- 相關(guān)推薦
歐陽修《醉翁亭記》、《豐樂亭記》對比閱讀練習(xí)題答案及翻譯
無論是身處學(xué)校還是步入社會,我們都不可避免地要接觸到閱讀答案,借助閱讀答案我們可以檢查自己的得與失,分析原因及時總結(jié)。還在為找閱讀答案而苦惱嗎?以下是小編精心整理的歐陽修《醉翁亭記》、《豐樂亭記》對比閱讀練習(xí)題答案及翻譯,希望對大家有所幫助。
甲
若夫日出而林霏開,云歸而巖穴暝,晦明變化者,山間之朝暮也。野芳發(fā)而幽香,佳木秀而繁陰,風(fēng)霜高潔,水落而石出者,山間之四時也。朝而往,暮而歸,四時之景不同,而樂亦無窮也。
至于負(fù)者歌于途,行者休于樹,前者呼,后者應(yīng),傴僂提攜,往來而不絕者,滁人游也。
臨溪而漁,溪深而魚肥;釀泉為酒,泉香而酒洌;山肴野蔌,雜然而前陳者,太守宴也。宴酣之樂,非絲非竹,射者中,弈者勝,觥籌交錯,起坐而喧嘩者,眾賓歡也。蒼顏白發(fā),頹然乎其間者,太守醉也。
已而夕陽在山,人影散亂,太守歸而賓客從也。樹林陰翳,鳴聲上下,游人去而禽鳥樂也。然而禽鳥知山林之樂,而不知人之樂;人知從太守游而樂,而不知太守之樂其樂也。
醉能同其樂,醒能述以文者,太守也。太守謂誰?廬陵歐陽修也。
(節(jié)選自歐陽修《醉翁亭記》)
乙
修之來此,樂其地僻而事簡,又愛其俗之安閑。既得斯泉于山谷之間,乃日與滁人仰而望山,俯而聽泉。掇①幽芳而蔭喬木,風(fēng)霜冰雪,刻露②清秀,四時之景無不可愛。
又幸其民樂其歲物之豐成,而喜與予游也。因為本③其山川,道其風(fēng)俗之美,使民知所以安④此豐年之樂者,幸⑤生無事之時也。夫宣上恩德,以與民共樂,刺史之事也。遂書以名其亭焉。 節(jié)選自歐陽修《豐樂亭記》)
[注釋]①掇:采摘。②刻露:刻削裸露。③本:描繪。④安:安享。⑤幸:有幸。
閱讀提示
慶歷五年(1045)春,執(zhí)政大臣杜衍、范仲淹、韓琦、富弼相繼罷去,他們推行的“新政”因侵害官僚利益,遭到守舊勢力阻撓破壞,一年多即告失敗。歐陽修時任河北都轉(zhuǎn)運按察使,上《論杜衍范仲淹等罷政事狀》極力為四人辯誣,于是觸怒了新政的反對派,被貶知滁州。在當(dāng)?shù)刈髡邲]有走向頹廢,而是奮發(fā)有為,使當(dāng)?shù)氐纳a(chǎn)得到了發(fā)展,老百姓安居樂業(yè),受到他們的愛戴。在那里,歐陽修又先后寫下了流芳千古的散文名篇《醉翁亭記》和《豐樂亭記》,含蓄地抒發(fā)了作者心中的憤郁和不平,間接地闡述了自己的見解。
1.下面各句中加點詞意思相同的一組是( )
A.山間之朝暮也 修之來此
B.遂書以名其亭焉 名之者誰
C.泉香而酒洌 仰而望山,俯而聽泉
D.游人去而禽鳥樂也 樂其地僻而事簡
2.用現(xiàn)代漢語說出下列句子的含義。
、僮砟芡錁罚涯苁鲆晕恼,太守也。
譯文:
②乃日與滁人仰而望山,俯而聽泉。
譯文:
3.先從甲文中找出作者描寫春夏之景的語句,然后再從乙文中找出描寫秋冬之景的語句。
甲文:春 ________________________ 夏 _____________________
乙文:秋冬: _____________________
由此可見,歐陽修寫景的語言具有 _____________________ 特點。
4.作者對四時之景深有感觸的句子,甲文是“ _____________________ ”,
乙文是“ _____________________ ”。
5.作者在賞景之時,流露出一種高尚的情懷,這種情懷可以用《豐樂亭記》中的四個字來概括,那就是“ _____________________ ”。
參考答案
1.B
2.①喝醉酒能跟老百姓一道快樂,酒醒后能寫文章表達(dá)這種快樂的,是太守啊。
、诰吞焯焱莅傩赵诖擞袝r昂首觀青山,有時低頭聽流泉。(“日”應(yīng)解釋為“每天”“天天”)
3.野芳發(fā)而幽香 佳木秀而繁陰 風(fēng)霜冰雪,刻露清秀 語言凝練(或結(jié)構(gòu)整齊、音韻和諧、能抓住景物特征)
4.樂亦無窮 無不可愛
5.與民共樂
《豐樂亭記》譯文:
我來到這里,喜歡這地方僻靜,而且政事簡單,又喜愛它的風(fēng)俗安寧閑適。在山谷之間找到這泉水以后,就經(jīng)常同滁州人在這里抬頭望豐山,低頭聽泉聲;春天采摘幽香的山花,大旱天托庇在喬木下乘涼,到了秋冬兩季,經(jīng)過風(fēng)霜冰雪,山水更加清楚地顯露出明凈秀美,四季的景色沒有什么不可愛的。又慶幸這里的百姓喜歡那年景的豐收,高興同我一起游玩,于是我根據(jù)這里的山水,稱道這里的風(fēng)俗的美好,使百姓知道能夠安享這豐收年景的歡樂的原因,是幸運地生活在太平無事的時代啊。宣傳皇上的恩德來和百姓共同歡樂,這是州官的事情。因此,我寫下這篇文章,來給這座亭子命名。
《醉翁亭記》譯文:
環(huán)繞滁州的都是山。那西南的幾座山峰,樹林和山谷尤其優(yōu)美。一眼望去樹木茂盛,又幽深又秀麗的,那是瑯琊山。沿著山路走六七里,漸漸聽到潺潺的水聲,看到流水從兩座山峰之間傾瀉而出的,那是釀泉。泉水沿著山峰折繞,沿著山路拐彎,有一座亭子像飛鳥展翅似地,飛架在泉上,那就是醉翁亭。建造這亭子的是誰呢?是山上的和尚智仙。給它取名的又是誰呢?太守用自己的別號(醉翁)來命名。太守和他的賓客們來這兒飲酒,只喝一點兒就醉了;而且年紀(jì)又最大,所以自號“醉翁”。醉翁的情趣不在于喝酒,而在欣賞山水的美景。欣賞山水美景的樂趣,領(lǐng)會在心里,寄托在酒上。
至于太陽的升起,山林里的霧氣散了;煙云聚攏來,山谷就顯得昏暗了;朝則自暗而明,暮則自明而暗,或暗或明,變化不一,這就是山中的朝暮。野花開了,有一股清幽的香味;好的樹木枝繁葉茂,形成一片濃密的綠蔭;風(fēng)高霜潔,天高氣爽,水落石出,這就是山中的四季。清晨前往,黃昏歸來,四季的風(fēng)光不同,樂趣也是無窮無盡的。
至于背著東西的人在路上歡唱,來去行路的人在樹下休息,前面的招呼,后面的答應(yīng);老人彎著腰走,小孩子由大人領(lǐng)著走。來來往往不斷的行人,是滁州的游客。到溪邊釣魚,溪水深并且魚肉肥美;用釀泉造酒,泉水清并且酒也清;野味野菜,橫七豎八地擺在面前的,那是太守主辦的宴席。宴會喝酒的樂趣,不在于音樂;投射的中了,下棋的贏了,酒杯和酒籌交互錯雜;時起時坐大聲喧鬧的人,是歡樂的賓客們。一個臉色蒼老的老人,醉醺醺地坐在眾人中間,是太守喝醉了。
不久,太陽下山了,人影散亂,賓客們跟隨太守回去了。樹林里的枝葉茂密成林,鳥兒到處叫,是游人離開后鳥兒在歡樂地跳躍。但是鳥兒只知道山林中的快樂,卻不知道人們的快樂。而人們只知道跟隨太守游玩的快樂,卻不知道太守以游人的快樂為快樂啊。醉了能夠和大家一起歡樂,醒來能夠用文章記述這樂事的人,那就是太守啊。太守是誰呢?是廬陵歐陽修吧。
【歐陽修《醉翁亭記》、《豐樂亭記》對比閱讀練習(xí)題答案及翻譯】相關(guān)文章:
歐陽修《醉翁亭記》原文翻譯閱讀練習(xí)題及答案03-30
《醉翁亭記》對比閱讀及答案03-30
歐陽修《豐樂亭游春》閱讀答案及鑒賞03-21
《醉翁亭記》精選閱讀練習(xí)題及答案03-30
《醉翁亭記》與《蘭亭集序》對比閱讀答案08-08
《醉翁亭記》中考閱讀練習(xí)題及答案03-31
歐陽修《醉翁亭記》原文及翻譯04-04
翻譯并賞析歐陽修的《醉翁亭記》04-01