古詩(shī)杜甫《望岳》之賞析
《望岳》
作者:杜甫
岱宗夫如何,齊魯青未了。
造化鐘神秀,陰陽(yáng)割昏曉。
蕩胸生層云,決眥入歸鳥(niǎo)。
會(huì)當(dāng)凌絕頂,一覽眾山小。
【注解】:
。、岱宗:泰山別名岱,居五岳之首,故又名岱宗。
2、鐘:賦予、集中。
。、決:裂開(kāi)。
。、凌:躍上。
【韻譯】:
泰山呵,你究竟有多么宏偉壯麗?
你既挺拔蒼翠,又橫跨齊魯兩地。
造物者給你,集中了瑰麗和神奇,
你高峻的山峰,把南北分成晨夕。
望層層云氣升騰,令人胸懷蕩滌,
看歸鳥(niǎo)回旋入山,使人眼眶欲碎。
有朝一日,我總要登上你的絕頂,
把周圍矮小的群山們,一覽無(wú)遺!
【評(píng)析】:
杜甫“望岳”詩(shī)共三首,這一首是寫(xiě)望東岳泰山的。詩(shī)以“望”入題,贊嘆東岳,謳歌造化。希望凌頂而小天小,以抒雄心壯志。
開(kāi)首兩句,寫(xiě)泰山的高峻偉大,先寫(xiě)對(duì)它的.仰慕,再寫(xiě)它橫跨齊魯兩地的壯偉。三、四句寫(xiě)近望,所見(jiàn)泰山的神奇秀麗和能分割日夜的巍峨形象。五、六句寫(xiě)遙望,見(jiàn)山中云氣層出不窮,心胸為之蕩滌。最后兩句寫(xiě)望岳而生登臨峰頂之意愿。表達(dá)了詩(shī)人不怕困難,敢于攀登之雄心,顯示出他堅(jiān)韌不拔的性格和遠(yuǎn)大的政治抱負(fù)!皶(huì)當(dāng)凌絕頂,一覽眾山小”千百年來(lái)為人們傳誦。
【古詩(shī)杜甫《望岳》之賞析】相關(guān)文章:
古詩(shī)《望岳 杜甫》賞析01-24
中考古詩(shī)詞之杜甫《望岳》賞析07-16
杜甫《望岳》古詩(shī)賞析及翻譯08-02
杜甫《望岳》賞析-杜甫12-23
賞析杜甫望岳01-05
望岳杜甫古詩(shī)鑒賞07-27
古詩(shī)望岳望岳的賞析01-05
杜甫《望岳》詩(shī)詞賞析08-04
杜甫望岳詩(shī)詞賞析08-04