- 水龍吟辛棄疾 推薦度:
- 辛棄疾:水龍吟原文加賞析 推薦度:
- 辛棄疾《水龍吟》的翻譯賞析 推薦度:
- 相關(guān)推薦
(精選)水龍吟辛棄疾
水龍吟
辛棄疾
楚天千里清秋,水隨天去秋無(wú)際。遞遠(yuǎn)目,獻(xiàn)態(tài)供,玉螺?。落日樓頭,斷鴻聲里,江南游子。把吳鉤看了,欄桿拍追,無(wú)人會(huì),登臨意。
體說(shuō)鱸魚(yú)堪膾,盡西風(fēng)李歸未?求田問(wèn)含,怕應(yīng)差見(jiàn),劉郎才氣?上Я髂,憂愁風(fēng)雨,樹(shù)猶如此!取紅巾翠袖,揾英雄淚!
【賞析】
辛棄疾是南宋杰出的愛(ài)國(guó)詞人,也是豪放詞派中成就高的作家。
這首《水龍吟》是現(xiàn)存辛詞中年代較早的作品,是作者在孝宗乾道四年(1168)任建康(今江蘇省南京市)通判時(shí)寫(xiě)的。當(dāng)時(shí)辛棄疾渡江南歸已有六年之久,上書(shū)陳述恢復(fù)大計(jì)不見(jiàn)采納,出任地方小官也無(wú)甚作為,故而內(nèi)心頗有壯志不得伸展的苦悶,登臨建康的賞心亭,有所感觸,乃作此詞賞心亭是南宋時(shí)代建康的一座城樓的別名,在城西的下水門(mén)上面,下臨秦淮河,是個(gè)登臨游賞的地方。
詞的上片借景物抒寫(xiě)作者懷念中原、報(bào)國(guó)無(wú)路的悲憤。
“楚天千里清秋,水隨天去秋無(wú)際”,上句從四周景況落筆,極寫(xiě)江天的遼;下句極寫(xiě)秋色無(wú)邊:這兩句景物描寫(xiě)對(duì)下文所寫(xiě)的那深廣的感慨起了有力的映村作用。
“遙岑遠(yuǎn)目”三句寫(xiě)遠(yuǎn)山!坝耵⒙荨北扔魃綆n的形狀如美人之玉簪,少女之螺,秀美非常!矮I(xiàn)愁供根”是擬人化的寫(xiě)法,意思是江山雖好,卻被金兵占領(lǐng),淪陷區(qū)的山川在向人們傾訴它們?cè)诮鹳F族統(tǒng)治者鐵蹄蹂躪下的“愁”和“根”。接下來(lái)作者直接抒發(fā)憤之情?“落日樓頭”二句,江染著一種蒼涼、悲憤的氣氛,看似景語(yǔ),實(shí)則情語(yǔ)!奥淙站,通過(guò)夕陽(yáng)西下,暗喻南宋局勢(shì)的危殆、“斷鴻”句,通過(guò)離群孤雁的哀鳴,暗喻自已身世的飄零!敖嫌巫印笔亲髦灾,意喻自已政治上得不到朝廷重用,像一個(gè)無(wú)依無(wú)靠的游子,“把吳鉤看了”四句,正面描述辛棄疾這位抗金英雄的自我形象,展示自已報(bào)國(guó)無(wú)門(mén)、豳填膺的內(nèi)心世界。“無(wú)人會(huì),登臨意”兩句,揭示了這首詞的主冒,嘆知音寂塞,處境孤獨(dú)。
詞的下片借歷史人物抒發(fā)作者抑都的情懷,失意的悲痛。
休說(shuō)”三句借用了《晉書(shū)?張翰傳》中的典故:“因見(jiàn)秋風(fēng)起,乃思吳中菰菜、莼羹鱸魚(yú)膾,日“人生費(fèi)得適志,何能羈宦數(shù)千里以要名路乎!’遂命駕而歸!边@里作者反用其意,意思是說(shuō),你們不要以為我像張翰那樣想回鄉(xiāng)享受那莼、鱸魚(yú)膾的生活?你們看看,盡管現(xiàn)在西風(fēng)起了,我有沒(méi)有回去?辛棄疾引用這個(gè)故事,無(wú)非是要表明自己并不像張翰那樣貪圖家鄉(xiāng)風(fēng)味,而是要抗金教國(guó)!扒筇飭(wèn)舍”三句,引用的是《三國(guó)志?陳登傳》中的故事。許泥曾與劉備共論天下人物,許汜批評(píng)陳登待客無(wú)禮,他睡床上,叫自己臥下床。劉備指責(zé)他說(shuō):“君有國(guó)士之名,今天下大亂,帝王失所望君憂國(guó)忘家,有救世之意;而君求田問(wèn)舍,言無(wú)可采!弊髡卟捎眠@個(gè)典故,其意是說(shuō):許汜一心求田問(wèn)含,不顧國(guó)家安危,面對(duì)劉備這樣的英雄豪杰一定會(huì)感到羞愧。言下之意,作者表示自己既不學(xué)張翰,也不學(xué)許汜,而要為國(guó)分優(yōu),抗金救國(guó)!翱上Я髂辍比浞从沉嗽~人自從南歸以來(lái),雄心壯志沒(méi)有得到施展的苦楚,他也只能像桓溫那樣深深地嘆息:“木猶如此,人何以堪!”詞的最后三句,“倩”作“請(qǐng)”講,“紅巾翠袖”為少女裝束,借指歌女。這三句的意思是:請(qǐng)何人叫歌女來(lái),揩干我這英雄失意的眼淚。自己真是報(bào)國(guó)無(wú)門(mén)抗金無(wú)路,無(wú)人理解,悲憤難伸。
這首詞表現(xiàn)了辛棄疾慷慨悲壯的詞風(fēng),全詞充滿了憤激之氣,深刻地表露了一個(gè)愛(ài)國(guó)志土壯志難的、報(bào)國(guó)無(wú)路、題跎歲月的憂憤心情另外,全詞用典點(diǎn)切靈活,行文淀暢自如,是一首難得的佳作。
【水龍吟辛棄疾】相關(guān)文章:
水龍吟辛棄疾05-31
辛棄疾《水龍吟》賞析05-14
辛棄疾《水龍吟》教案03-24
水龍吟辛棄疾名句03-24
辛棄疾《水龍吟》的翻譯賞析11-14
辛棄疾《水龍吟》全文鑒賞02-17
辛棄疾水龍吟原文譯文12-26
辛棄疾:水龍吟原文加賞析05-07
辛棄疾《水龍吟·登建康賞心亭》賞析12-17
水龍吟·登建康賞心亭辛棄疾、翻譯、賞析10-24