讀聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄有感
又是一個漫漫長夜,卻被那左遷的消息無情地?fù)羲椤@畎,你的心痛,我明白。落盡的楊花,啼叫的子規(guī),傾訴著你對王昌齡深深的同情之心與關(guān)切之意。飄零之感,離別之意,在你的心中回蕩。明月,在空中照著你,也照著他;你向著他,也向著明月,訴說著你的愁心和思念。
他是你要好的朋友,如今卻在經(jīng)歷劫難。"龍標(biāo)"謫遷之地是那么的`荒遠(yuǎn),道路"五溪"又是多么的坎坷與艱難。他勞累苦痛,你卻更擔(dān)憂掛念。月色灑入房間,拍打著你,舒緩著你內(nèi)心的疼痛和思念。你那飛揚的劍眉猶如利刃,要粉碎那奸佞小人的陰謀;你那揮動的毛筆宛如槍戟,控訴著朝廷的腐敗與黑暗。你的心,為他憤怒,為他心疼,為他不舍,卻只換得朝中之人的恥笑。我想,在你心中,一定對那些阿諛奉承的小人和故作清高的達(dá)官顯貴有著無比的憤恨與不屑吧!你那深深的嘆息,究竟是對他的傷心,還是對腐朽朝廷的失望?
月明幾凈,明月的傾聽,回蕩著凄涼,沉浸著憂傷。你的悲痛,無人能解,只有明月明白。然而,詩仙終究是那個豪邁的詩仙,盡管人隔兩地,難以相隨,而月照中天,千里可共,詩仙的愁思,就寄予了明月,讓它隨風(fēng)而去,月照五溪,一路相隨。你只是對他說了一句:月亮代表我的心。
你的心,月懂,所以月是你的知音;而你,終究是要回歸本我,成為那率性而為的詩仙。不是嗎?"天生我材必有用,千金散盡還復(fù)來!"這才是原來的你,本真的你!這才是狂傲的你,放蕩不羈的你!
而你對好友王昌齡的情義,一如明月,潔凈凄婉——讓我們看到了一個既有鐵骨,亦有柔情的男子漢。
【讀聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄有感】相關(guān)文章:
讀《聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄》有感范文02-17
聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄教案12-07
聞王昌齡左遷龍標(biāo)遙有此寄原文12-12