- 王維《雜詩(shī)·其二》詩(shī)詞賞析 推薦度:
- 相關(guān)推薦
雜詩(shī)三首·其二
【原文】
君自故鄉(xiāng)來(lái),應(yīng)知故鄉(xiāng)事。
來(lái)日綺窗前,寒梅著花未?
【注釋】
、賮(lái)日:來(lái)的時(shí)候。
、诰_(qǐ)窗:雕畫(huà)花紋的窗戶。
、壑ㄎ矗洪_(kāi)花沒(méi)有?著(zhuó)花,開(kāi)花。未,用于句末,相當(dāng)于“否”,表疑問(wèn)。
【譯文】
您是剛從我們家鄉(xiāng)來(lái)的,一定了解家鄉(xiāng)的人情世態(tài)。
請(qǐng)問(wèn)您來(lái)的時(shí)候我家雕畫(huà)花紋的窗戶前,那一株臘梅花開(kāi)了沒(méi)有?
【創(chuàng)作背景】
王維在孟津住了十余年,久在異鄉(xiāng),忽然他鄉(xiāng)遇故知,激起了是作者強(qiáng)烈的鄉(xiāng)思,因此做此詩(shī)表達(dá)自己強(qiáng)烈的思鄉(xiāng)之情。
【作者簡(jiǎn)介】
王維(701年-761年,一說(shuō)699年—761年),字摩詰,漢族,河?xùn)|蒲州(今山西運(yùn)城)人,祖籍山西祁縣,唐朝詩(shī)人,有“詩(shī)佛”之稱。蘇軾評(píng)價(jià)其:“味摩詰之詩(shī),詩(shī)中有畫(huà);觀摩詰之畫(huà),畫(huà)中有詩(shī)!遍_(kāi)元九年(721年)中進(jìn)士,任太樂(lè)丞。王維是盛唐詩(shī)人的代表,今存詩(shī)400余首,重要詩(shī)作有《相思》《山居秋暝》等。王維精通佛學(xué),受禪宗影響很大。佛教有一部經(jīng)書(shū),是王維名和字的由來(lái)。王維詩(shī)書(shū)畫(huà)都很有名,非常多才多藝,音樂(lè)也很精通。與孟浩然合稱“王孟”。
【賞析】
詩(shī)中的抒情主人公(“我”,不一定是作者),是一個(gè)久在異鄉(xiāng)的人,忽然遇上來(lái)自故鄉(xiāng)的舊友,首先激起的自然是強(qiáng)烈的鄉(xiāng)思,是急欲了解故鄉(xiāng)風(fēng)物、人事的心情。
開(kāi)頭兩句,正是以一種不加修飾、接近于生活的自然狀態(tài)的形式,傳神地表達(dá)了“我”的這種感情!肮枢l(xiāng)”一詞迭見(jiàn),正表現(xiàn)出鄉(xiāng)思之:“應(yīng)知”表現(xiàn)出了解鄉(xiāng)事之情的急切,透露出一種兒童式的天真與親切。純用白描記言,卻簡(jiǎn)潔地將“我”在特定情形下的感情、心理、神態(tài)、口吻等表現(xiàn)得栩栩如生,這其實(shí)是很省儉的筆墨。
關(guān)于“故鄉(xiāng)事”,那是可以開(kāi)一張長(zhǎng)長(zhǎng)的問(wèn)題清單的。初唐的王績(jī)寫(xiě)過(guò)一篇《在京思故園見(jiàn)鄉(xiāng)人問(wèn)》,從朋舊童孩、宗族弟侄、舊園新樹(shù)、茅齋寬窄、柳行疏密一直問(wèn)到院果林花,仍然意猶未盡,“羈心只欲問(wèn)”;而這首詩(shī)中的“我”卻撇開(kāi)這些,獨(dú)問(wèn)對(duì)方:來(lái)日綺窗前,寒梅著花未?仿佛故鄉(xiāng)是值得懷念,就在窗前那株寒梅。這就很有些出乎常情。但又絕非故作姿態(tài)。
一個(gè)人對(duì)故鄉(xiāng)的懷念,總是和那些與自己過(guò)去生活有密切關(guān)系的人、事、物聯(lián)結(jié)在一起。所謂“鄉(xiāng)思”,完全是一種“形象思維”,浮現(xiàn)在思鄉(xiāng)者腦海中的,都是一個(gè)個(gè)具體的形象或畫(huà)面。故鄉(xiāng)的親朋故舊、山川景物、風(fēng)土人情,都值得懷念。但引起親切懷想的,有時(shí)往往是一些看來(lái)很平常、很細(xì)小的情事,這窗前的寒梅便是一例。它可能蘊(yùn)含著當(dāng)年家居生活親切有趣的情事。因此,這株寒梅,就不再是一般的自然物,而成了故鄉(xiāng)的一種象征。它已經(jīng)被詩(shī)化、典型化了。因此這株寒梅也自然成了“我”的思鄉(xiāng)之情的集中寄托。從這個(gè)意義上去理解,獨(dú)問(wèn)“寒梅著花未”是完全符合生活邏輯的。
古代詩(shī)歌中常有這種質(zhì)樸平淡而詩(shī)味濃郁的作品。它質(zhì)樸到似乎不用任何技巧,實(shí)際上卻包含著最高級(jí)的技巧。象這首詩(shī)中的獨(dú)問(wèn)寒梅,就不妨看成一種通過(guò)特殊體現(xiàn)一般的典型化技巧,而這種技巧卻是用一種平淡質(zhì)樸得如敘家常的形式來(lái)體現(xiàn)的。這正是所謂寓巧于樸。王績(jī)的那首《在京思故園見(jiàn)鄉(xiāng)人問(wèn)》,樸質(zhì)的程度也許超過(guò)這首詩(shī),但它那一連串的發(fā)問(wèn),其藝術(shù)力量卻遠(yuǎn)遠(yuǎn)抵不上王維的這一問(wèn)。其中消息,不是正可深長(zhǎng)思之的嗎?
【雜詩(shī)·其二】相關(guān)文章:
陶淵明古詩(shī)《雜詩(shī)十二首(其二)》賞析08-30
陶淵明古詩(shī)《雜詩(shī)十二首其二》的原文翻譯及賞析05-27
雜詩(shī)王維08-23
雜詩(shī)陶淵明03-30
王維《雜詩(shī)》全詩(shī)解讀11-03
陶淵明的《雜詩(shī)》與《飲酒》11-19
王維《雜詩(shī)》賞析08-30