《思帝鄉(xiāng)》溫庭筠
引導(dǎo)語:《思帝鄉(xiāng)》原是唐教坊曲名,后用作詞調(diào)名。詞起源于唐,流行于中唐以后,到宋而達(dá)極盛。今天我們一起來學(xué)習(xí)一首詞人溫庭筠的`《思帝鄉(xiāng)》。
思帝鄉(xiāng)
溫庭筠
花花,滿枝紅似霞。羅袖畫簾腸斷,卓香車。
回面共人閑語,戰(zhàn)篦金鳳斜。惟有阮郎春盡,不歸家。
注釋
⑴花花——言花朵繁多,即花花朵朵之意。
、屏_袖句——女子穿著羅衣,面對畫簾,思念情人腸欲斷。
⑶卓香車——立在散發(fā)芬芳的車上。卓:站立。香車:古代車乘求其精美,常用優(yōu)質(zhì)木材造成,飾以珠玉,涂以香料。《初學(xué)記·器物部》:“三云輦,七香車。”
、葢(zhàn)篦句——飾有金鳳花紋的戰(zhàn)篦斜簪于發(fā)際。
⑸阮郎——泛指心愛的男子。據(jù)《神仙傳》和《續(xù)齊諧記》載,漢明帝水平時,刻縣有劉晨、阮肇二人人天臺山采藥,迷失道路,忽見山頭有一顆桃樹,共取食之,下山,得到澗水,又飲之。行至山后,見有一杯隨水流出,上有胡麻飯屑。二人過水行一里左右,又越過一山,出大溪,見二女顏容絕妙,喚劉、阮二人姓名,好像舊時相識,并問:“郎等來何晚也!”因邀還家,床帳帷慢,非世所有。又有數(shù)仙客,拿三五個桃來,說:“來慶女婿。”各出樂器作樂,二人就于女家住宿,行夫妻之禮,住了半年,天氣和暖,常如春二、三月。常聞百烏啼鳴,求歸心切。女子說:“罪根未滅,使君等如此。”于是送劉、阮從山洞口去。到家,鄉(xiāng)里怪異,經(jīng)查尋,世上已是他們第七代子孫。二人于是又想回返女家,尋山路,不獲,迷歸。至太康八年,還不知二人下落。以后詩詞中就常用“劉阮”、“劉郎”、“阮郎”來指久去不歸的心愛男子。
簡析
這首詞寫婦人春怨。
“花花,滿枝紅似霞”寫春景爛熳絢麗。三、四兩句寫婦人于畫簾之內(nèi),傷懷已極,故立車遣愁。后四句攝取對話的特寫鏡頭:回頭閑聊,神態(tài)綽約;“唯有”二句,是婦人之言,實(shí)為衷曲,揭出“腸斷”之由。
【溫庭筠】
溫庭筠(約812—866)唐代詩人、詞人。本名岐,字飛卿,太原祁(今山西祁縣東南)人。富有天才,文思敏捷,每入試,押官韻,八叉手而成八韻,所以也有“溫八叉”之稱。然恃才不羈,又好譏刺權(quán)貴,多犯忌諱,取憎于時,故屢舉進(jìn)士不第,長被貶抑,終生不得志。官終國子助教。精通音律。工詩,與李商隱齊名,時稱“溫李”。其詩辭藻華麗,秾艷精致,內(nèi)容多寫閨情。其詞藝術(shù)成就在晚唐諸詞人之上,為“花間派”首要詞人,對詞的發(fā)展影響較大。在詞史上,與韋莊齊名,并稱“溫韋”。存詞七十余首。后人輯有《溫飛卿集》及《金奩集》。
【《思帝鄉(xiāng)》溫庭筠】相關(guān)文章:
溫庭筠《思帝鄉(xiāng)·花花》賞析10-31
《碧磵驛曉思》 溫庭筠11-27
溫庭筠 《碧磵驛曉思》11-27
溫庭筠《碧磵驛曉思》11-25
《碧磵驛曉思》溫庭筠11-17
溫庭筠碧磵驛曉思鑒賞05-18
溫庭筠《碧磵驛曉思》鑒賞05-08
溫庭筠《碧磵驛曉思》原文11-30