- 相關(guān)推薦
昭君出塞文言文翻譯全文
文言文是我國文學(xué)藝術(shù)中的一塊奇葩。那里有岳陽樓的壯美,有小石潭的幽靜,有桃花源的迷人,下面請欣賞昭君出塞文言文翻譯全文!
昭君出塞文言文翻譯全文
原文:漢元帝宮人
、偌榷,乃令畫工圖之,欲有呼宅輒披圖召之。其中常宅皆行貨賂。王明君姿容甚麗,志不茍求,工遂毀為其狀。后匈奴來和
②,求美女于漢帝,帝以明君充行。既召,見而惜之,但名字已去,不欲中改,于是遂行。(選自南朝宋·劉義慶《世說新語》)
譯文:漢元帝**宮女很多,就讓畫工描繪下她們的相貌,元帝想找哪個宮女,就翻閱圖像召喚。宮女中姿色平庸的,都向畫工行賄。王昭君容貌姿態(tài)非常美麗,但她不肯茍且求畫工,畫工就把她的容貌畫得很難看。后來,匈奴前來和親,向漢元帝請求賞賜美女,元帝就讓王昭君充當(dāng)出行。召見以后,看到她那么美麗,又舍不得了。但是王昭君的名字已經(jīng)送往匈奴,不好中途更改,于是王昭君就去了。
注釋:
、賹m人:宮女。
②和:和親。指異族之間用婚姻關(guān)系來保持雙方的友好關(guān)系。披:翻閱3常識王昭君出塞。上文說的.王明君,即西漢時的王昭君,她名嬙,字昭君。晉朝違避司馬昭的名字,故改王昭君為王明君或明妃。王昭君出生南郡秭(z ǐ)歸(今湖北境內(nèi))。史書上說,她早年被選入宮,竟寧元年(公元前33年),匈奴王單于來漢朝和親,她自請出嫁。按當(dāng)時規(guī)定,和親者應(yīng)詩主,而王昭君是普通宮女,故上文說“充行”(充當(dāng)而行)。入胡后稱寧胡閼氏(yānzhī)。閼氏是王后的意思。她對改善漢朝與匈奴的關(guān)系起了一定作用。今內(nèi)蒙古大青山麓尚有昭君墓。
【昭君出塞文言文翻譯全文】相關(guān)文章:
昭君出塞作文09-19
昭君出塞的歷史典故01-23
王昭君出塞的歷史典故01-29
王昌齡出塞文言文翻譯(精選8篇)08-15
蝙蝠文言文全文翻譯07-29
離騷文言文全文及翻譯06-07
文言文離騷翻譯全文06-21
名人故事:王昭君出塞之謎01-30
師說文言文全文翻譯及賞析10-09
言志文言文全文翻譯06-19