中文字幕高清在线,中文字幕在线电影观看,中文字幕在线看,免费国产一区二区三区,男攻调教双性男总裁,热热涩热热狠狠色香蕉综合,亚洲精品网站在线观看不卡无广告

溫庭筠《過(guò)分水嶺》翻譯賞析

時(shí)間:2024-05-17 17:02:00 曉麗 溫庭筠 我要投稿
  • 相關(guān)推薦

溫庭筠《過(guò)分水嶺》翻譯賞析

  在日常學(xué)習(xí)、工作或生活中,提起古詩(shī)詞鑒賞,大家應(yīng)該都不陌生吧?古詩(shī)詞鑒賞,就是對(duì)古詩(shī)詞進(jìn)行分析,從單純的字、詞到句子的翻譯解釋,體會(huì)作者的思想感情,了解其中內(nèi)涵。古詩(shī)詞鑒賞怎么做會(huì)更好呢?以下是小編為大家整理的溫庭筠《過(guò)分水嶺》翻譯賞析,歡迎大家分享。

  《過(guò)分水嶺》作者為唐朝文學(xué)家溫庭筠。其古詩(shī)全文如下:

  溪水無(wú)情似有情,入山三日得同行。

  嶺頭便是分頭處,惜別潺湲一夜聲。

  【前言】

  唐代詩(shī)人溫庭筠創(chuàng)作的《過(guò)分水嶺》是一首膾炙人口的七言絕句。此詩(shī)化無(wú)情之物為有情,抒寫(xiě)作者在過(guò)分水嶺時(shí)與溪水的一段因緣及其感受。

  【注釋】

 、欧炙畮X:漢水與嘉陵江之分水嶺

  ⑵潺湲:指溪水慢慢流動(dòng)的樣子和聲音

  【翻譯】

  溪水本是無(wú)情的,但入山這三天里,得到了它的同行,便有了情感。前邊就是分頭之處了,心中便不由自主地涌起依依惜別之情。

  【鑒賞】

  詩(shī)中所寫(xiě)的分水嶺,大約是今陜西略陽(yáng)縣東南的嶓冢山。這是秦蜀或秦梁間往來(lái)必經(jīng)之地,在唐代是著名的交通要道,故一般徑稱分水嶺而不必冠以所在地。題稱“過(guò)分水嶺”,實(shí)際上寫(xiě)的是在過(guò)分水嶺的行程中與溪水的一段因緣,以及由此引起的詩(shī)意感受。

  此詩(shī)語(yǔ)言樸素而似散文,然而卻頗富情趣。不僅把一條山間溪流擬人化了,而且擬的還是個(gè)癡情的小女生,她不辭辛苦的送行三日,離別前夜終于忍不住嗚咽起來(lái),給人感覺(jué)既可愛(ài),又有情,甚至惹人想溫言而又輕柔的替飛卿去撫慰她?梢韵胂螅藯l溪流必然是娟秀而溫婉的,而且和飛卿一路相處愉快,否則飛卿大概也不會(huì)有這般佳興。

  分水嶺下的流水,潺湲流淌,千古如斯?吹竭^(guò)這條溪水的旅人,何止萬(wàn)千,但似乎還沒(méi)有人從這個(gè)平凡景象中發(fā)現(xiàn)美,發(fā)現(xiàn)詩(shī)。由于溫庭筠對(duì)羈旅行役生活深有體驗(yàn),對(duì)朋友間的情誼分外珍重,他才能發(fā)現(xiàn)溪水這樣的伴侶,并賦予它一種動(dòng)人的人情美。這里,與其說(shuō)是客觀事物的詩(shī)意美觸發(fā)了詩(shī)人的感情,不如說(shuō)是詩(shī)人把自己美好的感情移注到了客觀事物身上;療o(wú)情為有情,前提是詩(shī)人自己有情。

  作者簡(jiǎn)介

  溫庭筠(約812年-866年,或824年-882年),本名岐,字飛卿,又作庭云、廷筠,號(hào)溫鐘馗,世稱溫方城、溫助教。太原祁(今山西祁縣)人。唐初宰相溫彥博后裔,中國(guó)晚唐時(shí)期詩(shī)人、詞人。

  溫庭筠出身沒(méi)落貴族家庭,富有天賦,文思敏捷,每入試,押官韻,八叉手而成八韻,故有“溫八叉”之稱。于文宗大和二年(828年)或文宗大和三年(829年)出塞。后有蜀地之游,復(fù)赴長(zhǎng)安。在開(kāi)成元年(836年),因李翱之薦,得從太子永游。于開(kāi)成四年(839年)秋,參加京兆府試,薦名居第二,因遭讒毀,被黜落罷舉。會(huì)昌三年(843年),往返于長(zhǎng)安與舊鄉(xiāng)吳中之間,曾有湖湘之游。宣宗大中二年(848年),再入科場(chǎng),然累年不售。宣宗大中九年(855年)再次落第。后入襄陽(yáng)與荊南幕府從事。咸通三年(863年),返長(zhǎng)安閑居,咸通六年(866年),因宰相徐商之薦,任國(guó)子監(jiān)助教。咸通七年(867)貶方城尉,不久后就死了。

  溫庭筠精通音律、工詩(shī),與李商隱齊名,時(shí)稱“溫李”。其詩(shī)辭藻華麗,濃艷精致,內(nèi)容多寫(xiě)閨情,少數(shù)作品對(duì)時(shí)政有所反映。其詞藝術(shù)成就在晚唐諸詞人之上,為“花間派”重要詞人,對(duì)詞的發(fā)展影響較大。在詞史上,溫庭筠與韋莊齊名,并稱“溫韋”。其詞作更是刻意求精,注重詞的文采和聲情,其詞現(xiàn)存七十余首,溫庭筠被尊為“花間詞派”之鼻祖。黃昇在《花庵詞選》卷一中評(píng)價(jià)道:“溫庭筠極流麗,宜為花間集之冠!

【溫庭筠《過(guò)分水嶺》翻譯賞析】相關(guān)文章:

溫庭筠《過(guò)分水嶺》賞析04-19

《過(guò)分水嶺》溫庭筠02-24

溫庭筠過(guò)分水嶺譯文10-20

清明日溫庭筠的詩(shī)原文賞析及翻譯11-04

溫庭筠《商山早行》古詩(shī)賞析與翻譯09-29

溫庭筠蘇武廟全文、注釋、翻譯和賞析03-20

溫庭筠詩(shī)詞賞析09-27

河傳·同伴溫庭筠全文注釋翻譯及原著賞析10-12

溫庭筠贈(zèng)少年全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-22

溫庭筠瑤瑟怨全文、注釋、翻譯和賞析_唐代04-19