- 相關(guān)推薦
雨巷原文及作者介紹
《雨巷》是戴望舒的成名作,作者通過對(duì)狹窄陰沉的雨巷,在雨巷中徘徊的獨(dú)行者,以及那個(gè)像丁香一樣結(jié)著愁怨的姑娘的描寫 , 含蓄地暗示出作者既迷惘感傷又有期待的情懷,并給人一種朦朧而又幽深的美感。本次小編為大家介紹一下雨巷的作者——戴望舒,希望能夠讓大家更了解他。
雨巷
戴望舒
撐著油紙傘,
獨(dú)自彷徨在悠長、悠長
又寂寥的雨巷,
我希望逢著
一個(gè)丁香一樣的
結(jié)著愁怨的姑娘。
她是有
丁香一樣的顏色,
丁香一樣的芬芳,
丁香一樣的憂愁,
在雨中哀怨,
哀怨又彷徨。
她彷徨在這寂寥的雨巷,
撐著油紙傘
像我一樣,
像我一樣地
默默彳亍(chì chù)著,
冷漠,凄清,又惆悵。
她靜默地走近
走近,
又投出太息(“太”通“嘆”,太息就是嘆息的意思)一般的眼光,
她飄過
像夢(mèng)一般的,
像夢(mèng)一般的凄婉迷茫。
像夢(mèng)中飄過
一枝丁香的,
我身旁飄過這女郎;
她靜默地遠(yuǎn)了,遠(yuǎn)了,
到了頹圮(pǐ)的籬墻,
走盡這雨巷。
在雨的哀曲里,
消了她的顏色,
散了她的芬芳
消散了,
甚至她的太息般的眼光,
丁香般的惆悵。
撐著油紙傘,
獨(dú)自彷徨在悠長,悠長
又寂寥的雨巷,
我希望飄過一個(gè)丁香一樣的
結(jié)著愁怨的姑娘
戴望舒?zhèn)人介紹
戴望舒(1905.3.5—1950.2.28)中國現(xiàn)代派象征主義詩人。原名 戴朝安。筆名艾昂甫、江思等,被稱為“雨巷詩人”,葉圣陶評(píng)價(jià)他“替新詩的音節(jié)開了一個(gè)新紀(jì)元”。浙江杭縣人,祖籍南京。他的筆名出自屈原的《離騷》:“前望舒使先驅(qū)兮,后飛廉使奔屬!币馑际钦f屈原上天入地漫游求索,坐著龍馬拉來的車子,前面由月神望舒開路,后面由風(fēng)神飛廉作跟班。望舒就是神話傳說中替月亮駕車的天神,美麗溫柔,純潔幽雅。出身于職員家庭。在杭州宗文中學(xué)求學(xué)時(shí)即喜愛文學(xué),與杜衡、施蟄存一起切磋詩歌藝術(shù)、辦文藝刊物等。曾赴法國留學(xué),受法國象征派詩人影響。又名戴夢(mèng)鷗,江思,艾昂甫,姜皓月。
雨巷寫作背景介紹
當(dāng)時(shí)全國處于白色恐怖之中,心中充滿了迷惘的情緒和朦朧的希望!队晗铩愤\(yùn)用了象征性的抒情手法。詩中那狹窄陰沉的雨巷,在雨巷中徘徊的獨(dú)行者,以及那個(gè)像丁香一樣結(jié)著愁怨的姑娘,都是象征性的意象。這些意象又共同構(gòu)成了一種象征性的意境,含蓄地暗示出作者既迷惘感傷又帶著期待的情懷,并給人一種朦朧而又幽深的美感。
【拓展閱讀】
1.戴望舒?zhèn)人生活
情感經(jīng)歷
戴望舒一生與三位女性有不解之緣,他的初戀是施蟄存的妹妹施絳年,而他的第一任妻子是穆時(shí)英的妹妹穆麗娟,第二任夫人是楊靜,然而三位女性卻并沒有哪一位能與他相持一生,最后只留下令詩人的一生難以釋懷的愛情悲劇。
1927年,大革命失敗,戴望舒、杜衡到松江縣施蟄存家避難。這個(gè)時(shí)期,戴望舒愛上了施蟄存的大妹妹施絳年。施絳年雖然比他年幼5歲,卻因受到良好的教育,懂得感情,開朗、活潑、富有個(gè)性,不像戴望舒那樣既沖動(dòng)又憂郁內(nèi)向。兩人性格上的差異造成彼此感情上的不平衡,再加上戴望舒童年一場天花后臉上留下的瘢痕,也使施絳年不悅,這給他們的愛情蒙上了陰影。1928年,戴望舒以跳樓相逼,施絳年無奈只得接受戴望舒。1931年,兩人訂婚,施絳年此時(shí)實(shí)已愛上他人,便以希望戴完成學(xué)業(yè)以保證以后經(jīng)濟(jì)無礙催促他出國讀書。第二年,戴守約前往法國留學(xué)。在法國沒過多久便傳來施絳年移情別戀的消息,戴望舒?zhèn)牟灰,無心學(xué)習(xí)。1935年5月,戴望舒回到上海,證實(shí)施絳年已移情別戀,他便當(dāng)眾打了施絳年一記耳光,然后登報(bào)解除婚約,結(jié)束了這段長達(dá)8年的苦戀。
沉浸在失戀傷痛中的戴望舒,當(dāng)時(shí)住在劉吶鷗的江灣公園的公寓,與穆時(shí)英一家挨得很近,為了撫慰戴望舒愛情的傷口,穆時(shí)英將自己的妹妹穆麗娟介紹給戴望舒。小他12歲的穆麗娟的清純、秀麗一下就迷住了戴望舒,使他很快從感情的困厄中掙脫出來。1936年,兩人在上海舉行了盛大的婚禮。穆麗娟是仰慕他的才華與他走到一起的,兩個(gè)人本應(yīng)該有很好的婚后生活。不幸的是,戴望舒根本不懂得怎樣去愛一個(gè)女人,在家只顧自己讀書寫字,很少與妻子交流,直把一顆愛著他的心,降到冰點(diǎn),離開他時(shí),他才后悔,再次以死相逼,然而這回也沒能把妻子逼回來1940年冬,戴望舒無奈離婚協(xié)議上簽字。戴望舒無奈的再次陷入愛情的悲劇之中。
1942年,戴望舒與同在大同圖書印務(wù)局的抄寫員楊靜相識(shí),并很快進(jìn)入熱戀。盡管楊靜的父母竭力反對(duì),但楊靜是個(gè)充滿個(gè)性的女孩,她沖破種種阻力,毅然與大她21歲的戴望舒結(jié)了婚。楊靜從小長在香港,嬌小美麗,活潑好動(dòng),結(jié)婚時(shí)才16歲,由于彼此性格和年齡的差異,加之婚前缺乏深入了解,婚后不久便出現(xiàn)了感情上的裂痕,常常因生活上的瑣事吵架。1948年末,楊靜愛上了一位姓蔡的青年,并向戴望舒提出離婚,戴望舒做出了種種努力希望挽回,然而楊靜心意已決無法挽回,戴望舒只得一直不在離婚協(xié)議上簽字。楊靜無奈之下與姓蔡的青年相偕出走。
嗜書如命
喜歡看書和買書是文人的共同愛好,戴望舒嗜書如命。喜歡書的文化人,即使因?yàn)槟抑行邼,買不起書,光是看一看,摸一摸,也會(huì)感到其樂無窮。戴望舒最喜歡逛塞納河左岸的書攤,他說:“就是摩挲觀賞一回空手而返,私心也是很滿足的,況且薄暮的塞納河又是這樣的窈窕多姿!”戴望舒留學(xué)法國期間,雖然衣食無著,人在異鄉(xiāng),但只要手上有錢,總會(huì)量力而行,日積月累,竟然買了不少書。好友施蟄存對(duì)此艷羨不已,寫信給戴望舒時(shí)說:“聽說你有許多書運(yùn)來,甚想早日看見!笔┫U存也經(jīng)常委托他幫忙買書,兩位好朋友在面對(duì)好書時(shí),總是不可遏止地想著要去擁有它。施蟄存講到戴望舒在信中所講的巴黎書業(yè)的盛況時(shí),總是會(huì)發(fā)出可憐兮兮的嘆息:“我只恨無錢,不然當(dāng)寄你三四百元給買大批新書來看看也。珍秘書之嗜好至今未除,希望繼續(xù)物色,雖無書寄來,目錄也好。
2.戴望舒人物評(píng)價(jià)
戴望舒能在文學(xué)史上留名最大的原因是他所創(chuàng)作的優(yōu)秀的詩歌,他本人也在二十年代末和三十年代初因?yàn)槠滹L(fēng)格獨(dú)特的詩作被人稱為現(xiàn)代詩派“詩壇領(lǐng)袖”。1927年,他的詩《雨巷》顯示了新月派向現(xiàn)代派過渡的趨向,而1929年所創(chuàng)作的《我的記憶》則成為了現(xiàn)代詩派的起點(diǎn)。(錢理群)
戴望舒詩歌中的憂郁情思為基點(diǎn),詩歌中所蘊(yùn)含的既有古典意味的生命感受。
首先,戴望舒的愛情詩在表現(xiàn)愛情的隱私性以及表現(xiàn)愛情時(shí)多運(yùn)用女性意象方面,明顯地受到晚唐詩人的影響,從某種意義上甚至可以說是對(duì)溫、李詩歌相思主題的現(xiàn)代連釋。同時(shí),愛情成為詩人人生體驗(yàn)的主要內(nèi)容之一,這體現(xiàn)了戴望舒詩歌的現(xiàn)代性。綜言之,戴望舒的愛情經(jīng)歷是現(xiàn)代的,愛情特質(zhì)是現(xiàn)代的,但他所賦予的表現(xiàn)形式卻是古典的、傳統(tǒng)的。
其次,戴望舒詩歌中的悲秋主題深受中國古典文學(xué)的影響,詩人以詠秋的傳統(tǒng)題材來呈現(xiàn)現(xiàn)代人寂寞與青春煩憂的感傷情懷,加強(qiáng)了詩歌的審美張力。而理解隱藏在悲秋主題背后的死亡意識(shí)則能更好的理解詩歌中的憂郁情感。分析戴望舒的《致螢火》等詩篇,我們還可以發(fā)現(xiàn)詩人的死亡想象與書寫方式屬于典型的道家文化系統(tǒng)。
最后,戴望舒詩歌中的田園鄉(xiāng)愁與牧歌情懷是一種傳統(tǒng)的人間情懷的流露,深具東方詩的神韻,而漂泊的、倦行的旅人形象不僅受到中國古代詩歌羈旅者形象的影響,同時(shí)尋夢(mèng)者與夜行人形象又明顯地帶有西方象征主義的影響,構(gòu)成了一個(gè)帶有現(xiàn)代性意味的創(chuàng)作母題。
作為一位深受中西文學(xué)和文化影響的詩人,戴望舒積極尋找中西詩歌藝術(shù)的融合點(diǎn),創(chuàng)造出了屬于自己民族的現(xiàn)代詩。戴望舒在新詩的民族性建構(gòu)方面的一些經(jīng)驗(yàn)和做法啟示現(xiàn)當(dāng)代作家們:在全球化的背景下,現(xiàn)代中國新詩的創(chuàng)作,應(yīng)該以民族文化審美心理機(jī)制為基礎(chǔ),以民族精神為靈魂,來吸收外國文學(xué)的藝術(shù)營養(yǎng),建構(gòu)具有現(xiàn)代這一時(shí)代特色的中國文學(xué)的民族性。(李偉超)
【雨巷原文及作者介紹】相關(guān)文章:
《雨巷》原文03-29
精選戴望舒《雨巷》原文03-22
戴望舒的雨巷原文03-23
戴望舒《雨巷》原文03-25
雨巷原文賞析11-17
《雨巷》原文改寫07-26
雨巷戴望舒原文04-01
《雨巷》原文欣賞02-13
雨巷原文拼音04-15