[宋]晏殊《清平樂(春花秋草)》原文、注釋、賞析
[宋]晏殊《清平樂(春花秋草)》
春花秋草,只是催人老?偘亚矫槛鞉,未抵別愁多少。勸君綠酒金杯,莫嫌絲管聲催。兔走烏飛不住,人生幾度三臺(tái)。
注釋:
1、只是:總是,盡是。
2、“總把”二句:化用唐李商隱《代贈(zèng)》詩(shī):“總把春山掃眉黛,不知供得幾多愁!
3、總,縱然,即使。
4、兔走烏飛:指時(shí)光飛逝。兔,代指月亮。
5、烏,代指太陽(yáng)。
6、三臺(tái):本為星座名,代指崇高的官位!稌x書·天文志上》:“三臺(tái)六星……一曰天柱,三公之位也。在人曰三公,在天曰三臺(tái),主開德宣符也!
7、古代以星象征人事,稱三公為三臺(tái)。又,漢因秦制,設(shè)置尚書為中臺(tái),御史為憲臺(tái),謁者為外臺(tái),合稱三臺(tái)。
賞析:
《清平樂》大約為晚唐創(chuàng)調(diào),較早見于唐末五代初韋莊詞中(《尊前集》載有李白詞四首,恐不可信)。為四十六字雙調(diào)小令,為平仄韻轉(zhuǎn)換格,上片四句四仄韻,下片四句三平韻。晏殊詞中共有此調(diào)五首。本篇借此短調(diào),直抒胸臆,自道身世之感,暢發(fā)其及時(shí)行樂的一貫思想。與他許多同主題作品先景后情的寫法不同,本篇一開始就直抒懷抱,出以感嘆語(yǔ)。春花秋草,都是悅?cè)诵哪康拿谰,但在詞人眼中,它們“只是”(總是、盡是也)催人衰老之物。生派愁怨與無知的自然物,一起便覺作者運(yùn)意之妙。上片后兩句,進(jìn)一步做極度的情感夸張,謂縱然掃盡千山眉黛,亦難抵詞人之無窮別愁。別愁之深就被如此表現(xiàn)出來了。過片兩句,由感嘆別愁之深轉(zhuǎn)入以實(shí)際行動(dòng)來銷愁釋恨——飲酒和聽音樂。蓋酒可使人暫時(shí)忘憂,絲管之聲可以悅耳醒心、并釋心靈之郁結(jié)也。末兩句,自述身世,點(diǎn)出題旨。詞人雖身登“三臺(tái)”之高位,仕途比別人顯達(dá),但也曾幾度罷相、外任州郡,嘗到了許多不得意的苦悶煩惱。此詞大約為罷相外放任期間所作,故感嘆曰:時(shí)光飛逝,人生短暫,像我這樣顯達(dá)的人,雖登臺(tái)閣,能有幾度?還不如趁此美好時(shí)光,充分享受人生吧!晏殊的'許多宣揚(yáng)及時(shí)行樂之作,寫的都是普泛化的感情,但本篇卻是寫他這種身份的人獨(dú)有的感受,故值得重視。
【[宋]晏殊《清平樂(春花秋草)》原文、注釋、賞析】相關(guān)文章:
8.浣溪沙晏殊注釋