- 相關(guān)推薦
古詩調(diào)笑令韋應(yīng)物
調(diào)笑令,這是一首雜體詩,描寫邊塞荒涼場(chǎng)景的詩作,表現(xiàn)了征人在邊塞生活的孤獨(dú)與煩憂,下面小編收集了古詩調(diào)笑令韋應(yīng)物原文及翻譯,供大家欣賞。
調(diào)笑令原文
作者:韋應(yīng)物
胡馬,胡馬,遠(yuǎn)放燕支山下,跑沙跑雪獨(dú)嘶,東望西望路迷。
迷路,迷路,邊草無窮日暮。
調(diào)笑令主題思想:
此詩寫邊塞的荒涼,全無一字寫人,卻深切地體現(xiàn)了征人遠(yuǎn)戍的孤獨(dú)和煩憂。
翻譯:
有一匹胡馬,被遠(yuǎn)放在燕支山下。它在沙地上、雪地上來回地用蹄子刨,獨(dú)自嘶鳴著,它停下來東張張,西望望,發(fā)現(xiàn)自己迷路了。而此刻,遼闊的大草原茫茫無邊,天色將晚。
字詞解釋:
胡:古代對(duì)北方和西方各族的泛稱。
燕支山:在今甘肅省張掖市山丹縣境內(nèi)。
跑:同“刨”。
嘶:馬叫聲。
調(diào)笑令賞析:
這首小令運(yùn)用象征的手法,表現(xiàn)離鄉(xiāng)遠(yuǎn)戍的士卒的孤獨(dú)和惆悵。作者以清晰的線條,單純的色調(diào),描繪了邊地遼闊的草原風(fēng)光,和徬徨在這奇異雄壯的大自然中的胡馬的形象。語言淺直而意蘊(yùn)深曲。燕支山,即焉支山,位于甘肅省永昌縣西,古長(zhǎng)城附近。唐代此地與東突厥接壤,是邊境。這是此詞所涉及的地理環(huán)境。從詞中首先可看到燕支山下的四季風(fēng)光。春,風(fēng)沙撲面;冬,大雪蓋地;夏,綠草如茵;秋,天高云淡。胡馬就活動(dòng)在這樣的背景中。作者描寫了一天中馬的生活,它是在與風(fēng)雪搏斗和期望中度過的。詞的末句攝下的是,在桔黃的渾圓的落日漸漸沉沒到地平線下,暮藹籠罩大地那最易引起鄉(xiāng)思離愁的時(shí)刻,胡馬在天邊的草原上的孤寂形象。仿佛它在為歲月有限與草原無限的對(duì)比而悵惘。在對(duì)景物的描寫中處處交織著胡馬的情緒。
詞作寫了邊地風(fēng)光而并非主旨。在對(duì)馬的擬人化的描寫中,揭示了它的象征意義!斑h(yuǎn)放燕支山下”,“放”字已說明胡馬非野馬。“放”前著一“遠(yuǎn)”字,令人遐想!斑h(yuǎn)放”既給人以遼遠(yuǎn)的空間感,又使人見出“胡馬”并非胡地之馬,而是被遠(yuǎn)遠(yuǎn)地放到接近胡地的馬。這時(shí)已使人感到馬的象征性。但從進(jìn)一步的描寫中,象征意義就明顯得不容置疑了。一般說來,放馬時(shí)間是在夏天水草肥美,沒有戰(zhàn)事或農(nóng)閑的時(shí)候,目的是節(jié)省草料,并使馬吃到鮮草而肥壯,而“跑沙跑雪獨(dú)嘶,東望西望路迷”,又寫這匹馬在風(fēng)沙中、在大雪中迷失道路,不停地奔波,孤獨(dú)地嘶鳴,惶惑不安地四處張望,尋找著、呼喚著伴侶。仔細(xì)揣摩,就會(huì)發(fā)現(xiàn)其中有兩點(diǎn)矛盾:一,“放”馬不會(huì)在風(fēng)雪中;二,既然“放”馬,馬必有主人,不會(huì)迷路。產(chǎn)生這些矛盾不能歸結(jié)于藝術(shù)高于生活,是因?yàn)樽髡甙疡R當(dāng)作人來寫。如果將馬看作是戍卒的象征,就合情合理了!懊月贰笔鞘涞母杏X,與“何處是歸程?長(zhǎng)亭更短亭”意近,而春秋代序,年復(fù)一年,在塞外無邊風(fēng)沙中長(zhǎng)期戍守正是戍邊戰(zhàn)士的生活。
此詞用準(zhǔn)確精煉的詞語,含蓄曲折地表現(xiàn)了馬的情緒,即戍邊戰(zhàn)士的情思!斑h(yuǎn)放”、“獨(dú)嘶”、“無窮”這三個(gè)詞都有一定的相對(duì)性,遠(yuǎn)對(duì)近,獨(dú)對(duì)偶,無窮對(duì)有盡。正是這種相對(duì)性的張力表現(xiàn)了戍卒在此種情境中對(duì)彼種情境的向往。即戍卒從內(nèi)地被遣放到邊疆的感受、征戍生活的艱苦和思親盼歸的心緒。輕松的筆調(diào)表現(xiàn)深刻的主題,平淺的語言有著豐富的內(nèi)涵,淡筆勾勒的畫面浸潤(rùn)著濃郁的感情。
創(chuàng)作背景
唐朝時(shí)期,政府在邊地設(shè)立都護(hù)府,管理邊地事務(wù)。很多士兵駐扎在邊地,邊地戰(zhàn)事不斷,士兵生活悲苦。這首詞通過象征的手法描寫邊塞生活,是作者為抒寫戍守邊塞的士卒的思家情感和艱苦生活而作,從一個(gè)側(cè)面反映了當(dāng)時(shí)的社會(huì)生活。
作者資料:
韋應(yīng)物(737~792) 唐代詩人。長(zhǎng)安(今陜西西安)人。出身世族,自天寶十年(751)至天寶末年,入宮為三衛(wèi)郎。安史之亂后,玄宗奔蜀,他流落失職,始立志讀書。大歷十三年(778)任鄂縣令。建中年間出任滁州刺史。貞元元年(785)改江州刺史。貞元四年入朝為左司郎中。次年出為蘇州刺史。貞元七年退職,寄居蘇州永定寺。世稱“韋左司”、“韋蘇州”。韋應(yīng)物青年時(shí)代侍衛(wèi)玄宗,生活不拘小節(jié),豪橫放蕩。中年后久歷州縣地方官吏,目睹百姓疾苦和社會(huì)時(shí)弊,思想漸趨成熟,成為一個(gè)清廉的地方長(zhǎng)官。他的詩歌在唐代已有勝譽(yù),白居易《與元 九書》云:“近歲韋蘇州歌行才麗之外,頗近興諷!比纭恫捎裥小贰ⅰ断谋琛、
《雜體五首》等詩,揭露王侯貴族的享樂生活,反映采玉、采冰人和寒女的疾苦,可以說是元、白新樂府的新聲。然而韋應(yīng)物詩中最為人稱道的是其山水田園詩,后世將其歸入山水田園詩派。其代表作如《淮上即事寄廣陵親故》、《賦得暮雨送李胄》、《游開元精舍》等,寫景優(yōu)美自然,于平淡之中道出人所不易表達(dá)的感受。其山水詩中亦不乏雄豪的氣勢(shì),如《西寒山》的“勢(shì)從千里奔,直入江中斷。嵐橫秋塞雄,地束驚流蕩”,則充分顯示了大家手筆和才華,非一般田園詩人所能比。韋應(yīng)物的詩歌 創(chuàng)作成就最高的是五言古體詩,其風(fēng)格沖淡閑遠(yuǎn),語言流暢簡(jiǎn)潔,在當(dāng)時(shí)及對(duì)后世均有較大影響。
鑒賞
盛唐、中唐時(shí)代,北部、西北部邊疆與異族的戰(zhàn)爭(zhēng)接連不斷,邊塞生活、邊兵情懷就成為詩詞中的常見題材。這首邊塞詞就抒寫了久戍邊陲的士兵冬夜對(duì)月思鄉(xiāng)望歸的心情。
開頭三句以邊草起興,感嘆長(zhǎng)期在邊關(guān)征戰(zhàn)的兵士的命運(yùn)如同邊草。邊草就是邊地的白草,據(jù)《漢書·西域傳》顏師古注,謂白草“干熟時(shí)正白色,牛馬所嗜也!蓖跸戎t補(bǔ)注謂白草“冬枯而不萎,性至堅(jiān)韌。”這種草在秋天開始變白,冬天枯干。士兵征戰(zhàn)邊關(guān),春去冬來,年復(fù)一年,歸期渺茫。他們望斷邊草漸漸變白枯干,深感青春消逝,年華老去,在這僻遠(yuǎn)廣漠的邊地,更勾起了濃重的鄉(xiāng)思。而朝廷把他們征發(fā)到邊關(guān)以后,卻不加關(guān)心,他們戍邊到老也無人來換防。眼見邊草年年枯白,回鄉(xiāng)的希望也隨之漸漸破滅了!对娊(jīng)·小雅·采薇》寫從軍戰(zhàn)士的心情:“我行不來(無人來關(guān)心慰問)”、“莫知我哀”。王之渙《涼州詞》寫戍卒怨情:“春風(fēng)不度玉門關(guān)”,嘆朝廷恩澤不到邊關(guān)。這里的“邊草”三句。在望草嘆老中也包含著這種悲涼的感觸,思鄉(xiāng)之切與怨悵之深交織在字里行間。
接下去視角從邊草轉(zhuǎn)到白雪、明月,更渲染了兵士靜夜思?xì)w的心境。在這萬籟俱寂的冬夜,佇立邊關(guān),但見白雪皚皚,晴空萬里,月色皎潔。白雪與明月相映,一片銀輝,愈見邊地之寥廓明凈。這不是賞景的雅興,而是以樂景寫哀,愈見其哀的曲折表現(xiàn)手法,來表露征人對(duì)景難排的無盡鄉(xiāng)思。山南山北,千里萬里,到處是雪,重疊排對(duì)的句式,愈顯出征人的愁思縈回。望月常易觸動(dòng)鄉(xiāng)情,何況遠(yuǎn)在邊塞、久別故鄉(xiāng)的征人,他的思緒更難以抑制,隨著明月流光牽到萬里以外的故鄉(xiāng)。唐代邊塞詩中常借望月來寫征人鄉(xiāng)思,有名的如李益的《從寫北征》:“磧里征人三十萬,一時(shí)回首月中看”;《夜上受降城聞笛》:“回樂峰前沙似雪,受降城外月如霜”,寫平沙中望月所引起的“征人盡望鄉(xiāng)”的心情。這首詞也是如此,從雪晴、月明的寧靜景象中,令人可以想見征人佇立蒼茫的形象及其排解不盡的繚亂邊愁和綿長(zhǎng)悠遠(yuǎn)的思鄉(xiāng)情懷。
結(jié)尾三句,進(jìn)一步加濃了這種思?xì)w無期的沉重壓抑感。根據(jù)《轉(zhuǎn)應(yīng)曲》詞調(diào),六、七兩句要將第五句末兩字顛倒過來,再重復(fù)兩次,增強(qiáng)抒情色調(diào)和音樂感!懊髟,明月”,再強(qiáng)調(diào)一下月色,望月思鄉(xiāng)的中心更突出了,喟然感嘆之情溢于言表。明月已撩動(dòng)鄉(xiāng)思,而偏偏在此時(shí)又聽到聲聲胡笳,在空寂的夜晚聽來分外蒼涼凄切。笳聲、鼓角之類音響都是邊塞戰(zhàn)地的特有聲音,塞上悲笳,使征人沉浸于鄉(xiāng)思的心境猛然震醒:呵,現(xiàn)在還身處戰(zhàn)爭(zhēng)環(huán)境,戰(zhàn)事不息,戍邊未竟,何日是歸期!望月思?xì)w,只是可望可思而已,而真正歸故鄉(xiāng)的現(xiàn)實(shí)卻又在這笳聲中化為泡影。這樣的對(duì)月聞笳,真使人愁思郁結(jié),肝腸寸斷。征人那痛苦,哀怨的心聲隨著月光的流灑和笳聲的飄揚(yáng),也在這大漠中留下了長(zhǎng)長(zhǎng)的余音。
這首詞借助草、雪、月、笳等景物來寫征人的心情,也表露了作者對(duì)征人的深切同情,情在景中,蘊(yùn)藉有味。戴叔倫主張:“詩家之景,如藍(lán)田日暖,良玉生煙,可望而不可置于眉睫之前也”。(司空?qǐng)D《與極浦書》)這就是說,他要求詩中寫景要有韻致,有余味。從這首詞中,也可見出他追求情景相融所產(chǎn)生的藝術(shù)效果。
【古詩調(diào)笑令韋應(yīng)物】相關(guān)文章:
韋應(yīng)物《調(diào)笑令》原文及賞析07-10
韋應(yīng)物《調(diào)笑令》原文及鑒賞06-27
韋應(yīng)物的古詩全集03-24
《東郊》韋應(yīng)物古詩詞09-27
滁州西澗唐韋應(yīng)物古詩03-28
宋詞·柳永采蓮令古詩賞析09-16
搗練子令古詩賞析09-11
韋應(yīng)物作品10-27