《南歧之見》閱讀答案附翻譯
閱讀下面的文言文,完成19—23題。(20分)
南歧在秦蜀山谷中,其水甘而不良,凡飲之者輒病癭①,故其地之民無(wú)一人無(wú)癭者。及見外方人至,則群小②婦人聚觀而笑之曰:“異哉人之頸也焦③而不吾類!”外方人曰:“爾壘然凸出于頸者,癭病之也,不求善藥去爾病,反以吾頸為焦耶?”笑者曰:“吾鄉(xiāng)之人皆然,焉用去乎哉!”終莫知其為丑。
「注釋」①癭:(yīng)頸瘤病,即頸上生囊狀瘤子。②群。嘿H稱見識(shí)淺陋的人。③焦:細(xì)瘦。
19.下列句子中加點(diǎn)詞語(yǔ)解釋錯(cuò)誤的一項(xiàng)是()(3分)
A、及見外方人至(及至)B、焦而不吾類(類似)
C、不求善藥去爾病(離去)D、終莫知其為丑(始終)
20.下列句子中加點(diǎn)的詞意思相同的.兩項(xiàng)是(4分)()()
A、其水甘而不良學(xué)而不思則罔
B、則群小婦人聚觀而笑之觀之,興正濃
C、吾鄉(xiāng)之人皆然塵氣莽莽然
D、反以吾頸為焦耶以億萬(wàn)計(jì)
21.用現(xiàn)代漢語(yǔ)翻譯文中句子。(4分)
、俨磺笊扑幦柌,反以吾頸為焦耶?
②吾鄉(xiāng)之人皆然,焉用去乎哉!
22.這則寓言故事告訴我們一個(gè)什么道理?(4分)
參考答案:
19、C
20、A、B
21、①(你們)不尋找好藥治你們的病,反而認(rèn)為我的脖子細(xì)嗎?
、谖覀冞@里的人都是這樣,干嗎要治呢?
22、在一個(gè)顛倒黑白、混淆是非的社會(huì)環(huán)境中我們要有勇氣堅(jiān)持真理。(意思符合即可)
南歧之見明·劉元卿
南歧處在秦蜀的山谷之中,它的水味兒甘甜,但性質(zhì)很差,喝這種水的人都生粗脖子病,那里的后代沒有一個(gè)不是粗脖子。
他們見到外地人來(lái)了,男女老少涌去圍觀,還大聲嘲笑他:“真怪呀,這人的脖子怎么這樣干枯細(xì)瘦?一點(diǎn)也不像我們!”
外地人說:“你們那凸在脖子上的東西是一種癭病。你們不找好藥來(lái)治病,怎么反而認(rèn)為我脖子干細(xì)呢?”
南歧人聽了大笑道:“我們這地方全是這樣,哪里用得著去醫(yī)治呢?”
他們始終不知道自己的脖子是丑陋的。
【《南歧之見》閱讀答案附翻譯】相關(guān)文章:
《南垣善諭》閱讀附答案12-13
《李白傳》閱讀答案附翻譯07-20
《劉秉忠》閱讀答案附翻譯09-27
《敬軒文集》閱讀答案附翻譯09-25
《乳母費(fèi)氏》閱讀答案附翻譯07-22
《在衡遇鬼》翻譯及閱讀附答案12-13
韓愈《春雪》的閱讀答案附翻譯賞析07-27
《菜園院佛殿記》閱讀答案附翻譯12-22