《聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄》原文及翻譯
李白和王昌齡是唐代非常著名的詩(shī)人,并且兩人的友情非常的深厚。因此,當(dāng)詩(shī)人李白聽說(shuō)好友的不幸后,馬上寫下了這首《聞王昌齡左遷龍標(biāo)》詩(shī)篇來(lái)安慰朋友,表達(dá)自己心中的關(guān)切。以下是小編幫大家整理的《聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄》原文及翻譯,僅供參考,歡迎大家閱讀。
《聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄》原文:
作者:唐·李白
楊花落盡子規(guī)啼,聞道龍標(biāo)過(guò)五溪。
我寄愁心與明月,隨風(fēng)直到夜郎西。
《聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄》注釋:
⑴王昌齡:唐代詩(shī)人,天寶(唐玄宗年號(hào),742~756)年間被貶為龍標(biāo)縣尉。左遷:貶謫,降職。古人尊右卑左,因此把降職稱為左遷。龍標(biāo):古地名,唐朝置縣,今貴州省錦屏縣隆里鄉(xiāng),現(xiàn)保存有龍標(biāo)書院。
、茥罨ǎ毫酢W右(guī):即杜鵑鳥,相傳其啼聲哀婉凄切。楊花落盡:一作“揚(yáng)州花落”。
⑶龍標(biāo):詩(shī)中指王昌齡,古人常用官職或任官之地的州縣名來(lái)稱呼一個(gè)人。五溪:是武溪、巫溪、酉溪、沅溪、辰溪的總稱,在今貴州東部湖南西部。
、扰c:給。
、呻S風(fēng):一作“隨君”。夜郎:漢代中國(guó)西南地區(qū)少數(shù)民族曾在今貴州西部、北部和云南東北部及四川南部部分地區(qū)建立過(guò)政權(quán),稱為夜郎。唐代在今貴州桐梓和湖南沅陵等地設(shè)過(guò)夜郎縣。這里指湖南的夜郎,李白當(dāng)時(shí)在東南所以說(shuō)“隨風(fēng)直到夜郎西”;錦屏位于貴州東部,湖南西部,故“隨風(fēng)直到夜郎西”。
《聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄》翻譯:
在楊花落完,子規(guī)啼鳴的時(shí)候,聽說(shuō)你被貶龍標(biāo),那里地方偏遠(yuǎn)要經(jīng)過(guò)五溪。
我把我憂愁的心思寄托給明月,希望能隨著風(fēng)一直陪著你到夜郎以西。
《聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄》結(jié)構(gòu):
首句寫景兼點(diǎn)時(shí)令。于景物獨(dú)取漂泊無(wú)定的'楊花、叫著“不如歸去”的子規(guī),即含有飄零之感、離別之恨在內(nèi),切合當(dāng)時(shí)情事,也就融情入景。
因首句已于景中見情,所以次句便直敘其事!奥劦馈,表示驚惜!斑^(guò)五溪”,見遷謫之荒遠(yuǎn),道路之艱難。不著悲痛之語(yǔ),而悲痛之意自見。
后兩句抒情。人隔兩地,難以相從,而月照中天,千里可共,所以要將自己的愁心寄與明月,隨風(fēng)飄到龍標(biāo)。這兩句詩(shī)所表現(xiàn)的意味,有三層意思,一是說(shuō)自己心中充滿了愁思,無(wú)可告訴,無(wú)人理解,只有將這種愁心托之于明月;二是說(shuō)惟有明月分照兩地,自己和朋友都能看見她;三是說(shuō),因此,也只有依靠她才能將愁心寄與,別無(wú)它法。
《聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄》特色:
詩(shī)人李白通過(guò)豐富的想象,用男女情愛的方式以抒寫志同道合的友情,給予抽象的“愁心”以物的屬性,它竟會(huì)隨風(fēng)逐月到夜郎西。這種將自己的感情賦予客觀事物,使之同樣具有感情,也就是使之人格化,乃是形象思維所形成的巨大的特點(diǎn)之一和優(yōu)點(diǎn)之一。
想像驚人,氣概超逸,筆勢(shì)靈動(dòng),充分地顯示出李白的藝術(shù)個(gè)性,這也是《聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄》之所以有長(zhǎng)久的藝術(shù)魅力的真正原因。
《聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄》創(chuàng)作背景:
此詩(shī)一說(shuō)約作于唐玄宗天寶八載(749年),一說(shuō)約作于唐玄宗天寶十二載(753年)。當(dāng)時(shí)王昌齡從江寧丞被貶為龍標(biāo)(今湖南洪江)縣尉!缎绿茣の乃噦鳌份d王昌齡左遷龍標(biāo)尉,是因?yàn)椤安蛔o(hù)細(xì)行”,也就是說(shuō),他的得罪貶官,并不是由于什么重大問(wèn)題,而只是由于生活小節(jié)不夠檢點(diǎn)。在《芙蓉樓送辛漸》中,王昌齡也對(duì)他的好友說(shuō):“洛陽(yáng)親友如相問(wèn),一片冰心在玉壺!奔囱赜悯U照《白頭吟》中“清如玉壺冰”的比喻,來(lái)表明自己的純潔無(wú)辜。李白在揚(yáng)州聽到王昌齡被貶的不幸遭遇以后,寫了這一首充滿同情和關(guān)切的詩(shī)篇,從遠(yuǎn)道寄給他。
作者簡(jiǎn)介:
李白(701—762),字太白,號(hào)青蓮居士。是屈原之后最具個(gè)性特色、最偉大的浪漫主義詩(shī)人。有“詩(shī)仙”之美譽(yù),與杜甫并稱“李杜”。其詩(shī)以抒情為主,表現(xiàn)出蔑視權(quán)貴的傲岸精神,對(duì)人民疾苦表示同情,又善于描繪自然景色,表達(dá)對(duì)祖國(guó)山河的熱愛。詩(shī)風(fēng)雄奇豪放,想象豐富,語(yǔ)言流轉(zhuǎn)自然,音律和諧多變,善于從民間文藝和神話傳說(shuō)中吸取營(yíng)養(yǎng)和素材,構(gòu)成其特有的瑰瑋絢爛的色彩,達(dá)到盛唐詩(shī)歌藝術(shù)的巔峰。存世詩(shī)文千余篇,有《李太白集》三十卷。
《聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄》教學(xué)設(shè)計(jì)
《聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄》是唐代大詩(shī)人李白創(chuàng)作的一首七絕。此詩(shī)是李白為好友王昌齡貶官而作,以抒發(fā)感憤,寄托慰藉,表達(dá)對(duì)王昌齡懷才不遇的惋惜與同情之意。首句寫出了春光消逝時(shí)的蕭條景況,渲染了環(huán)境氣氛的黯淡、凄楚;次句是對(duì)王昌齡“左遷”赴任路途險(xiǎn)遠(yuǎn)的描畫,顯出李白對(duì)詩(shī)友遠(yuǎn)謫的關(guān)切與同情;三、四兩句寄情于景,對(duì)詩(shī)友進(jìn)行由衷的勸勉和寬慰。全詩(shī)選擇了楊花、子規(guī)、明月、風(fēng)等意象,以奇特的想象力編織出一個(gè)朦朧的夢(mèng)境,雖未追敘與好友昔日相聚的情景和友誼,但通過(guò)對(duì)景物的描寫,把友情抒發(fā)得真摯感人。
【知識(shí)與能力】
1.學(xué)生背誦,感知詩(shī)意。(重點(diǎn))
2.學(xué)生品味,感悟詩(shī)情。(重、難點(diǎn))
【過(guò)程與方法】
1.自主,合作,探究。
2.品讀,賞析,感悟。
3.多媒體輔助教學(xué)。
【情感態(tài)度與價(jià)值觀】
學(xué)生理解朋友之間的真摯情誼。
一、課前推詩(shī),啟迪詩(shī)心
。ㄒ唬⿲W(xué)生說(shuō)詩(shī)
(二)教師評(píng)詩(shī)
平時(shí),我們經(jīng)常不知道作者的詩(shī)說(shuō)是李白的,何止是張冠李戴啊!網(wǎng)上還傳說(shuō)李白是預(yù)言家呢。ǹ碢PT)其實(shí),要說(shuō)李白的預(yù)言,只有一次,那就是他說(shuō)“隨風(fēng)直到夜郎西”,10年后,他被貶到比湖南夜郎縣更西的貴州夜郎國(guó)。
二、知人論世,走近詩(shī)人
。ㄒ唬┰(shī)人簡(jiǎn)介
李白,字太白,號(hào)青蓮居士,出生西域碎葉城(吉爾吉斯斯坦),四川江油人;唐代偉大的浪漫主義詩(shī)人,被譽(yù)為“詩(shī)仙”,與“詩(shī)圣”杜甫并稱“李杜”。其詩(shī)豪放飄逸,想象豐富,語(yǔ)言清新,音律和諧,意境奇妙。寫月名,捉月死。
學(xué)過(guò)詩(shī)作:《古朗月行》(前四句)、《靜夜思》、《贈(zèng)汪倫》、《夜宿山寺》、《望廬山瀑布》、《早發(fā)白帝城》、《望天門山》、《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》、《秋浦歌》(爐火照天地,紅星亂紫煙。赧郎明月夜,歌曲動(dòng)寒川。);名句有“蜀道之難,難于上青天”、“人生貴相知,何必金與錢”、“清水出芙蓉,天然去雕飾”。
。ǘ┍尘敖庹f(shuō)
《聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄》是為好友王昌齡(盛唐著名邊塞詩(shī)人、“詩(shī)家天子”,與李白并稱“七絕圣手”;學(xué)過(guò)《芙蓉樓送辛漸》、“唐人七絕壓卷之作”《出塞》)被貶夜郎而作。天寶初年,李白在長(zhǎng)安供奉翰林時(shí),與他有密切交往。王昌齡一生遭遇坎坷,其性格與李白傲岸不羈較為相似,因“不護(hù)細(xì)行”而被謗貶龍標(biāo)尉。李白此時(shí)正在揚(yáng)州,聽此不幸消息,便題詩(shī)抒懷,遙寄慰藉。
三、披文入情,感悟詩(shī)情
。ㄒ唬├首x試背:聽讀、齊讀。(節(jié)奏、平仄、押韻)
。ǘ└兄庀螅簵罨ā⒆右(guī)、明月。
。ㄈ┢肺蚋星椋簯n傷、同情、牽掛、安慰。
四、深入品味,鑒賞詩(shī)美
。ㄒ唬┱Z(yǔ)言美:自然流暢,生動(dòng)形象。
。ǘ╉嵚擅溃浩截浦C調(diào),押韻清晰。
。ㄈ┮庀竺溃呵榫敖蝗冢耐猩畛。
(四)情感美:真摯淳樸,深切感人。
五 、布置作業(yè),拓展詩(shī)境
1.默寫這首詩(shī)。
2.查找“月亮”或“友情”的古詩(shī)并標(biāo)上平仄。
3.探究“龍標(biāo)”、“五溪”、“夜郎”的變遷。
【《聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄》原文及翻譯】相關(guān)文章:
聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄原文10-23
聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄原文、翻譯及賞析04-15
《聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄》原文及翻譯賞析02-23
聞王昌齡左遷龍標(biāo),遙有此寄原文翻譯及賞析04-20
《聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄》原文翻譯及賞析03-11