徐志摩《再別康橋》的賞析與評價
康橋,即英國著名的劍橋大學(xué)所在地。1920年10月—1922年8月,詩人曾游學(xué)于此?禈驎r期是徐志摩一生的轉(zhuǎn)折點(diǎn)。詩人在《猛虎集·序文》中曾經(jīng)自陳道:在24歲以前,他對于詩的興味遠(yuǎn)不如對于相對論或民約論的興味。正是康河的水,開啟了詩人的性靈,喚醒了久蜇在他心中的詩人的天命。因此他后來曾滿懷深情地說:“我的眼是康橋教我睜的,我的求知欲是康橋給我撥動的,我的自我意識是康橋給我胚胎的。”(《吸煙與文化》)1928年,詩人故地重游。11月6日,在歸途的南中國海上,他吟成了這首傳世之作。這首詩最初刊登在1928年12月10日《新月》月刊第1卷第10號上,后收入《猛虎集》?梢哉f,“康橋情結(jié)”貫穿在徐志摩一生的詩文中;而《再別康橋》無疑是其中最有名的一篇。
第1節(jié)寫久違的學(xué)子作別母校時的萬千離愁。連用三個“輕輕的”,使我們仿佛感受到詩人踮著足尖,象一股清風(fēng)一樣來了,又悄無聲息地蕩去;而那至深的情絲,竟在招手之間,幻成了“西天的云彩。”第2節(jié)至第6節(jié),描寫詩人在康河里泛舟尋夢。披著夕照的金柳,軟泥上的青荇,樹蔭下的水潭,一一映入眼底。兩個暗喻用得頗為精到:第一個將“河畔的金柳”大膽地想象為“夕陽中的新娘”,使無生命的景語,化作有生命的活物,溫潤可人;第二個是將清澈的潭水疑作“天上虹”,被浮藻揉碎之后,竟變了“彩虹似的夢”。正是在意亂情迷之間,詩人如莊周夢蝶,物我兩志,直覺得“波光里的艷影/在我的心頭蕩漾”,并甘心在康河的柔波里,做一條招搖的水草。這種主客觀合一的佳構(gòu)既是妙手偶得,也是千錘百煉之功;第5、6節(jié),詩人翻出了一層新的意境。借用“夢/尋夢”,“滿載一船星輝,/在星輝斑斕里放歌”,“放歌,/但我不能放歌”,“夏蟲也為我沉默/沉默是今晚的康橋”四個疊句,將全詩推向高潮,正如康河之水,一波三折!而他在青草更青處,星輝斑斕里跣足放歌的狂態(tài)終未成就,此時的沉默而無言,又勝過多少情語啊!最后一節(jié)以三個“悄悄的”與首闕回環(huán)對應(yīng)。瀟灑地來,又瀟灑地走。揮一揮衣袖,抖落的是什么?已毋須贅言。既然在康橋涅槃過一次,又何必帶走一片云彩呢?全詩一氣呵成,蕩氣回腸,是對徐志摩“詩化人生”的最好的描述。
胡適嘗言:“他的人生觀真是一種‘單純信仰’,這里面只有三個大字:一個是愛,一個是自由,一個是美。他夢想這三個理想的條件能夠會合在一個人生里,這是他的‘單純信仰’。他的一生的歷史,只是他追求這個單純信仰的實(shí)現(xiàn)的歷史。”(《追悼徐志摩》)果真如此,那么詩人在康河邊的徘徊,不正是這種追尋的一個縮影嗎?徐志摩是主張藝術(shù)的詩的。他深崇聞一多音樂美、繪畫美、建筑美的詩學(xué)主張,而尤重音樂美。他甚至說:“……明白了詩的生命是在它的內(nèi)在的音節(jié)(Internal rhythm)的道理,我們才能領(lǐng)會到詩的真的趣味;不論思想怎樣高尚,情緒怎樣熱烈,你得拿來澈底的‘音樂化’(那就是詩化),才能取得詩的認(rèn)識,……”(《詩刊放假》)。
反觀這首《再別康橋》:全詩共七節(jié),每節(jié)四行,每行兩頓或三頓,不拘一格而又法度嚴(yán)謹(jǐn),韻式上嚴(yán)守二、四押韻,抑揚(yáng)頓挫,朗朗上口。這優(yōu)美的節(jié)奏象漣漪般蕩漾開來,既是虔誠的學(xué)子尋夢的跫音,又契合著詩人感情的潮起潮落,有一種獨(dú)特的審美快感。七節(jié)詩錯落有致地排列,韻律在其中徐行緩步地鋪展,頗有些“長袍白面,郊寒島瘦”的詩人氣度?梢哉f,正體現(xiàn)了徐志摩的詩美主張。
徐志摩的詩作十分注重藝術(shù)技巧。
(1)形象生動,意境優(yōu)美。在詩中,詩人緊緊圍繞著“尋夢”這一中心進(jìn)行抒情和想象,敏銳地抓住了“金柳”“波光” “青荇”、“星輝’等具體而生動的形象,勾勒出無比美麗的康河晚景,巧妙地把氣氛、感情和景色三者融會在一起,表露了自己對過去憧憬的留戀和眼前的離愁別緒。詩篇格調(diào)輕盈柔和,有一種無可奈何的夢幻般的情調(diào)。
(2)具有音樂美和建筑美。詩行整齊,具有建筑美,但是又在整齊中有所變化,使詩行具有靈動之美,具有動態(tài)之美。這首詩每節(jié)四行,每行的字?jǐn)?shù)也大體相當(dāng),有著節(jié)的勻稱和句的齊整,給人一種建筑上的美感;但每節(jié)二、四兩句的'錯落又使詩作顯示出靈活的情韻,而不像聞一多的詩作那樣的板滯。全詩每節(jié)兩韻,隨節(jié)轉(zhuǎn)換,第一節(jié)和最后一節(jié)重復(fù)而又有所變化,所用韻腳又多是發(fā)聲綿長的復(fù)韻母,另外還使用了“悄悄的”和“輕輕的”等復(fù)音詞,使聲調(diào)回環(huán)往復(fù),語言輕倩柔美,意象明麗流轉(zhuǎn)。
(4)富有音樂性與動態(tài)美。詩作以“尋夢”為抒情線索,整首詩作抒情主人公“我”到康橋告別的經(jīng)過。時間是從傍晚——“夕陽” ,到半夜——船星輝,再到夜半更深——“星輝斑斕”,再到清晨——“西天的云彩”。這是整個一夜的時間?臻g上從近處的河畔,到波光,到榆蔭下,再到船上,到棄船等岸。人物和他的視角也在不斷地發(fā)生變化:從高處——西天的云彩,到稍近的“波光”,再到“夕陽下的金柳”,再到“榆蔭下的一潭”,再到“青草更青處”。由高及低,由遠(yuǎn)及近。然后再隨著時間和空間的變換,由近及遠(yuǎn)到更遠(yuǎn)。時間和空間在不斷的流動之中,而情感也在不斷的流走中。先是寫康河下景色的絢麗,接著寫“尋夢”中的沉浸和忘乎所以中的“放歌”,轉(zhuǎn)眼又寫“不能放歌”,轉(zhuǎn)入沉默狀態(tài),最后又回應(yīng)第一節(jié)“輕輕的”而“悄悄的”告別。夢可以使人放歌,但又使人不能放歌,相互矛盾,形成情感的張力。沈從文說:“徐志摩的作品給我們的感覺是‘動’,文字的動,情感的動,活潑而輕盈。如一盤圓圓的珠子,在陽光下轉(zhuǎn)個不停,色彩交錯,變幻眩目。”
詩作格調(diào)輕盈柔和,有一種無可奈何的情調(diào)。創(chuàng)造出耐人尋味的意境。這首詩的風(fēng)格飄逸清麗。整個這首詩極力表現(xiàn)詩人的哀傷迷惘的情緒,但情緒濃烈卻不張放,整個的格調(diào)非常切合中國傳統(tǒng)詩學(xué)的“哀而不傷”的蘊(yùn)籍風(fēng)格。
《再別康橋》詩歌創(chuàng)作很顯然受到聞一多詩歌主張的影響,但徐志摩對對新月派詩美主張有著自己的獨(dú)特理解,他的獨(dú)特的才情使詩歌更加具有靈動性和才情。偉大的詩人總是在規(guī)則之中找到靈活的形式,以適宜地表情達(dá)意。徐志摩善于表達(dá)輕柔的情感和帶有小資產(chǎn)階級情調(diào)的生活內(nèi)容,所以,他被茅盾稱其為“中國小布爾喬亞的開山鼻祖,也是中國小布爾喬亞的最后一個詩人。”
【徐志摩《再別康橋》的賞析與評價】相關(guān)文章:
徐志摩的再別康橋賞析10-25
再別康橋賞析與評價06-06
關(guān)于徐志摩《再別康橋》的賞析10-25
徐志摩的《再別康橋》名作賞析10-25
徐志摩散文再別康橋的賞析10-20
徐志摩的詩再別康橋賞析09-29
徐志摩《再別康橋》原文賞析11-18
徐志摩的再別康橋原文及賞析11-19
徐志摩《再別康橋》原文及賞析04-30
再別康橋徐志摩原文及其賞析11-18