- 相關推薦
望廬山瀑布英文版
在日常學習、工作和生活中,大多數人肯定都接觸過古詩詞鑒賞,不管是對古詩詞中的某一個字/詞進行分析,還是探討作者想要表達的情感及人生觀,都屬于古詩詞鑒賞。相信很多人對古詩詞鑒賞都是一知半解,以下是小編精心整理的望廬山瀑布英文版古詩詞賞析,希望能夠幫助到大家。
廬山位于江西省九江市,聳峙于長江中下游平原與鄱陽湖畔,瀑布飛瀉。余邵詩云:“長江南岸鄱湖畔,拔地廬山風景妍;峭壁陡崖飛瀑布,奇峰秀嶺繞云煙”,瀑布是廬山的一大奇觀。廬山瀑布是由三疊泉瀑布、開先瀑布、石門澗瀑布、黃龍?zhí)逗托惴迤俨、王家坡雙瀑和玉簾泉瀑布等組成的廬山瀑布群。被譽為中國最秀麗的十大瀑布之一。
唐代詩人李白的《望廬山瀑布》:“日照香爐生紫煙,遙看瀑布掛前川,飛流直下三千尺,疑是銀河落九天”的名詩,為人熟知,名揚天下。
宋代詩人蘇軾的七言絕句《觀潮》:“廬山煙雨浙江潮,未至千般恨不消”同樣體現了廬山瀑布的瑰麗與聞名。
望廬山瀑布
李白
日照香爐生紫煙,遙看瀑布掛千川。
飛流直下三千尺,疑是銀河落九天。
英文版
Viewing the Waterfall at Mount Lu
Li Bai
In cunshine Censer Peak brathes purple vapor,
Far off hangs the cataract,a stream upended;
Down it cascades a sheer three thousand feet,
As if the silver River were falling from Heaven!
翻譯:
香爐峰在陽光的照射下生起紫色煙霞,遠遠望見瀑布似白色絹綢懸掛在山前。
高崖上飛騰直落的瀑布好像有幾千尺,讓人恍惚以為銀河從天上瀉落到人間。
注釋:
廬山:在江西省九江市南,是我國著名的風景區(qū)。
香爐:即香爐峰,在廬山西北,因形似香爐且山上經常籠罩著云煙而得名。
掛前川:掛在前面的水面上。
九天:古代傳說天有九重,九天是天的最高層。
作者簡介
李白(701—762),字太白,號青蓮居士。是屈原之后最具個性特色、最偉大的浪漫主義詩人。有“詩仙”之美譽,與杜甫并稱“李杜”。其詩以抒情為主,表現出蔑視權貴的傲岸精神,對人民疾苦表示同情,又善于描繪自然景色,表達對祖國山河的熱愛。詩風雄奇豪放,想象豐富,語言流轉自然,音律和諧多變,善于從民間文藝和神話傳說中吸取營養(yǎng)和素材,構成其特有的瑰瑋絢爛的色彩,達到盛唐詩歌藝術的巔峰。存世詩文千余篇,有《李太白集》三十卷。
【望廬山瀑布英文版】相關文章:
望廬山瀑布03-20
[經典]望廬山瀑布04-17
望廬山瀑布詩意10-18
望廬山瀑布的作者03-30
古詩《望廬山瀑布》10-21
望廬山瀑布作文03-15
望廬山瀑布賞析06-20
望廬山瀑布作文【精選】07-06
《望廬山瀑布》教案01-06
《望廬山瀑布》的詳解10-21