- 相關(guān)推薦
朱子家訓(xùn)文言文翻譯
《朱子家訓(xùn)》又名《朱子治家格言》、《朱柏廬治家格言》,是以家庭道德為主的啟蒙教材!吨熳蛹矣(xùn)》僅506字,精辟地闡明了修身治家之道,是一篇家教名著。其中,許多內(nèi)容繼承了中國(guó)傳統(tǒng)文化的優(yōu)秀特點(diǎn),比如尊敬師長(zhǎng),勤儉持家,鄰里和睦等,在今天仍然有現(xiàn)實(shí)意義。下面是朱子家訓(xùn)文言文翻譯,請(qǐng)參考!
朱子家訓(xùn)文言文翻譯1
。ㄔ模豪杳骷雌,灑掃庭除,要內(nèi)外整潔;既昏便息,關(guān)鎖門(mén)戶(hù),必親自檢點(diǎn)。
。ㄗ⑨?zhuān)和コ和ピ骸?/p>
。ㄗg文):每天早晨黎明就要起床,先用水來(lái)灑濕庭堂內(nèi)外的地面然后掃地,使庭堂內(nèi)外整潔;到了黃昏便要休息并親自查看一下要關(guān)鎖的門(mén)戶(hù)。
(原文):一粥一飯,當(dāng)思來(lái)處不易;半絲半縷,恒念物力維艱。
(譯文):對(duì)于一頓粥或一頓飯,我們應(yīng)當(dāng)想著來(lái)之不易;對(duì)于衣服的半根絲或半條線(xiàn),我們也要常念著這些物資的產(chǎn)生是很艱難的。
。ㄔ模阂宋从甓I繆,毋臨渴而掘井。
(注釋?zhuān)何从甓I繆(chóu móu):天還未下雨,應(yīng)先修補(bǔ)好屋舍門(mén)窗,喻凡事要預(yù)先作好準(zhǔn)備。
(譯文):凡事先要準(zhǔn)備,像沒(méi)到下雨的時(shí)候,要先把房子修補(bǔ)完善,不要“臨時(shí)抱佛腳”,像到了口渴的時(shí)候,才來(lái)掘井。
。ㄔ模鹤苑畋仨殐約,宴客切勿流連。
。ㄗg文):自己生活上必須節(jié)約,宴請(qǐng)客人時(shí)也不要鋪張浪費(fèi),接連不斷。(原譯:“宴請(qǐng)客人時(shí)要大方慷慨,不要藏匿留戀不舍。”極為不妥。解析:“宴客切勿流連”句也是儉約的意思。翻譯出來(lái)讓人覺(jué)得沒(méi)問(wèn)題,是因?yàn)榉g出來(lái)的內(nèi)容符合現(xiàn)代漢語(yǔ)的語(yǔ)境,這是一個(gè)通病。試問(wèn)一個(gè)家訓(xùn),會(huì)要求你掏空自己宴請(qǐng)客人,呼兒將出換美酒?這就不是家訓(xùn)了,這不是“崽賣(mài)爺田不心疼么”。再結(jié)合下文,質(zhì)而潔、約而精、勿營(yíng)華屋、勿謀良田。無(wú)不是儉約之句,怎么會(huì)在中間出現(xiàn)一句大方慷慨呢?所以,本句的意思必定是宴請(qǐng)客人也不要鋪張浪費(fèi)、接連不斷。龍嘯天風(fēng)注。)
。ㄔ模浩骶哔|(zhì)而潔,瓦缶勝金玉;飲食約而精,園蔬愈珍饈。
。ㄗ⑨?zhuān)和唧荆╢ǒu):瓦制的器具。珍饈(xiū):珍奇精美的食品。
。ㄗg文):餐具質(zhì)樸而干凈,雖是用泥土做的瓦器,也比金玉制的好;食品節(jié)約而精美,雖是園里種的蔬菜,也勝于山珍海味。
。ㄔ模何馉I(yíng)華屋,勿謀良田。
。ㄗg文):不要營(yíng)造華麗的房屋,不要貪圖好的田地。
。ㄔ模喝昧牛瑢(shí)淫盜之媒;婢美妾嬌,非閨房之福。
。ㄗg文):社會(huì)上不正派的女人,都是*淫和盜竊的媒介;美麗的婢女和嬌艷的姬妾,不是家庭的幸福。
。ㄔ模和臀鹩每∶,妻妾切忌艷裝。
。ㄗg文):家僮、奴仆,不可雇用英俊美貌的,妻、妾切不可有艷麗的妝飾。
。ㄔ模鹤孀陔m遠(yuǎn),祭祀不可不誠(chéng);子孫雖愚,經(jīng)書(shū)不可不讀。
。ㄗg文):祖宗雖然離我們年代久遠(yuǎn)了,祭祀?yún)s仍要虔誠(chéng);子孫即使不諳世事,教育也是不容怠慢的。(原譯:“子孫即使愚笨”不妥。沒(méi)有誰(shuí)家的孩子是愚笨的,這顯然不妥。龍嘯天風(fēng)注。)
。ㄔ模壕由韯(wù)期質(zhì)樸,教子要有義方。
。ㄗ⑨?zhuān)毫x方:做人的正道。
。ㄗg文):自己生活節(jié)儉,以做人的正道來(lái)教育子孫。
。ㄔ模何鹭澮馔庵(cái),勿飲過(guò)量之酒。
(譯文):不要貪不屬于你的財(cái),不要喝過(guò)量的酒。
。ㄔ模号c肩挑貿(mào)易,毋占便宜;見(jiàn)貧苦親鄰,須加溫恤。
。ㄗg文):和做小生意的挑販們交易,不要占他們的便宜,看到窮苦的親戚或鄰居,要關(guān)心他們,并且要給他們有金錢(qián)或其它的援助。
。ㄔ模嚎瘫〕杉,理無(wú)久享;倫常乖舛,立見(jiàn)消亡。
。ㄗ⑨?zhuān)汗遭叮╟huǎn):違背。
。ㄗg文):對(duì)人刻薄而發(fā)家的,絕沒(méi)有長(zhǎng)久享受的道理。行事違背倫常的人,很快就會(huì)消滅。
。ㄔ模盒值苁逯,需分多潤(rùn)寡;長(zhǎng)幼內(nèi)外,宜法肅辭嚴(yán)。
。ㄗg文):兄弟叔侄之間要互相幫助,富有的要資助貧窮的;一個(gè)家庭要有嚴(yán)正的規(guī)矩,長(zhǎng)輩對(duì)晚輩言辭應(yīng)莊重。
。ㄔ模郝(tīng)婦言,乖骨肉,豈是丈夫?重資財(cái),薄父母,不成人子。
。ㄗg文):聽(tīng)信婦人挑撥,而傷了骨肉之情,哪里配做一個(gè)大丈夫呢?看重錢(qián)財(cái),而薄待父母,不是為人子女的道理。
(原文):嫁女擇佳婿,毋索重聘;娶媳求淑女,勿計(jì)厚奩。
。ㄗ⑨?zhuān)?厚奩(lián):豐厚的嫁妝。
(譯文):嫁女兒,要為她選擇賢良的夫婿,不要索取貴重的聘禮;娶媳婦,須求賢淑的女子,不要貪圖豐厚的嫁妝。
(原文):見(jiàn)富貴而生諂容者,最可恥;遇貧窮而作驕態(tài)者,賤莫甚。
。ㄗg文):看到富貴的人,便做出巴結(jié)討好的樣子,是最可恥的,遇著貧窮的人,便作出驕傲的態(tài)度,是鄙賤不過(guò)的。
(原文):居家戒爭(zhēng)訟,訟則終兇;處世戒多言,言多必失。
。ㄗg文):居家過(guò)日子,禁止?fàn)幎吩V訟,一旦爭(zhēng)斗訴訟,無(wú)論勝敗,結(jié)果都不吉祥。處世不可多說(shuō)話(huà),言多必失。
(評(píng)說(shuō)): 爭(zhēng)斗訴訟,總要傷財(cái)耗時(shí),甚至破家蕩產(chǎn),即使贏了,也得不償失。有了矛盾應(yīng)盡量采取調(diào)解或和解的方法。
(原文):勿恃勢(shì)力而凌逼孤寡,毋貪口腹而恣殺生禽。
。ㄗg文):不可用勢(shì)力來(lái)欺凌壓迫孤兒寡婦,不要貪口腹之欲而任意地宰殺牛羊雞鴨等動(dòng)物。
。ㄔ模汗云ё允牵谡`必多;頹惰自甘,家道難成。
。ㄗg文):性格古怪,自以為是的人,必會(huì)因常常做錯(cuò)事而懊悔;頹廢懶惰,沉溺不悟,是難成家立業(yè)的。
。ㄔ模横蜿菒荷伲帽厥芷淅;屈志老成,急則可相依。
(注釋?zhuān)横蜿牵▁iá nì):過(guò)分親近。
(譯文):親近不良的少年,日子久了,必然會(huì)受牽累;恭敬自謙,虛心地與那些閱歷多而善于處事的人交往,遇到急難的時(shí)候,就可以受到他的指導(dǎo)或幫助。
。ㄔ模狠p聽(tīng)發(fā)言,安知非人之譖訴?當(dāng)忍耐三思;因事相爭(zhēng),焉知非我之不是?需平心暗想。
。ㄗ⑨?zhuān)?譖(zèn)訴:誣蔑人的壞話(huà)。
(譯文):他人來(lái)說(shuō)長(zhǎng)道短,不可輕信,要再三思考。因?yàn)樵踔浪皇莵?lái)說(shuō)人壞話(huà)呢?因事相爭(zhēng),要冷靜反省自己,因?yàn)樵踔啦皇俏业倪^(guò)錯(cuò)?
。ㄔ模菏┗轃o(wú)念,受恩莫忘。
。ㄗg文):對(duì)人施了恩惠,不要記在心里,受了他人的恩惠,一定要常記在心。
。ㄔu(píng)說(shuō)):常記他人之恩,以感恩之心看待周?chē)娜思八幍沫h(huán)境,則人間即是天堂。以忘恩負(fù)義之心看待周?chē)娜耸拢瑒t人間即是地獄。
。ㄔ模悍彩庐(dāng)留馀地,得意不宜再往。
(譯文):無(wú)論做什么事,當(dāng)留有余地;得意以后,就要知足,不應(yīng)該再進(jìn)一步。
。ㄔ模喝擞邢矐c,不可生妒忌心;人有禍患,不可生喜幸心。
。ㄗg文):他人有了喜慶的事情,不可有妒忌之心;他人有了禍患,不可有幸災(zāi)樂(lè)禍之心。
。ㄔ模荷朴艘(jiàn),不是真善;惡恐人知,便是大惡。
(譯文):做了好事,而想他人看見(jiàn),就不是真正的善人。做了壞事,而怕他人知道,就是真的惡人。
。ㄔ模阂(jiàn)色而起淫心,報(bào)在妻女;匿怨而用暗箭,禍延子孫。
。ㄗ⑨?zhuān)?匿(nì)怨:對(duì)人懷恨在心,而面上不表現(xiàn)出來(lái)。
。ㄗg文):看到美貌的女性而起邪心的,將來(lái)報(bào)應(yīng),會(huì)在自己的妻子兒女身上;懷怨在心而暗中傷害人的,將會(huì)替自己的子孫留下禍根。
。ㄔ模杭议T(mén)和順,雖饔飧不繼,亦有馀歡;國(guó)課早完,即囊橐無(wú)馀,自得至樂(lè)。
。ㄗ⑨?zhuān)?饔(yōng)飧(sūn):饔,早飯。飧,晚飯。國(guó)課:國(guó)家的賦稅。囊(náng)橐(tuó):口袋。
。ㄗg文):家里和氣平安,雖缺衣少食,也覺(jué)得快樂(lè);盡快繳完賦稅,即使口袋所剩無(wú)余也自得其樂(lè)。
。ㄔ模鹤x書(shū)志在圣賢,非徒科第;為官心存君國(guó),豈計(jì)身家?
(譯文):讀圣賢書(shū),目的在學(xué)圣賢的行為,不只為了科舉及第;做一個(gè)官吏,要有忠君愛(ài)國(guó)的思想,怎么可以考慮自己和家人的享受?
(原文):守分安命,順時(shí)聽(tīng)天。
(譯文):我們守住本分,努力工作生活,上天自有安排。
。ㄔ模簽槿巳舸,庶乎近焉。
。ㄗg文):如果能夠這樣做人,那就差不多和圣賢做人的道理相合了。
朱子家訓(xùn)文言文翻譯2
宋朱熹的《朱子家訓(xùn)》全文三百余字,精辟闡明了修身治家之道,被尊為千古“治家之經(jīng)”。朱熹著作眾多,《朱子家訓(xùn)》是他關(guān)于治家方面的一篇重要著作。全篇精煉地涵蓋了個(gè)人在家庭和社會(huì)中應(yīng)該承擔(dān)的責(zé)任和義務(wù)。文句工整對(duì)仗,言辭清晰流暢,具有極強(qiáng)的感召力和深厚的人生智慧。流傳較廣,影響遠(yuǎn)大。
君之所貴者,仁也。臣之所貴者,忠也。父之所貴者,慈也。子之所貴者,孝也。兄之所貴者,友也。弟之所貴者,恭也。夫之所貴者,和也。婦之所貴者,柔也。事師長(zhǎng)貴乎禮也,交朋友貴乎信也。
見(jiàn)老者,敬之;見(jiàn)幼者,愛(ài)之。有德者,年雖下于我,我必尊之;不肖者,年雖高于我,我必遠(yuǎn)之。慎勿談人之短,切莫矜己之長(zhǎng)。仇者以義解之,怨者以直報(bào)之,隨所遇而安之。人有小過(guò),含容而忍之;人有大過(guò),以理而諭之。勿以善小而不為,勿以惡小而為之。人有惡,則掩之;人有善,則揚(yáng)之。
處世無(wú)私仇,治家無(wú)私法。勿損人而利己,勿妒賢而嫉能。勿稱(chēng)忿而報(bào)橫逆,勿非禮而害物命。見(jiàn)不義之財(cái)勿取,遇合理之事則從。詩(shī)書(shū)不可不讀,禮義不可不知。子孫不可不教,童仆不可不恤。斯文不可不敬,患難不可不扶。守我之分者,禮也;聽(tīng)我之命者,天也。人能如是,天必相之。此乃日用常行之道,若衣服之于身體,飲食之于口腹,不可一日無(wú)也,可不慎哉!(錄自《紫陽(yáng)朱氏宗普》)
【翻譯】
當(dāng)國(guó)君所珍貴的是“仁”,愛(ài)護(hù)人民。當(dāng)人臣所珍貴的是“忠”,忠君愛(ài)國(guó)。當(dāng)父親所珍貴的是“慈”,疼愛(ài)子女。當(dāng)兒子所珍貴的是“孝”,孝順父母。當(dāng)兄長(zhǎng)所珍貴的是“友”,愛(ài)護(hù)弟弟。當(dāng)?shù)艿芩滟F的是“恭”,尊敬兄長(zhǎng)。當(dāng)丈夫所珍貴的是“和”,對(duì)妻子和睦。當(dāng)妻子所珍貴的是“柔”,對(duì)丈夫溫順。侍奉師長(zhǎng)要有禮貌,交朋友應(yīng)當(dāng)重視信用。遇見(jiàn)老人要尊敬,遇見(jiàn)小孩要愛(ài)護(hù)。有德行的人,即使年紀(jì)比我小,我一定尊敬他。品行不端的人,即使年紀(jì)比我大,我一定遠(yuǎn)離他。不要隨便議論別人的缺點(diǎn);切莫夸耀自己的長(zhǎng)處。對(duì)有仇隙的人,用講事實(shí)擺道理的辦法來(lái)解除仇隙。對(duì)埋怨自己的人,用坦誠(chéng)正直的態(tài)度來(lái)對(duì)待他。不論是得意或順意或困難逆境,都要平靜安詳,不動(dòng)感情。別人有小過(guò)失,要諒解容忍!別人有大錯(cuò)誤,要按道理勸導(dǎo)幫助他。不要因?yàn)槭羌?xì)小的好事就不去做,不要因?yàn)槭羌?xì)小的壞事就去做。別人做了壞事,應(yīng)該幫助他改過(guò),不要宣揚(yáng)他的惡行。別人做了好事,應(yīng)該多加表?yè)P(yáng)。待人辦事沒(méi)有私人仇怨,治理家務(wù)不要另立私法。不要做損人利己的事,不要妒忌賢才和嫉視有能力的人。不要聲言忿憤對(duì)待蠻不講理的人,不要違反正當(dāng)事理而隨便傷害人和動(dòng)物的生命。不要接受不義的財(cái)物,遇到合理的事物要擁護(hù)。不可不勤讀詩(shī)書(shū),不可不懂得禮義。子孫一定要教育,童仆一定要憐恤。一定要尊敬有德行有學(xué)識(shí)的人,一定要扶助有困難的人。這些都是做人應(yīng)該懂得的道理,每個(gè)人盡本分去做才符合“禮”的標(biāo)準(zhǔn)。這樣做也就完成天地萬(wàn)物賦予我們的使命,順乎“天命”的道理法則。
朱子家訓(xùn)文言文賞析
《朱子家訓(xùn)》是朱熹晚年給同族人寫(xiě)的一篇短文,全文300多字,簡(jiǎn)潔明快,力透紙背,凝結(jié)著他一生所學(xué),用通俗語(yǔ)言作了闡釋和說(shuō)明。全篇體現(xiàn)出了自古以來(lái)的“修身、齊家、治國(guó)、平天下”的重要理念。
在這篇短文中,朱熹強(qiáng)調(diào)了誠(chéng)實(shí)、正直、勤奮、節(jié)儉等品質(zhì)的重要性。他認(rèn)為,一個(gè)人要想在社會(huì)上立足,就必須要有這些品質(zhì)。同時(shí),他還強(qiáng)調(diào)了家庭和睦、孝順父母、關(guān)愛(ài)兄弟姐妹等家庭美德的重要性。他認(rèn)為,一個(gè)家庭如果能夠做到這些,就能夠興旺發(fā)達(dá)。
此外,朱熹還談到了如何教育子女、如何處理人際關(guān)系等問(wèn)題。他認(rèn)為,教育子女應(yīng)該注重培養(yǎng)他們的品德和能力,而不是只關(guān)注他們的學(xué)習(xí)成績(jī)。在處理人際關(guān)系時(shí),應(yīng)該以誠(chéng)信為根本,以寬容為原則,以和諧為目標(biāo)。
總之,《朱子家訓(xùn)》是一篇非常優(yōu)秀的文章,它不僅深入淺出地闡述了一些重要的道德觀念和人生哲理,而且語(yǔ)言?xún)?yōu)美、意境深遠(yuǎn),值得我們細(xì)細(xì)品味。
【朱子家訓(xùn)文言文翻譯】相關(guān)文章:
《朱子家訓(xùn)》原文及翻譯07-21
朱熹朱子家訓(xùn)原文及翻譯06-20
朱柏廬《朱子家訓(xùn)》原文翻譯08-23
朱子家訓(xùn)文言文閱讀原文附答案12-08
文言文《顏氏家訓(xùn)》原文及翻譯08-10
《朱子家訓(xùn)》原文及欣賞07-26
朱子家訓(xùn)原文及譯文12-23
朱子家訓(xùn)全文及譯文04-07
朱子家訓(xùn)原文和譯文08-23