縝少孤貧文言文翻譯
文言文翻譯是同學們學習古文的.時候需要接觸的,我們大家一起看看下面的縝少孤貧文言文翻譯,大家一起閱讀吧!
縝少孤貧文言文翻譯
原文:
縝少孤貧,事母孝謹。年未弱冠,聞沛國劉?獻聚眾講說。始往從之,卓越不群而勤學,?獻甚奇之,親為之冠。在?獻門下積年,去來歸家,恒芒矰布衣,徒行于路。?獻門多車馬貴游,縝在其門,聊無恥愧。
既長,博通經術,尤精《三禮》。性質直,好危言高論,不為士友所安。唯與外弟蕭琛相善,琛名曰口辯,每服縝簡詣。
譯文:
范縝年輕時死了父親,家中貧困,侍奉母親孝順恭謹。他不滿二十歲時,跟隨沛國學者劉王獻學習,劉王獻特別看重他,親自為他行加冠禮。范縝在劉王獻門下好多年,始終穿著草鞋布衣,出門步行。
劉王獻 門下大多是乘車騎馬的王公貴族子弟,范縝生活在他們中間,一點也不感到羞愧。范縝成年后,博通經學,尤其精通三禮(《周禮》、《儀禮》、《禮記》)。他生性質樸坦率,喜歡發(fā)表標新立異的宏論,友人都認為不合適。他只有跟表弟蕭琛最合得來,蕭琛的口才是有名的,可也每每欽佩范縝言簡意
【縝少孤貧文言文翻譯】相關文章:
孤桐 王安石 古詩翻譯09-05
《送楊少尹序》韓愈文言文原文注釋翻譯04-12
《邴原少孤數歲時》閱讀答案07-05
范仲淹二歲而孤翻譯09-01
《鳳簫吟·鎖離愁》韓縝宋詞注釋翻譯賞析04-12
沁園春孤館燈青翻譯賞析09-01
送楊少尹序_韓愈的文言文原文賞析及翻譯08-19