- 相關(guān)推薦
《宋史劉溫叟傳》閱讀答案及譯文
劉溫叟,字永齡,河南洛陽人。性重厚方正,七歲能屬文,善楷隸。顯德初,遷禮部侍郎、知貢舉,得進(jìn)士十六人。有譖于帝者,帝怒,黜十二人,左遷太子詹事。溫叟實(shí)無私,后數(shù)年,其被黜者相繼登第。
宋初,改刑部。建隆九年,拜御史中丞。丁內(nèi)艱,退居西洛,旋復(fù)本官。三年,兼判吏部銓。一日晚歸由闕前,太祖方與中黃門數(shù)人偶登明德門西闕,前騶者潛知之,以白溫叟。溫叟令傳呼如常過闕。翌日請(qǐng)對(duì),具言:“人主非時(shí)登樓,則近侍咸望恩宥,輦下諸軍亦希賞給!俺妓院菍(dǎo)而過者,欲示眾以陛下非時(shí)不登樓也!碧嫔浦椄f例,月賞公用茶,中丞受錢一萬,公用不足則以贓罰物充。溫叟惡其名不取。任臺(tái)丞十二年,屢求代。太祖難其人,不允。開寶四年被疾,太祖知其貧,賜器幣,數(shù)月卒,年六十三。
太宗在晉邸,聞其清介,遣吏遺錢五百千,溫叟受之,貯廳西舍中,令府吏封署而去。明年重午,又送角黍、執(zhí)扇,所遣吏即送錢者,視西舍封識(shí)宛然,還以白太宗。太宗曰;“我錢尚不用,況他人乎?昔日納之,是不欲拒我也;今周歲不啟封,其苦節(jié)愈見!泵糨倸w邸。是秋,太宗侍宴后苑,因論當(dāng)世名節(jié)士,具道溫叟前事,太祖再三賞嘆。
雍熙初,子炤罷徐州觀察推官待選,以貧詣登聞求注官。及引對(duì),太宗問誰氏子,炤以溫叟對(duì)。太宗愀然,召宰相語其事,且言當(dāng)今大臣罕有其比。因問:“炤當(dāng)?shù)煤喂伲骸痹紫嘌裕骸懊膺x以為厚恩。”帝曰:“其父有清操,錄其子登朝,庶足示勸!边獮萏佑屹澤拼蠓。炳、燁并進(jìn)士及第。(節(jié)選自《宋史?劉溫叟傳》)
4、對(duì)下列句子中加點(diǎn)的詞語的解釋,不正確的一項(xiàng)是(3分)
A、有譖于帝者譖:說別人壞話,誣陷
B、旋復(fù)本官旋:不久
C、兼判吏部銓銓:銓選,選拔任用官員
D、前騶者潛知之 潛:隱藏
5、下列對(duì)文中相關(guān)內(nèi)容的解說,不正確的一項(xiàng)是(3分)
A、文章開頭說劉溫叟“七歲能屬文,善楷隸”,這里的“楷隸”指的是“漢字七體”(漢字書寫形體演變的七種體式)中的“楷書”和“隸書”。
B、第二段說“一日晚歸由闕前”,“闕”是皇宮門前兩邊供瞭望的樓,也常用來借指“朝廷”,如張養(yǎng)浩的《山坡羊?潼關(guān)懷古》說“宮闕萬間都做了土”。
C、文末說“炳、燁并進(jìn)士及第”,科舉殿試錄取分為三甲,一甲三名,賜“進(jìn)士及第”的稱號(hào),第一名叫狀元,第二名叫榜眼,第三名叫探花。
D、本文節(jié)選自《宋史?劉溫叟傳》,《宋史》和司馬遷的《史記》、司馬光的《資治通鑒》等二十四部正史,被清代乾隆皇帝欽定為“二十四史”。
6、下列對(duì)原文有關(guān)內(nèi)容的概括和分析,不正確的一項(xiàng)是(3分)
A、劉溫叟性情方正,聰慧過人。他七歲就能寫文章,擅長(zhǎng)楷書、隸書,后來在任御史中丞時(shí),因?yàn)槟赣H去世,退居西洛,守喪完畢后恢復(fù)了舊官。
B、劉溫叟唯才是舉,公正無私。他負(fù)責(zé)科舉時(shí),有人誣陷,皇帝怒將其錄取進(jìn)士中的十二人免職;但后來的事實(shí)證明,這十二個(gè)人都是有才華的。
C、劉溫叟正直廉潔,抵制腐敗。御史府的規(guī)矩,每月賞給公用茶,御史中丞得錢一萬,公用不足可以用罰物補(bǔ)充,劉溫叟對(duì)中丞不滿,因而不取用。
D、劉溫叟清廉傳家,受到嘉獎(jiǎng)。他的兒子被罷官待選,因家貧到朝廷請(qǐng)求審查勞績(jī);朝廷免除其子待選作為厚恩,并將他提升為太子右贊善大夫。
7、把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。(10分)
。1)臣所以呵導(dǎo)而過者,欲示眾以陛下非時(shí)不登樓也。
。2)太宗愀然,召宰相語其事,且言當(dāng)今大臣罕有其比。
參考答案
4、D(潛:秘密地)
5、D(《資治通鑒》是編年體史書,而欽定的二十四史都是以《史記》為范本的紀(jì)傳體史書,因此,《資治通鑒》不在二十四史之列。至于《資治通鑒》算不算正史,說法不一!稘h語大詞典》(電子版)【釋義】正史:1.指《史記》﹑《漢書》等以帝王本紀(jì)為綱的紀(jì)傳體史書。清乾隆年間詔定二十四史為正史,1921年北洋軍閥政府又增《新元史》,合稱二十五史。2.有以紀(jì)傳﹑編年二體并稱正史的。參見《明史.藝文志》。)
6、C(原文是“惡其名不取”, 即厭惡“罰款之名”而不取用。)
7、(1)我呼喝開路走過皇宮的原因,是想向眾人暗示陛下不是時(shí)候不會(huì)登樓啊。
。ㄗg出大意給2分,“所以”“導(dǎo)”“過”各1分,共5分)
(2) 太宗很悲傷,召宰相來談他(劉炤)的事,并且說當(dāng)今大臣很少能有比得上他(劉溫叟)的了。
(譯出大意對(duì)2分,“愀然”“語”“比”各1分,共5分)
【譯文】
劉溫叟。字永齡,河南洛陽人。為人厚重方正。七歲就能寫文章,擅長(zhǎng)楷書、隸書書法。顯德初年,升任禮部侍郎、主持科舉考試。錄取進(jìn)士十六名。有人向皇帝誣陷他,皇帝發(fā)怒,斥除其中十二人,把溫叟貶任為太子詹事。溫叟實(shí)際上并無私心,后來幾年,那些被斥除的人相繼考中。
宋朝初期,改任刑部侍郎。建隆九年,任御史中丞。遭母喪,退居西洛,不久恢復(fù)本官。建隆三年,兼任判吏部銓。一天晚上回家從宮前走過,太祖正與中黃門數(shù)人偶然登明德門西樓,溫叟前面騎馬的侍從偷偷地知道了,告訴他。溫叟下令像平常過皇宮那樣傳呼。第二天朝見時(shí),溫叟詳細(xì)地說;“人主登樓非時(shí),則近臣都希望得到降恩寬恕,護(hù)衛(wèi)諸軍也希望得到賞賜。我呼喝開路走過皇宮的原因,是想向眾人暗示陛下不是時(shí)候不會(huì)登樓啊!碧嬲J(rèn)為他做的對(duì)。御史府舊例,每月賞給公用茶、御史中丞得錢一萬,公用不足就以罰款補(bǔ)充。溫叟厭惡罰款之名而不取用。任臺(tái)丞十二年,多次求人自代。太祖難找合適人選,不允許。開寶四年染病,太祖知道他貧窮,賞賜給他禮器玉帛,幾個(gè)月后去世,終年六十三歲。
太宗在任晉王時(shí),聽說他清正耿直,派人送給他錢五百千,溫叟接受下來,存放在廳西舍房中,命令府吏封緘后再加印記而后離去。第二年端午節(jié),太宗又派人送去粽子、執(zhí)扇,所派的人正好是去年送錢的人。看見西舍封記還在,回來后告訴太宗。太宗說:“我的錢他尚且不用,何況是他人的錢?從前接受下來,是不想拒絕我;現(xiàn)在過了一年還不啟封,他的清節(jié)越是明顯!泵罟倮舭阉臀锲份d回。這年秋天,太宗在后苑侍奉太祖用宴,在談?wù)摦?dāng)世有名的清節(jié)之士時(shí),詳細(xì)講述了劉溫叟以前的事情,太祖再三嘆賞。
雍熙初年,他的兒子劉炤被罷免徐州觀察推官等待銓選,因?yàn)榧邑毜匠ⅲǖ锹劰模┱?qǐng)求審查自己的資歷和勞績(jī)。等到皇帝詔見時(shí),太宗問他是誰的兒子;卮鹗莿刿牛ǖ膬鹤樱。太宗很悲傷,召宰相來談他(劉炤)的事,并且說當(dāng)今大臣很少能有比得上他(劉溫叟)的了。于是問他:“劉炤應(yīng)當(dāng)充任什么官?”宰相說:“免除待選作為厚恩!碧谡f:“他的父親有清廉的節(jié)操,錄用他的兒子入朝做官,是希望能夠表示勸勉!碧嵘齽轂樘佑屹澤拼蠓。劉溫叟的另兩個(gè)兒子劉炳、劉燁都考中進(jìn)士。
【《宋史劉溫叟傳》閱讀答案及譯文】相關(guān)文章:
《宋史·劉沆傳》閱讀答案及譯文04-23
《宋史何灌傳》閱讀答案及譯文06-14
《宋史·孫傅傳》閱讀答案及譯文06-19
《宋史·康保裔傳》閱讀答案及譯文10-16
《宋史·史珪傳》閱讀答案及譯文06-04
《宋史·司馬光傳》閱讀答案及譯文05-18
《宋史·何灌傳》原文閱讀答案及譯文08-01
《宋史》閱讀題答案及譯文09-10
《宋史陳希亮傳》閱讀答案附譯文11-02