張九齡感遇孤鴻海上來(lái)古詩(shī)賞析
《感遇十二首》為唐朝大臣張九齡遭讒貶謫后所作的組詩(shī)。這組詩(shī)托物寓意,抒發(fā)了作者的身世感慨,表現(xiàn)了作者的理想操守,下面給大家分享感遇孤鴻海上來(lái)原文及翻譯,歡迎借鑒!
感遇十二首·其四
作者:張九齡
孤鴻海上來(lái),池潢不敢顧。
側(cè)見雙翠鳥,巢在三珠樹。
矯矯珍木巔,得無(wú)金丸懼?
美服患人指,高明逼神惡。
今我游冥冥,弋者何所慕!
譯文
孤傲的鴻雁自海上而來(lái),池塘河潢不敢眷顧。
側(cè)目見到了兩只華麗的翠鳥,在華美的三珠樹上棲息。
珍貴之木的高處啊,難道不怕獵人的金彈丸?
修美的品德將擔(dān)心他人的嫉妒與打壓,高明之位會(huì)讓神鬼都深感厭惡。
今日的我在冥冥之中遨游,那也獨(dú)自游弋的人們將何處追求呢?
賞析
詩(shī)一開始就以孤鴻與大海對(duì)比。滄海浩大,鴻雁孤小,足已襯托出人在宇宙之間的渺小,何況這是一只離群索居的孤雁,海愈見其大,雁愈見其小,相形之下,更突出了它的孤單寥落?梢姟肮馒櫤I蟻(lái)”這五個(gè)字,并非平淡寫來(lái),其中滲透了詩(shī)人孤寂不遇的情感。第二句“池潢不敢顧”,筆勢(shì)陡轉(zhuǎn),為下文開出局面。這只孤鴻經(jīng)歷過(guò)大海的驚濤駭浪,為什么見到城墻外的護(hù)城河水,竟不敢回顧一下呢?這里是象征詩(shī)人在人海中因?yàn)榻?jīng)歷風(fēng)浪太多,而格外警惕,同時(shí)也反襯出下文的雙翠鳥,恍如燕巢幕上自以為安樂(lè),而不知烈火就將焚燒到它們。
這一只孤鴻連雙翠鳥也不敢正面去看一眼,“側(cè)見”兩字暗示李林甫、牛仙客的氣焰熏天,不可一世。他們竊據(jù)高位,就如同一對(duì)身披翠色羽毛的翠鳥,高高營(yíng)巢在神話中所說(shuō)的珍貴的三珠樹上。可是,“矯矯珍木巔,得無(wú)金丸懼?”意思是說(shuō):不要太得意了!你們閃光的羽毛這樣顯眼,不怕獵人們用金彈丸來(lái)獵取嗎?這兩句,詩(shī)人假托孤鴻的`口吻,對(duì)他的政敵提出了誠(chéng)懇的勸告。不憤怒,也不幸災(zāi)樂(lè)禍,這是正統(tǒng)儒家的修養(yǎng),也就是所謂溫柔敦厚的詩(shī)教。然后很自然地以“美服患人指,高明逼神惡”這兩句,點(diǎn)明了全詩(shī)的題旨,忠告他的政敵:才華和鋒芒外露,只怕別人將以你為獵取的對(duì)象;竊據(jù)高明的地位,只怕別人不能容忍而對(duì)你厭惡。這里“高明”兩字是暗用《左傳》中“高明之家,鬼瞰其室”的典故,但用得很渾然天成,不著痕跡。
忠告雙翠鳥的話,一共四句,前兩句代它們擔(dān)憂,后兩句正面提出他那個(gè)時(shí)代的處世真諦。那么,孤鴻自己將采取怎樣的態(tài)度呢?它既不重返海面,也不留連池潢,它將沒(méi)入于蒼茫無(wú)際的太空之中,獵人們雖然妄想獵取它,可是不知到何處去獵取它!敖裎矣乌ぺ,弋者何所慕”,純以鴻雁口吻道出,情趣盎然。全詩(shī)就在蒼茫幽渺的情調(diào)中結(jié)束。
這首詩(shī)開始四句敘事,簡(jiǎn)潔利落,第五句“矯矯珍木巔”句中的“矯矯”兩字,上承“翠鳥”,下啟“美服”;“珍木巔”三字,上承“三珠樹”,下啟“高明”。足見詩(shī)人行文的縝密。后六句都是孤鴻的獨(dú)白,其中四句對(duì)翠鳥說(shuō),二句專說(shuō)鴻雁自己!敖裎矣乌ぺぁ本,以“冥冥”兩字來(lái)應(yīng)襯上文的“矯矯”兩字,迭字的對(duì)比呼應(yīng),又一次顯出了詩(shī)人的細(xì)針密縷。
【張九齡感遇孤鴻海上來(lái)古詩(shī)賞析】相關(guān)文章:
感遇孤鴻海上來(lái)張九齡02-17
《感遇·孤鴻海上來(lái)》張九齡01-09
張九齡《感遇(其一)》古詩(shī)賞析06-02
感遇張九齡賞析12-10
張九齡感遇賞析12-07
感遇張九齡的賞析01-12
張九齡感遇賞析推薦12-08
張九齡《感遇其二》古詩(shī)01-25
張九齡《感遇·其一》賞析01-26