《望廬山瀑布二首》七絕創(chuàng)作背景及作者簡介
《望廬山瀑布二首》七絕原文
日照香爐生紫煙,遙看瀑布掛前川⒅。
飛流直下三千尺⒆,疑是銀河落九天⒇。
注釋
⒅“日照”二句:一作“廬山上與星斗連,日照香爐生紫煙”。香爐:指香爐峰。紫煙:指日光透過云霧,遠望如紫色的煙云。孟浩然《彭蠡湖中望廬山》:“香爐初上日,瀑布噴成虹!边b看:從遠處看。掛:懸掛。前川:一作“長川”。川:河流,這里指瀑布。
、字保汗P直。三千尺:形容山高。這里是夸張的說法,不是實指。
、匾桑簯岩。銀河:古人指銀河系構(gòu)成的帶狀星群。九天:極言天高。古人認為天有九重,九天是天的最高層,九重天,即天空最高處。一作“半天”。此句極言瀑布落差之大。
譯文
太陽照耀香爐峰生出裊裊紫煙,遠遠望去瀑布像長河懸掛山前。
仿佛三干尺水流飛奔直沖而下,莫非是銀河從九天垂落山崖間。
《望廬山瀑布二首》七絕創(chuàng)作背景
天寶十五年,唐玄宗采納了新任宰相房礯等人的建議,傳下“制置”的詔旨,將四個兒子分置四方,對叛軍造成分進合圍的態(tài)勢。不料太子李亨卻在此詔命之前已在靈武(今寧夏靈武縣)自行接了帝位登基,改年號為至德元年,尊奉玄宗為太上皇。玄宗得知雖心中不樂,但一來年歲已高,二來考慮到自己在位上引發(fā)了叛亂,心中內(nèi)疚,面對既成的事實也就沒有追究。然而永王李縕,正當(dāng)盛年,身強力壯,雄心勃勃,對太子李亨擅自稱帝,心存不滿,便沒有奉旨入蜀,反而移師江夏,繼續(xù)擴充軍隊,召募人才,以便與肅宗李亨分庭抗禮。李白也因此不幸受騙,入其幕府,而后被捕下獄,終被流放夜郎。這是后話。且說李白此時因其妻思弟心切,欲上豫章看望弟弟,遂離開宣城,到距豫章很近的廬山隱居。廬山乃天下名山,景色秀麗無雙,李白觀察日九,愛之深切,寫下不少詩篇贊美廬山美景!锻麖]山瀑布》便是最有代表性的'一首。
《望廬山瀑布二首》七絕作者簡介
李白(701~762),字太白,號青蓮居士。是屈原之后最具個性特色、最偉大的浪漫主義詩人。有“詩仙”之美譽,與杜甫并稱“李杜”。其詩以抒情為主,表現(xiàn)出蔑視權(quán)貴的傲岸精神,對人民疾苦表示同情,又善于描繪自然景色,表達對祖國山河的熱愛。詩風(fēng)雄奇豪放,想像豐富,語言流轉(zhuǎn)自然,音律和諧多變,善于從民間文藝和神話傳說中吸取營養(yǎng)和素材,構(gòu)成其特有的瑰瑋絢爛的色彩,達到盛唐詩歌藝術(shù)的巔峰。存世詩文千余篇,有《李太白集》30卷。
【《望廬山瀑布二首》七絕創(chuàng)作背景及作者簡介】相關(guān)文章:
李白《望天門山》創(chuàng)作背景及作者簡介12-07
望廬山瀑布二首原文及賞析08-18
望廬山瀑布水二首原文及賞析08-16
望廬山瀑布二首原文、注釋及賞析08-16
望廬山瀑布二首原文翻譯及賞析08-15
《望岳》創(chuàng)作背景05-01
望廬山瀑布二首原文翻譯及賞析2篇08-18
望廬山瀑布改寫12-23