中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

王維《齊州送祖三》全詩賞析及翻譯

時間:2024-09-28 03:16:53 王維 我要投稿
  • 相關推薦

王維《齊州送祖三》全詩賞析及翻譯

  《齊州送祖三》是唐代詩人王維為送別友人祖詠而創(chuàng)作的五言詩。下面是小編整理的王維《齊州送祖三》全詩賞析及翻譯,一起來看看吧。

  王維《齊州送祖三》全詩賞析及翻譯1

  齊州送祖三

  相逢方一笑,相送還成泣。

  祖帳已傷離,荒城復愁入。

  天寒遠山凈,日暮長河急。

  解纜君已遙,望君猶佇立。

  版本二

  河上送趙仙舟

  相逢方一笑,相送還成泣。

  祖悵忽傷離,荒城復愁入。

  天寒遠山凈,日暮長河急。

  解纜君已遙,望君空佇立。

  注釋:

 、琵R州:唐代州名,故治在今山東歷城縣,離濟州不遠。祖三:即祖詠,唐代詩人。洛陽人,與王維友善。詩題一作“河上送趙仙舟”,又作“淇上別趙仙舟”。

 、谱鎺ぃ簽槌鲂姓唣T行所設的帳幕。古人出行,上路前要祭路神,稱“祖”,后來引申為餞行。此句一作“祖帳已傷離”。

 、腔某牵褐庚R州。

 、乳L河:指濟水,齊州在濟水南。

 、衫|:系船的繩索。

 、蕘辛ⅲ壕昧。此句一作“望君空佇立”。

  譯文:

  才相逢剛剛以一笑相對,又相送變成了陣陣啜泣。

  祖帳里我已經(jīng)感傷離別,荒城中我更加發(fā)愁獨入。

  天寒季節(jié)遠山一片明凈,日暮時分大河格外迅急。

  解開纜繩你就迅速遠去,遙望著你我還久久佇立。

  句解:

  五律《齊州送祖三》是一首送別詩。

  天寒遠山凈,日暮長河急。

  這兩句寫在郊外之所見,景色蒼涼,更襯托出離別之悵然若失——天氣寒冷,遠山之上萬木凋謝,顯得空凈;夕陽西下,暮色將臨,長河急急流去,大地一片蒼涼。這種景色,加重了藏于心胸的離情別緒。情寓景中,含而不露。清人施補華說這兩句是“用寫景之筆宕開,而情在其中!

  創(chuàng)作背景:

  祖三即祖詠,是王維詩友,王維另有《贈祖三詠》一詩,稱彼此“結(jié)交二十載”,可見交誼之深;且該詩結(jié)語云“良會詎有幾,終自長相思!迸c此詩首二句意思略同,均當是作者貶謫濟州時,為祖詠離開濟州赴官送行到齊州而作。

  鑒賞:

  此詩是唐代山水田園詩人王維為送別友人祖詠而寫的作品。中國李白研究會理事、安徽大學中文系教授湯華泉對此詩作如下賞析。

  “相逢方一笑,相送還成泣。”起句平易如話,寫兩人才相逢又相別了,剛高興了一會,此時又悲傷了起來。這兩句語言樸實平易但蘊含的情感又很豐富!跋喾辍、“相送”“方”、“還”傳達出來去匆匆的遺憾。“還成泣”一方面表明友情是多么真摯、深厚;另一方面短暫的“笑”對“泣”又起了反襯、加強的作用。這兩句真是天生的好言語。下兩句亦是敘別,“祖帳”,即餞別,“荒城”,指濟州。這兩句說:餞別時我已悲傷不已,哪堪別你之后獨自進城呢!盎某恰奔催叧堑囊馑肌菸挥邳S河下游,他在《被出濟州》中謂之“井邑海云深”,謫居于此,自然更生遙遠之感了。他的愁入荒城,也含有不甘于這種境遇的意思。那首也是作于濟州的《贈祖三詠》寫道:“貧病子(指祖)既深,契闊(離散、勞苦)余不淺!笨梢姸私允翘煅臏S落人,因此友情就顯得分外深厚了。“天寒遠山凈,日暮長河急!边@兩句寫到環(huán)境,仿佛一路絮談,周圍環(huán)境都未顧及,此時友人解纜離去,才注意到佇望中的'這些景象。這兩句使人產(chǎn)生時間感,“祖帳”進行了多長時間啊。這景象引起作者特別注意,自是迎合了他此時的情緒,表現(xiàn)出友人離去造成自己的空虛感、落寞感,而“日暮長河急”更加重了心緒的撩亂。沈德潛稱“著此二語,下‘望君’句愈覺黯然。”(《唐詩別裁》)詩人就是在這種背景下望著友人離去,真是“黯然銷魂”至極了!敖饫|君已遙”,寫船快,實則怨船快;“望君猶佇立”,一個“猶”可見他是何等執(zhí)著。這類的詩句很多,只是王維這兩句用兩個“君”分明是談話口吻,仿佛此時他在心里默默地與友人在交談。

  這首詩敘別情,在王維同類詩歌中,顯得特別濃摯深至,而語言表達又很自然素樸,“天寒”二句的描寫也似是不經(jīng)意間的點染,王文濡評曰:“不設色而意自遠,是畫中之白描高手。”(《歷代詩評注讀本》)這真是“淡者屢深”(司空圖語)了。

  王維《齊州送祖三》全詩賞析及翻譯2

  齊州送祖三

  王維

  相逢方一笑,相送還成泣。

  祖帳已傷離,荒城復愁入。

  天寒遠山凈,日暮長河急。

  解纜君已遙,望君猶佇立。

  譯文

  才相逢剛剛以一笑相對,又相送變成了陣陣啜泣。

  祖帳里我已經(jīng)感傷離別,荒城中我更加發(fā)愁獨入。

  天寒季節(jié)遠山一片明凈,日暮時分大河格外迅急。

  解開纜繩你就迅速遠去,遙望著你我還久久佇立。

  賞析:

  《齊州送祖三》是唐代詩人王維為送別友人祖詠而創(chuàng)作的'五言詩。此詩開頭寫故友剛剛相逢,旋又匆匆離別,一笑一泣,聚短離長,感慨萬分;后六句全寫祖詠走后,作者佇立江邊凝望的情景,表達了詩人對友人離別的依依不舍之情。在王維同類詩歌中,此詩所敘之別情顯得特別濃摯深至,而語言表達又很自然素樸,尤其是結(jié)語,有言盡而意不盡之效果。

  王維《齊州送祖三》全詩賞析及翻譯3

  齊州送祖三/河上

  王維〔唐代〕

  相逢方一笑,相送還成泣。

  祖帳已傷離,荒城復愁入。

  天寒遠山凈,日暮長河急。

  解纜君已遙,望君猶佇立。

  譯文

  才相逢剛剛以一笑相對,又相送變成了陣陣啜泣。祖帳里我已經(jīng)感傷離別,荒城中我更加發(fā)愁獨入。天寒季節(jié)遠山一片明凈,日暮時分大河格外迅急。解開纜繩你就迅速遠去,遙望著你的我還久久佇立。

  注釋

  齊州:唐代州名,故治在今山東歷城縣,離濟州不遠。

  祖三:即祖詠,唐代詩人。洛陽人,與王維友善。詩題一作“河上送趙仙舟”,又作“淇上別趙仙舟”。

  祖帳:為出行者餞行所設的帳幕。古人出行,上路前要祭路神,稱“祖”,后來引申為餞行。此句一作“祖帳已傷離”。

  荒城:即邊城的意思。指齊州。一說指濟州。

  長河:指濟水,齊州在濟水南。

  纜:系船的繩索。

  佇立:久立。此句一作“望君空佇立”。

  賞析

  此詩是唐代山水田園詩人王維為送別友人祖詠而寫的作品。

  “相逢方一笑,相送還成泣!逼鹁淦揭兹缭,寫兩人才相逢又相別了,剛高興了一會,此時又悲傷了起來。這兩句語言樸實平易但蘊含的情感又很豐富。“相逢”、“相送”、“方”、“還”傳達出來去匆匆的遺憾!斑成泣”一方面表明友情是多么真摯、深厚;另一方面短暫的“笑”對“泣”又起了反襯、加強的作用。這兩句真是天生的好言語。下兩句亦是敘別。濟州位于黃河下游,作者在《被出濟州》中謂之“井邑海云深”,謫居于此,自然更生遙遠之感了。他的愁入荒城,也含有不甘于這種境遇的意思。那首也是作于濟州的《贈祖三詠》寫道:“貧病子(指祖)既深,契闊(離散、勞苦)余不淺!笨梢姸私允翘煅臏S落人,因此友情就顯得分外深厚了!疤旌h山凈,日暮長河急!边@兩句寫到環(huán)境,仿佛一路絮談,周圍環(huán)境都未顧及,此時友人解纜離去,才注意到佇望中的這些景象。這兩句使人產(chǎn)生時間感,“祖帳”進行了多長時間啊。這景象引起作者特別注意,自是迎合了他此時的.情緒,表現(xiàn)出友人離去造成自己的空虛感、落寞感,而“日暮長河急”更加重了心緒的撩亂。沈德潛稱“著此二語,下‘望君’句愈覺黯然!保ā短圃妱e裁》)詩人就是在這種背景下望著友人離去,真是“黯然銷魂”至極了!敖饫|君已遙”,寫船快,實則怨船快;“望君猶佇立”,一個“猶”可見他是何等執(zhí)著。這類的詩句很多,只是王維這兩句用兩個“君”分明是談話口吻,仿佛此時他在心里默默地與友人在交談。

  這首詩敘別情,在王維同類詩歌中,顯得特別濃摯深至,而語言表達又很自然素樸,“天寒”二句的描寫也似是不經(jīng)意間的點染,王文濡評曰:“不設色而意自遠,是畫中之白描高手!保ā稓v代詩評注讀本》)這真是“淡者屢深”(司空圖語)了。

  王維《齊州送祖三》全詩賞析及翻譯4

  齊州送祖三/河上送趙仙舟/淇上別趙仙舟

  朝代:唐代

  作者:王維

  原文:

  相逢方一笑,相送還成泣。

  祖帳已傷離,荒城復愁入。

  天寒遠山凈,日暮長河急。

  解纜君已遙,望君猶佇立。

  譯文

  才相逢剛剛以一笑相對,又相送變成了陣陣啜泣。

  祖帳里我已經(jīng)感傷離別,荒城中我更加發(fā)愁獨入。

  天寒季節(jié)遠山一片明凈,日暮時分大河格外迅急。

  解開纜繩你就迅速遠去,遙望著你我還久久佇立。

  注釋

  ⑴齊州:唐代州名,故治在今山東歷城縣,離濟州不遠。祖三:即祖詠,唐代詩人。洛陽人,與王維友善。詩題一作“河上送趙仙舟”,又作“淇上別趙仙舟”。

 、谱鎺ぃ簽槌鲂姓唣T行所設的帳幕。古人出行,上路前要祭路神,稱“祖”,后來引申為餞行。此句一作“祖帳已傷離”。

 、腔某牵杭催叧堑囊馑肌V庚R州。一說指濟州。

 、乳L河:指濟水,齊州在濟水南。

  ⑸纜:系船的'繩索。

 、蕘辛ⅲ壕昧。此句一作“望君空佇立”。

  王維《齊州送祖三》全詩賞析及翻譯5

  【作品介紹】

  《齊州送祖三(一作河上送趙仙舟,又作淇上別趙仙舟)》的作者是王維,被選入《全唐詩》的第125卷第35首。這是一首送別詩,表達了詩人對友人祖詠離別的依依不舍之情。在王維同類詩歌中,此詩所敘之別情顯得特別濃摯深至,而語言表達又很自然素樸。

  【原文】

  齊州送祖三

  作者:唐·王維

  相逢方一笑,相送還成泣。

  祖帳已傷離,荒城復愁入。

  天寒遠山凈,日暮長河急。

  解纜君已遙,望君猶佇立。

  【注釋】

 、偌s作于開元十五或十六年,時作者居淇上。淇上:淇水之上。淇水即今河南北部淇河。趙仙舟:據(jù)岑參《臨洮泛舟趙仙舟自北庭罷使還京》詩,知趙乃開元、天寶時人。詩題全詩原作“齊州送祖三”,據(jù)《河岳英靈集》、《文苑英華)、《唐文粹》、《唐詩紀事》改(王維集中已有《齊州送祖三》七絕一首);又“淇上”(國秀集》作“河上”。

 、谧鎺:為出行者餞行時所設之帳幕。已:全詩校:“一作忽!

 、劢饫|:謂開船。

 、塥q:全詩校:“一作空!

  【翻譯】

  剛剛和你聚在一起還開開心心,轉(zhuǎn)眼要跟你告別相對著落下淚滴,分別已經(jīng)讓人不斷地黯然神傷,荒涼的邊城愁悶也跟著來襲,天氣轉(zhuǎn)寒遠遠的山色明凈,夕陽下山長長的河水湍急,我解開纜繩看著你人影慢慢拉開距離,遠望著依依不舍的你還孤獨地站在那里。

  【賞析】

  祖三即祖詠,是王維詩友,王維另有《贈祖三詠》一詩,稱彼此“結(jié)交二十載”,可見交誼之深。此詩作于貶謫濟州時。

  “相逢方一笑,相送還成泣。”起句平易如話,寫兩人才相逢又相別了,剛高興了一會,此時又悲傷了起來。這兩句語言樸實平易但蘊含的情感又很豐富!跋喾辍、“相送”“方”、“還”傳達出來去匆匆的遺憾!斑成泣”一方面表明友情是多么真摯、深厚;另一方面短暫的“笑”對“泣”又起了反襯、加強的作用。這兩句真是天生的.好言語。下兩句亦是敘別,“祖帳”,即餞別,“荒城”,指濟州。這兩句說:餞別時我已悲傷不已,哪堪別你之后獨自進城呢。“荒城”即邊城的意思。濟州位于黃河下游,他在《被出濟州》中謂之“井邑海云深”,謫居于此,自然更生遙遠之感了。他的愁入荒城,也含有不甘于這種境遇的意思。那首也是作于濟州的《贈祖三詠》寫道:“貧病子(指祖)既深,契闊(離散、勞苦)余不淺!笨梢姸私允翘煅臏S落人,因此友情就顯得分外深厚了。“天寒遠山凈,日暮長河急!边@兩句寫到環(huán)境,仿佛一路絮談,周圍環(huán)境都未顧及,此時友人解纜離去,才注意到佇望中的這些景象。這兩句使人產(chǎn)生時間感,“祖帳”進行了多長時間啊。這景象引起作者特別注意,自是迎合了他此時的情緒。表現(xiàn)出友人離去造成自己的空虛感、落寞感,而“日暮長河急”更加重了心緒的撩亂。沈德潛稱“著此二語,下‘望君’句愈覺黯然!保ā短圃妱e裁》)詩人就是在這種背景下望著友人離去,真是“黯然銷魂”至極了。“解纜君已遙”,寫船快,實則怨船快;“望君猶佇立”,一個“猶”可見他是何等執(zhí)著。這類的詩句很多,只是王維這兩句用兩個“君”分明是談話口吻,仿佛此時他在心里默默地與友人在交談。

  這首詩敘別情,在王維同類詩歌中,顯得特別濃摯深至,而語言表達又很自然素樸,“天寒”二句的描寫也似是不經(jīng)意間的點染,王文濡評曰:“不設色而意自遠,是畫中之白描高手!保ā稓v代詩評注讀本》)這真是“淡者屢深”(司空圖語)了。

  【作者介紹】

  王維(701年-761年),字摩詰(mójié),人稱詩佛,名字合之為維摩詰,維摩詰乃是佛教中一個在家的大乘佛教的居士,是著名的在家菩薩,意譯以潔凈、沒有染污而著稱的人。可見王維的名字中已與佛教結(jié)下了不解之緣。

  王維在詩歌上的成就是多方面的,無論邊塞、山水詩、律詩還是絕句等都有流傳人口的佳篇。他的詩句被蘇軾稱為“味摩詰之詩,詩中有畫,觀摩詰之畫,畫中有詩”。他確實在描寫自然景物方面,有其獨到的造詣。無論是名山大川的壯麗宏偉,或者是邊疆關塞的壯闊荒寒,小橋流水的恬靜,都能準確、精煉地塑造出完美無比的鮮活形象,著墨無多,意境高遠,詩情與畫意完全融合成為一個整體。

  山水田園詩派是盛唐時期的兩大詩派之一,其主要作家是孟浩然、王維、常健、祖詠、裴迪等人,其中成就最高、影響最大的是王維和孟浩然,也稱為“王孟”。

【王維《齊州送祖三》全詩賞析及翻譯】相關文章:

王維《送梓州李使君》全詩翻譯賞析09-09

王維《送元二使安西》全詩翻譯賞析07-30

王維《終南山》全詩翻譯賞析06-28

王維《使至塞上》全詩賞析與翻譯10-22

王維《桃源行》全詩翻譯賞析07-15

王維《田園樂》全詩翻譯賞析10-09

王維《送綦毋潛落第還鄉(xiāng)》全詩翻譯賞析07-09

王維《山居秋暝》全詩翻譯賞析07-11

王維《酬張少府》全詩翻譯賞析07-19

王維《贈郭給事》全詩翻譯賞析08-29