- 帶月的古詩 推薦度:
- 帶月的古詩句 推薦度:
- 帶月的詩句古詩 推薦度:
- 帶月的詩句古詩 推薦度:
- 帶月的古詩有哪些 推薦度:
- 相關(guān)推薦
曾鞏《詠柳》古詩帶拼音
曾鞏的詩作《詠柳》則借柳諷刺那些勢(shì)利小人。下面小編給大家?guī)碓柟旁姟对伭穾匆簦瑲g迎大家閱讀。
《詠柳》
曾鞏
亂條猶未變初黃,倚得東風(fēng)勢(shì)便狂。
解把飛花蒙日月,不知天地有清霜。
曾鞏《詠柳》拼音
【yǒng liǔ 】
luàn tiáo yóu wèi biàn chū huáng , yǐ dé dōng fēng shì biàn kuáng 。
jiě bǎ fēi huā méng rì yuè , bú zhī tiān dì yǒu qīng shuāng 。
曾鞏《詠柳》注解
①倚--仗恃,依靠。
、诳--猖狂。這兩句形容柳樹在春天綠得很快:柳條似乎還沒有發(fā)黃,但趁著東風(fēng)吹暖,一下子便飛快地變綠了。
③解把--解得,懂得。
、茱w花--柳絮。
曾鞏《詠柳》翻譯
譯文一
雜亂的柳枝條還沒有變黃,在東風(fēng)的吹動(dòng)下狂扭亂舞。
不要只看到柳絮飛揚(yáng),遮天蔽日,要知道還有清霜降臨、柳葉飄零的時(shí)候。
譯文二
紛亂的枝條還沒有變成嫩黃色,便憑借著東風(fēng)疏狂恣意地生長(zhǎng)。只懂得將它的飛花漫天飛舞,蒙蔽日月,卻不知道這凜凜的天地間還有清寒冷冽的霜的存在。
曾鞏《詠柳》作品鑒賞
這是一首托物言志之作。把春天的柳樹比擬為得勢(shì)便猖狂的小人,借以諷刺邪惡勢(shì)力。詩的前兩句是說:當(dāng)春天剛到來的時(shí)候,零亂的柳條還沒來得及轉(zhuǎn)變?yōu)闇\淡的青黃色,它就倚仗著東風(fēng)吹拂而飄忽搖擺,氣勢(shì)更加猖狂。詩剛開頭即語帶嘲諷、蔑視,它描寫“亂條”如何倚仗權(quán)勢(shì),張牙舞爪,逞性妄為,似乎整個(gè)世界都是它的了,抓住了事物的特色。使之性格化了,使人看到一個(gè)得志便猖狂的形象。實(shí)際上是在為全詩主旨作準(zhǔn)備,亦即古人所謂“蓄勢(shì)”。蓄足了氣勢(shì),則必然有力地得出顛撲不破的結(jié)論,于是后兩句水到渠成,警語立出:那些柳條只會(huì)使柳絮飛上半天,企圖遮蔽日月的光輝,卻不知秋季來臨,天地間還將有一場(chǎng)又一場(chǎng)的嚴(yán)寒霜凍,到那時(shí)它就要枯萎凋零了。“不知天地有清霜”一句為全詩的畫龍點(diǎn)睛之筆,它對(duì)那些得志一時(shí)的小人提出了嚴(yán)正的警告,振聾發(fā)聵,促人警醒。
詩中把柳樹人格化的寫法,以及詩人對(duì)柳樹的明顯的貶抑與嘲諷,使這首詩不是純粹地吟詠大自然中的`柳樹。詠柳而諷世,針對(duì)的是那些得志便猖狂的勢(shì)利小人。將狀物與哲理交融,含義深長(zhǎng),令人深思。
曾詩卻把它當(dāng)作那些不屑一顧的嘍羅們得以逞強(qiáng)施威的主子后臺(tái),罪魁禍?zhǔn)。言在此而意在彼,借詩講出一種道理,指出一種社會(huì)現(xiàn)象:奸佞專權(quán)、小人得志所造成的混亂而黑暗的局勢(shì)是不會(huì)長(zhǎng)久的,得志一時(shí)的小人盡管氣焰囂張,但終究逃不出歷史的懲罰,他們必將得到應(yīng)有的可恥下場(chǎng)!娺@種借物說理的寫法,正表現(xiàn)了宋詩的特點(diǎn)。