪了王安石,王安石邀請(qǐng)他吃飯。第二天,蕭氏子穿盛裝出席,以為王安石必定會(huì)以盛宴相邀。到了中午的時(shí)候,覺(jué)得很饑餓,但不敢離去。又過(guò)了很久,王安石才下令入座。菜肴都不具備。蕭氏子心里暗暗的責(zé)備王安石。喝了幾杯酒,才上了兩塊胡餅,再上了四份切成塊的肉。一會(huì)兒就上飯了,旁邊只安置了菜羹罷了。蕭氏子很驕橫放縱。不放下筷子,只吃胡餅中間的一小部分,把四邊都留下。王安石把剩下的四邊取來(lái)自己吃,蕭氏子感到很慚愧,便回去了。
《王安石待客》5
王安石待客
王安石在相位,子?jì)D之親蕭氏子至京師,因謁公,公約之飯。翌日,蕭氏子盛服而往,意為公必盛饌。日過(guò)午,覺(jué)饑甚而不敢去。又久之,方命坐,果蔬皆不具,其人已心怪之。酒三行,初供胡餅兩枚,次供豬臠數(shù)四,頃即供飯,傍置菜羹而已。蕭氏子頗驕縱,不復(fù)下箸,惟啖胡餅中間少許,留其四傍。公取自食之,其人愧甚而退。
【注釋】
、僮?jì)D之親:兒媳婦家的親戚。②京師:京城。③果蔬:泛指菜肴。④酒三行:指喝了幾杯酒。⑤臠:切成塊的肉。⑥箸:筷子。
【文言知識(shí)】
說(shuō)“頗”。“頗”的義項(xiàng)較奇特,它既可指“很”、“甚”,也可指“稍微”、“略微”。這往往要隨上下文決定它的含義。上文“蕭氏子頗驕縱”中的“頗”要作“很”解,意為蕭氏的獨(dú)生子很驕橫放縱。又,“其婦年五十,頗有姿色”,其中“頗”要作“略微”解,因?yàn)榕拥轿迨巡惶赡芎苡凶松恕S,“公為人正直,鄉(xiāng)里頗有望”,意為他為人正直,在鄉(xiāng)里很有名望。
10
【思考與練習(xí)】
1、解釋:①翌日②饌③方④具⑤頃⑥而已⑦啖⑧退
2、翻譯:①覺(jué)饑甚而不敢去 ②其人已心怪之
3、理解:上文末了說(shuō)“人取自食之”,那么王安石到底吃了什么?
《王安石待客》6
王安石待客
王安石在相位,子?jì)D之親①蕭氏子至京師,因謁公,公約之飯。翌日,蕭氏子盛服而往,意為公必盛饌。日過(guò)午,覺(jué)饑甚而不敢去。又久之,方命坐,果蔬②皆不具,其人已心怪之。酒三行③,初供胡餅兩枚,次供豬臠④數(shù)四,頃即供飯,旁置菜羹而已。蕭氏子頗驕縱,不復(fù)下箸⑤,惟啖胡餅中間少許,留其四旁。公取自食之,其人愧甚而退。
【注釋】①子?jì)D之親:兒媳婦家的親戚。②果蔬:泛指菜肴。③酒三行:指喝了幾杯酒。④臠:切成塊的肉。⑤箸:筷子。
【小題1】解釋下列句中劃線的詞。(4分)
、僖蛑]公()②覺(jué)饑甚而不敢去()
、鄄粡(fù)下箸 ( )④公取自食之 ( )
【小題2】下列各句中“之”字用法與“公約之飯”中“之”相同的一項(xiàng)是 ( )。(2分)A.是吾劍之所從墜B.遇子方蟲(chóng),則一鉗博之C.久之,目似瞑D.故時(shí)有物外之趣【小題3】用現(xiàn)代漢語(yǔ)翻譯下面句子。(2分)
果蔬皆不具,其人已心怪之。
【小題4】用自己的話說(shuō)說(shuō)“其人愧甚而退”的原因。(2分)
答案
【小題1】(4分)①謁:拜見(jiàn),請(qǐng)見(jiàn)②去:離開(kāi)③復(fù):再,又④食:吃【小題1】
【小題1】( B )(2分)
【小題1】(2分)各種菜肴都沒(méi)有準(zhǔn)備,那人心中已經(jīng)對(duì)此感到奇怪了。(重點(diǎn)字:具、怪)
【小題1】原因:客人看到王安石竟然把自己吃剩下的胡餅吃了。
《王安石待客》7
王安石待客
王安石在相位,子?jì)D之親蕭氏子,至京師,因謁公,公約之飯。翌日,蕭氏子盛服而往,意為公必盛饌(zhuàn)。日過(guò)午,覺(jué)饑甚而不敢去。又久之,方命坐,果蔬皆不具,其人已心怪之。酒三行,初供胡餅兩枚,次供豬臠數(shù)四,頃即供飯,旁置菜羹而已。蕭氏子頗驕縱不復(fù)下箸惟啖胡餅中間少許留其四傍。公取自食之,其人愧甚而退。
注釋
1、子?jì)D之親:兒媳婦家的親戚。
2、京師:京城。
3、翌日:第二天
4、饌(zhuàn):準(zhǔn)備食物
5、方:才
6、果蔬:泛指菜肴。
7、酒三行:指喝了幾杯酒。
8、臠(luán):切成小塊的肉。
9、箸:筷子。
10、謁:拜見(jiàn)。
11、啖:吃
12、蕭氏子:蕭家的一個(gè)兒子
13、置:放置
14、心怪之:對(duì)此責(zé)怪(王安石)
15、去:離開(kāi)。
譯文
王安石做宰相的時(shí)候,兒媳婦家的親戚蕭氏子(因?yàn)椋┑骄┏,所以去拜訪了王安石,王安石邀請(qǐng)他吃飯。第二天,蕭氏子穿盛裝出席,以為王安石必定會(huì)以盛宴相邀。到了中午的時(shí)候,覺(jué)得很饑餓,但不敢離去。又過(guò)了很久,王安石才下令入座。菜肴都不具備。蕭氏子心里暗暗的責(zé)備王安石。喝了幾杯酒,才上了兩塊胡餅,再上了幾塊切成塊的肉。一會(huì)兒就上飯了,旁邊只安置了菜羹罷了。蕭氏子很驕橫放縱。不放下筷子,只吃胡餅中間的一小部分,把四邊都留下。王安石把剩下的四邊取來(lái)自己吃,蕭氏子感到很慚愧,便回去了。
文言知識(shí)
說(shuō)“頗”。“頗”的義項(xiàng)較奇特,它既可指“很”、“甚”,也可指“稍微”、“略微”。這往往要隨上下文決定它的含義。上文“蕭氏子頗驕縱”中的“頗”要作“很”解,意為蕭氏的獨(dú)生子很驕橫放縱。又,“其婦年五十,頗有姿色”,其中“頗”要作“略微”解,因?yàn)榕拥轿迨巡惶赡芎苡凶松恕S,“公為人正直,鄉(xiāng)里頗有望”,意為他為人正直,在鄉(xiāng)里很有名望。
《王安石待客》8
王安石在相位,子?jì)D之親①蕭氏子至京師,因謁公,公約之飯。翌日,蕭氏子盛服而往,意為公必盛饌。日過(guò)午,覺(jué)饑甚而不敢去。又久之,方命坐,果蔬②皆不具,其人已心怪之。酒三行③,初供胡餅兩枚,次供豬臠④數(shù)四,頃即供飯,旁置菜羹而已。蕭氏子頗驕縱,不復(fù)下箸⑤,惟啖胡餅中間少許,留其四旁。公取自食之,其人愧甚而退。
【注釋】①子?jì)D之親:兒媳婦家的親戚。②果蔬:泛指菜肴。③酒三行:指喝了幾杯酒。④臠:切成塊的肉。⑤箸:筷子。
8.解釋下列句中加點(diǎn)的詞。(4分)
①因謁公 ( ) ②覺(jué)饑甚而不敢去 ( )
、鄄粡(fù)下箸 ( ) ④公取自食之 ( )
9、下列各句中“之”字用法與“公約之飯”中“之”相同的一項(xiàng)是 ( )。(2分)
A. 是吾劍之所從墜 B.遇子方蟲(chóng),則一鉗博之
C. 久之,目似瞑 D.故時(shí)有物外之趣
10、用現(xiàn)代漢語(yǔ)翻譯下面句子。(2分)
果蔬皆不具,其人已心怪之。
譯:_____________________________________________________________________
11、用自己的話說(shuō)說(shuō)“其人愧甚而退”的原因。(2分)
答:_____________________________________________________________________
參考答案:
8、(4分)①謁:拜見(jiàn),請(qǐng)見(jiàn) ②去:離開(kāi) ③復(fù):再,又 ④食:吃
9、( B )(2分)
10、(2分)各種菜肴都沒(méi)有準(zhǔn)備,那人心中已經(jīng)對(duì)此感到奇怪了。(重點(diǎn)字:具、怪)
11、原因:客人看到王安石竟然把自己吃剩下的胡餅吃了。
《王安石待客》9
王安石在相位,子?jì)D之親蕭氏子至京師,因謁公,公約之飯。翌日,蕭氏子盛服而往,意為公必盛饌。日過(guò)午,覺(jué)饑甚而不敢去。又久之,方命坐,果蔬皆不具,其人已心怪之。酒三行,初供胡餅兩枚,次供豬臠數(shù)四,頃即供飯,傍置菜羹而已。蕭氏子頗驕縱,不復(fù)下箸,惟啖胡餅中間少許,留其四傍。公取自食之,其人愧甚而退。
1.解釋下列句中加點(diǎn)的詞。。
、僖蛑]公 ( ) ②覺(jué)饑甚而不敢去 ( )
、鄄粡(fù)下箸 ( ) ④公取自食之 ( )
2.下列各句中“之”字用法與“公約之飯”中“之”相同的一項(xiàng)是 ( )。
A. 是吾劍之所從墜 B.遇子方蟲(chóng),則一鉗博之
C. 久之,目似瞑 D.故時(shí)有物外之趣
3.用現(xiàn)代漢語(yǔ)翻譯下面句子。。
果蔬皆不具,其人已心怪之。
譯:_____________________________________________________________________
4.用自己的話說(shuō)說(shuō)“其人愧甚而退”的原因。
答:_____________________________________________________________________
參考答案:
1.①謁:拜見(jiàn),請(qǐng)見(jiàn) ②去:離開(kāi) ③復(fù):再,又 ④食:吃
2.( B )。
3.各種菜肴都沒(méi)有準(zhǔn)備,那人心中已經(jīng)對(duì)此感到奇怪了。(重點(diǎn)字:具、怪)
4.原因:客人看到王安石竟然把自己吃剩下的胡餅吃了
《王安石待客》10
王安石在相位,子?jì)D之親①蕭氏子至京師②,因謁公,公約之飯。翌日,蕭氏子盛服而往,意為公必盛饌③。日過(guò)午,覺(jué)饑甚而不敢去。又久之,方命坐,果蔬④皆不具,其人已心怪之。酒三行⑤,初供胡餅兩枚,次供豬臠⑥數(shù)四,頃即供飯,旁置菜羹而已。蕭氏子頗驕縱,不復(fù)下箸,惟啖⑦胡餅中間少許,留其四旁。公取自食之,其人愧甚而退。
【注】①子?jì)D之親:兒媳婦家的親戚。②京師:京城。③饌(zhuàn):準(zhǔn)備食物。④果蔬:泛指菜肴。⑤酒三行:指喝了幾杯酒。⑥臠(luán):切成小塊的肉。⑦啖(dàn):吃。
1.解釋下列句中加粗的字。
(1)因遏公_____________
。2)覺(jué)饑甚而不敢去_____________
。3)旁置菜羹而已_____________
。4)公取自食之_____________
2.下列句中加粗的字理解錯(cuò)誤的一項(xiàng)是( )
A.方命坐(才)
B.蕭氏子頗驕縱(很,非常)
C.惟啖胡餅中間少許(只)
D.其人愧甚而退(但是)
3.翻譯句子。
果蔬皆不具,其人已心怪之。
_______________________________________________________
4.王安石具有什么品質(zhì)?用自己的話簡(jiǎn)要回答。
_______________________________________________________
參考答案:
1.(1)拜見(jiàn)、拜訪(2)離開(kāi)(3)放、擺(4)吃
2.D
3.菜肴都沒(méi)有準(zhǔn)備,那人心中已經(jīng)對(duì)此感到奇怪了。
4.節(jié)儉,不鋪張浪費(fèi)。(意對(duì)即可)
【《王安石待客》】相關(guān)文章:
《王安石待客》習(xí)題02-22
王安石待客閱讀04-16
王安石待客解釋答案03-02
王安石待客閱讀翻譯04-18
關(guān)于《王安石待客》閱讀答案05-17
王安石待客的課文注釋03-06
語(yǔ)文閱讀題:王安石待客02-26
王安石待客原文和翻譯12-26
《王安石待客》閱讀答案(9篇)03-18