太宗試賄文言文翻譯
導(dǎo)語:文言文是中國古代的一種書面語言組成的'文章。下面是小編整理的太宗試賄文言文翻譯,希望對大家有所幫助。
太宗試賄
上患吏多受賕,密使左右試賂之。有司門令史受絹一匹,上欲殺之,民部尚書裴矩諫曰:“為吏受賂,罪誠當(dāng)死;但陛下使人遺之而受,乃陷人于法也,恐非所謂‘道之以德,齊之以禮’。”上悅,召文武五品以上告之曰:"裴矩能當(dāng)官力爭,不為面從,倘每事皆然,何憂不治!"
譯文
唐太宗擔(dān)心官吏受賄,秘密派左右向官吏行賄,以試驗(yàn)其是否受賄。有一個(gè)刑部司門令史接受一匹絹的賄賂,唐太宗要?dú)⑺。民部尚書裴矩提出:“作為官吏,受賄當(dāng)死。然而陛下派人送給他,他卻接受了,這就是陷害別人,恐怕不符合以德教化、以禮規(guī)范行為的準(zhǔn)則吧!”唐太宗很高興,召集五品以上官員對他們說:“裴矩公開力爭,不當(dāng)面服從,倘若每件事情都這樣,又怎么會(huì)愁國家不能(得到)很好的治理呢!
字詞解釋
1、患:擔(dān)心
2、受賕:受賄
3、司:執(zhí)掌,主管
4、誠:確實(shí)
5、遺:交付
6、悅:喜悅,高興
7、當(dāng)官:公開
8、倘:假如
9、然:這樣
10、乃:于是
11、上:指唐太宗
【太宗試賄文言文翻譯】相關(guān)文章:
太宗罷朝文言文翻譯注釋及啟示08-10
唐太宗論三鏡文言文翻譯及注釋08-10
文言文“公輸”翻譯01-20
孟子文言文翻譯01-13
曾子文言文翻譯01-13
海瑞文言文翻譯01-01
江郎才盡文言文翻譯03-17
《唾面自干》文言文翻譯12-19
黃庭堅(jiān)文言文翻譯10-21