《曹劌論戰(zhàn)》《秦攻趙長平》閱讀答案和翻譯
【甲】十年春,齊師伐我。公將戰(zhàn),曹劌請見。其鄉(xiāng)人曰:“肉食者謀之,又何間焉?”劌曰:“肉食者鄙,未能遠謀!蹦巳胍。問:“何以戰(zhàn)?”公曰:“衣食所安,弗敢專也,必以分人。”對曰:“小惠未徧,民弗從也。”公曰:“犧牲玉帛,弗敢加也,必以信!睂υ唬骸靶⌒盼存,神弗福也!惫唬骸靶〈笾z,雖不能察,必以情!睂υ唬骸爸抑畬僖?梢砸粦(zhàn)。戰(zhàn)則請從!
【乙】秦攻趙長平,齊、楚救之。秦計曰:“齊、楚救趙,親①,則將退兵;不親,則遂攻之!壁w無以食,請粟于齊,而齊不聽。蘇秦謂齊王曰:“不如聽之以卻②秦兵,不聽則秦兵不卻,是秦之計中。且趙之于齊,隱蔽③也,齒之有唇也,唇亡則齒寒!
【注釋】①親:指關系友好,親近。②卻:退。③隱蔽:指屏障。
19.解釋下列加點詞語在文中的意思。(4分)
⑴肉食者鄙鄙:⑵神弗福也福:
、嵌R不聽而:⑷蘇秦謂齊王曰謂:
20.下面是選文中劃線的語句,請翻譯成現(xiàn)代漢語,寫在答題卡上。(4分)
、乓率乘,弗敢專也,必以分人。
⑵秦攻趙長平,齊、楚救之。
21.閱讀【甲】【乙】兩文,概括曹劌和蘇秦在人物形象上有什么共同之處?(2分)
【參考答案】
19.⑴鄙陋。這里指目光短淺。⑵賜福,保佑。
⑶但是,可是。⑷對……說,告訴。(每詞1分,共4分)
20.⑴衣食這類養(yǎng)生的東西,不敢獨自享受,一定把它分給別人。(2分)
⑵秦國攻打趙國的長平,齊國、楚國(共同出兵)救趙國。(2分)
21.深謀遠慮(或聰明智慧)(2分)(如答說話講究藝術只得1分)
翻譯
一:魯莊公十年的春天,齊國軍隊攻打魯國,魯莊公將要迎戰(zhàn)。曹劌請求莊公接見。他的同鄉(xiāng)說:“當權者會謀劃這件事的,你又為什么要參與呢?”曹劌說:“當權者淺陋無知,不能深謀遠慮!庇谑沁M入宮廷去見莊公。曹劌問莊公:“您憑借什么跟齊國打仗?”莊公說:“衣食這類養(yǎng)生的東西,我不敢獨自享受,一定把它分給別人!辈軇セ卮穑骸斑@種小恩小惠不遍及百姓,老百姓是不會聽從您的!鼻f公說:“祭祀用的豬,牛,羊,玉器和絲織品,我從來不敢虛報夸大,一定按照實情相報!辈軇セ卮穑骸靶〉.信用,不能被信任,神是不會保佑您的!鼻f公說:“大大小小的訴訟案件,即使不能一一明察,一定會按照實情處理!辈軇フf:“這是盡了本職的一類事情,可以憑借這一點去打仗。(如果)作戰(zhàn),就請允許我跟從。
二:
秦國攻打趙國的長平,齊、燕兩國起兵救趙。秦王盤算道:“如今齊、燕前來救趙,如果他們團結一致,寡人退兵未遲;假如他們一盤散沙,則乘勢攻之!
這時,趙軍糧食告急,派人向齊國借糧,可是齊王不理睬。周子對齊王說:“大王不如聽從趙國,把糧草借給他們,讓他擊退秦兵,如果大王您不加理睬,秦兵就不會退去。這樣,就正中了秦國的計策,而齊、燕就失策了。而且趙對于燕、齊兩國來說,正是御秦的天然屏障。這正像牙齒跟嘴唇的關系,沒有了嘴唇,牙齒就會感到寒冷。
【《曹劌論戰(zhàn)》《秦攻趙長平》閱讀答案和翻譯】相關文章:
曹劌論戰(zhàn)《左傳》閱讀答案03-20
曹劌論戰(zhàn)原文及翻譯04-18
中國寓言故事:曹劌論戰(zhàn)12-09
《秦巨伯》閱讀答案03-25
“趙光逢,字延吉”閱讀答案解析及翻譯07-16
《曹馬能收人心》閱讀答案及原文翻譯07-16
趙普的閱讀答案07-31