- 相關推薦
文言文《陳情表》原文及譯文
在我們上學期間,許多人都對一些經(jīng)典的文言文非常熟悉吧?文言文的特色是言文分離、行文簡練。廣為流傳的經(jīng)典文言文都有哪些呢?以下是小編為大家整理的文言文《陳情表》原文及譯文,希望能夠幫助到大家。
【1】原文
臣密言:臣以險釁,夙遭閔兇。生孩六月,慈父見背;行年四歲,舅奪母志。祖母劉愍臣孤弱,躬親撫養(yǎng)。臣少多疾病,九歲不行,零丁孤苦,至于成立。既無伯叔,終鮮兄弟,門衰祚薄,晚有兒息。外無期功強近之親,內(nèi)無應門五尺之僮,煢煢獨立,形影相吊。而劉夙嬰疾病,常在床蓐,臣侍湯藥,未曾廢離。
逮奉圣朝,沐浴清化。前太守臣逵察臣孝廉;后刺史臣榮舉臣秀才。臣以供養(yǎng)無主,辭不赴命。詔書特下,拜臣郎中,尋蒙國恩,除臣洗馬。猥以微賤,當侍東宮,非臣隕首所能上報。臣具以表聞,辭不就職。詔書切峻,責臣逋慢;郡縣逼迫,催臣上道;州司臨門,急于星火。臣欲奉詔奔馳,則劉病日篤;欲茍順私情,則告訴不許。臣之進退,實為狼狽。
伏惟圣朝以孝治天下,凡在故老,猶蒙矜育,況臣孤苦,特為尤甚。且臣少仕偽朝,歷職郎署,本圖宦達,不矜名節(jié)。今臣亡國賤俘,至微至陋,過蒙拔擢,寵命優(yōu)渥,豈敢盤桓,有所希冀!但以劉日薄西山,氣息奄奄,人命危淺,朝不慮夕。臣無祖母,無以至今日;祖母無臣,無以終余年。母孫二人,更相為命,是以區(qū)區(qū)不能廢遠。
臣密今年四十有四,祖母劉今年九十有六,是臣盡節(jié)于陛下之日長,報養(yǎng)劉之日短也。烏鳥私情,愿乞終養(yǎng)。臣之辛苦,非獨蜀之人士及二州牧伯所見明知,皇天后土,實所共鑒。愿陛下矜愍愚誠,聽臣微志,庶劉僥幸,保卒余年。臣生當隕首,死當結(jié)草。臣不勝犬馬怖懼之情,謹拜表以聞。
【2】譯文
臣子李密陳言:我因為命運不好,很早就遭遇了不幸。剛出生六個月,我慈愛的父親就去世了。長到四歲,舅舅就逼迫母親改嫁。祖母劉氏可憐我孤苦弱小,便親自加以撫養(yǎng)。臣小的時候經(jīng)常生病,九歲時還不會行走,始終孤獨無依,直到長大成人。既沒有叔叔伯伯,也沒有哥哥弟弟,門庭衰微福分又淺,很晚才有了兒子。外面沒有關系比較親近的親戚,家里也沒有照應門戶的童仆。一人孤單地獨自生活,只有影子作伴。而祖母劉氏很久前就疾病纏身,經(jīng)常躺在床上不能起身。臣早晚服侍飲食藥物,從來就沒有停止侍奉而離開她。
到了圣明的朝代,臣身受清明的教化。起初有太守逵推選臣為孝廉,后來刺史榮又舉薦臣為秀才。臣因沒有人供養(yǎng)祖母,辭謝不接受任命。朝廷又特地下了詔書,任命臣為郎中。不久又蒙受國恩,任命臣為太子洗馬。像我這樣出身微賤地位卑下的人,擔當侍奉太子的職務,這實在不是臣殺身捐軀所能報答的。臣將以上苦衷上表報告,推辭不去就職。但是詔書急切嚴厲,責怪臣回避怠慢;郡縣長官催促逼迫,命令臣即刻啟程;州的長官也登門督促,比流星墜落還要急迫。臣想手捧詔書馬上趕路,但因祖母劉氏的病一天比一天重,就想姑且遷就自己的私情,但被告知不被允許。臣的處境進退兩難,實在狼狽不堪。
我俯伏思量圣明的朝代是用孝道來治理天下的,凡是年老而德高的舊臣,尚且還受到憐憫?zhàn)B育,何況臣的孤苦又特別嚴重呢。況且臣年輕時曾經(jīng)做過蜀漢的官,歷任郎官衙署之職,本來就希望做官顯達,并不顧惜名聲節(jié)操,F(xiàn)在我是一個低賤的亡國俘虜,十分卑微淺陋,受到過分提拔,恩寵優(yōu)厚,怎敢猶豫不決而有非分的企求呢?只是因為祖母劉氏已像迫近西山的落日,氣息微弱,生命垂危,到了早晨不知傍晚的境地。臣如果沒有祖母,就不會活到現(xiàn)在;祖母如果沒有臣的照料,也就不能安度余生。我們祖孫二人,此時更是相依為命,正是出于這種內(nèi)心的懇切之情才無法離去遠行。
臣李密今年四十四歲,祖母劉氏今年已九十六歲,因此臣為陛下效勞盡節(jié)的日子還長著,而報答祖母的日子已經(jīng)不多了。我懷著烏鴉反哺的私情,乞求能夠準許臣完成對祖母養(yǎng)老送終的心愿。臣的辛酸苦楚,不單是蜀地的百姓及益、梁二州的長官所耳聞目睹,就連天地神明也都看得清清楚楚。希望陛下能憐憫臣愚拙的誠心,請允許臣完成一點小小的心愿,祖母劉氏或許能因此有幸安度余生。臣活著愿殺身報效朝廷,死了也要結(jié)草來報答陛下的恩情。臣懷著牛馬一樣不勝恐懼的心情,恭敬地呈上此表來使陛下知道這件事。
【3】注釋
1、陳情表:南朝梁蕭統(tǒng)《文選》卷三十七題作《陳情事表》。陳情,陳述情況,解釋原因。表,古代章奏的一種,是臣子上呈給皇帝的書信。
2、臣密言:意即“臣李密奏道”。這是舊時作表章的開頭格式。臣,李密自稱。言,上言,稟告。
3、以:因為,由于。險釁(xìn):惡兆,厄運。釁,征兆。
4、夙(sù):早。指幼年。閔(mǐn):同“憫”,憂患。兇:不幸。
5、生孩:剛生下來,還是嬰孩的時候。
6、見背:背離我,拋棄我,是去世的委婉說法。
7、行年:經(jīng)歷的年歲。
8、舅奪母志:舅父強迫改變母親守節(jié)的意志,指改嫁。奪,逼迫改變。志,指守節(jié)不嫁之志。
9、愍(mǐn):憐憫。
10、躬親:親自。
11、少:幼小。
12、不行:不會走路。
13、零丁:孤獨無依的樣子。孤:孤單。
14、至于:直到。成立:指長大成人。
15、終:副詞,也。鮮(xiǎn):少,指沒有。
16、門:家門。衰:衰微。祚(zuò):福分。。簻\薄。
17、兒息:兒子。
18、外:指自己一房之外的親族。期(jī)功強(qiǎng)近之親:指血緣關系較近的親屬。期功,指近親。古代服喪要根據(jù)親屬與死者關系的遠近而定時間的長短。期,服喪一年;大功,服喪九個月;小功,服喪五個月。強近,勉強算得接近的。
19、應門:照應門戶。五尺之僮(tóng):指未成年的仆人。五尺,漢制五尺約相當于今三尺多。僮,童仆。
20、煢煢(qióng qióng):孤立無援的樣子。獨立:孤立,無依無靠。一作“孑(jié)立”。
21、形影相吊:只有身體和影子互相慰問,即形影相伴,比喻孤獨。吊,慰問。
22、嬰:糾纏,纏繞。
23、蓐(rù):同“褥”,床墊,被褥。
24、侍:服侍。
25、廢:停止,中斷。離:離開。
26、逮:及至,到了。奉:敬詞。圣朝:指晉朝,敬詞。
27、沐浴:本指洗頭洗澡,比喻親身承受。清化:清明的教化。
28、前:以前。太守:郡的地方長官。逵(kuí):太守的名字,姓氏未詳。察:考察,舉薦。孝廉:當時推舉人才的一種科目,指孝事父母,品行清廉的人。漢武帝時,令各郡國每年向中央推舉孝廉一名,此制度到晉代仍沿襲。
29、后:后來。刺史:州的地方長官,此指益州刺史。榮:刺史的名字,姓氏未詳。舉:推舉,推薦。秀才:選舉人才的科目之一,指才學優(yōu)秀的人。漢代察舉科目中有此一項,由各州推舉,魏晉沿襲了這種制度,與后世科舉中的秀才科不同。
30、供養(yǎng)無主:供養(yǎng)祖母無人料理。
31、辭不赴命:辭謝沒有接受恩命。
32、詔書:皇帝的命令。
33、拜:任命,指授官或封爵。郎中:官名,晉時為尚書曹司的長官。
34、尋:不久。蒙:受到。
35、除:除去舊職授予新職。洗(xiǎn)馬:秦代起設置的官名,謁見太子須通過洗馬,太子出門,洗馬為前導,晉以后洗馬只掌管宮中圖籍。
36、猥(wěi):辱,自謙之詞。微賤:亦為自謙之詞。
37、當:充當,擔任。侍:侍奉。東宮:指太子,因太子居東宮。
38、隕(yǔn)首:掉頭,指殺身。上報:向上報答,指報答皇上恩典。
39、具:全,都。表:奏章。聞:告知。
40、切峻:急切嚴厲。
41、逋(bū)慢:回避怠慢。
42、郡縣:指地方官。逼迫:催逼。
43、上道:指動身。
44、州司:州的長官。
45、急于星火:像流星和失火一樣緊急。
46、奉詔:接受命令。奔馳:奔走效勞。
47、則:可是。日篤(dǔ):一天天沉重。
48、欲:想。茍順:姑且遷就。私情:指個人心意。
49、告訴:申訴,指請求。不許:得不到許可。
50、進退:指做官或不做官。
51、狼狽:困頓窘迫、左右為難的樣子。狼前足短后足長,狽前足長后足短,狼狽相互依靠才能站立行走,比喻進退兩難。
52、伏惟:舊時書奏中下級對上常用的敬詞。伏,俯伏,表示恭敬用語。惟,想。
53、故老:故臣遺老。
54、猶:尚且。矜(jīn):憐憫。育:撫養(yǎng)。
55、特:特別。尤:更加。甚:厲害,嚴重。
56、少:年輕時。仕:供職。偽朝:指已滅亡的蜀漢。
57、歷職:指擔任過各級官職。郎署(shǔ):郎官衙署。
58、本:本來。圖:希望;逻_:為官顯達。
59、矜(jīn):顧惜,愛惜。名:名譽。節(jié):節(jié)操。
60、亡國賤俘:指蜀漢舊臣。
61、至:極為。微、陋:均為低賤的意思。
62、過:過分。蒙:受到。拔擢(zhuó):提拔。
63、寵命:特別恩惠的任命。優(yōu)渥(wò):優(yōu)厚。
64、豈:怎么,哪里。盤桓(huán):徘徊觀望,遲疑不決。指辭不赴命。
65、希冀:希望,指非分之想。
66、但:只。以:因。日薄西山:太陽快要落山,比喻接近死亡。薄(bó),迫近。
67、氣息:呼吸。奄奄:呼吸微弱,斷而難續(xù)的樣子。
68、危淺:危急。
69、朝不慮夕:朝不保夕。慮,預料。
70、無以:沒有什么辦法。
71、余年:剩下的日子,即殘年。
72、更相為命:互相依靠著活命。
73、是以:因此。區(qū)區(qū):拳拳,形容感情懇切。廢遠:放棄奉養(yǎng)而遠離。
74、盡節(jié):效忠。陛下:對皇帝的尊稱。
75、報:報答。
76、烏鳥私情:比喻奉養(yǎng)長輩的孝心。相傳烏鴉能反哺,即幼鳥長成后轉(zhuǎn)而哺養(yǎng)老鳥。
77、愿乞終養(yǎng):想請求養(yǎng)老送終。
78、辛苦:辛酸苦楚,指艱難處境。
79、非獨:不僅是,不但是。二州:指梁州(今陜西漢中)、益州(今四川成都)。二州轄地相當于蜀漢統(tǒng)治的范圍。牧伯:古代稱州長官為牧或方伯,此代指刺史。
80、皇天后土:即天地神明;侍,天神。后土,地神。
81、實:確實。鑒:看得清楚明白。
82、矜愍(jīn mǐn):憐憫,憐惜。愚誠:愚拙的誠心。
83、聽:允許,同意。微志:即上文所說之誠。
84、庶:庶幾,或許。僥幸:有幸。
85、保:保全。卒:過完。
86、生:活著。隕首:不惜犧牲生命。
87、結(jié)草:《左傳·宣公十五年》載,晉大夫魏武子臨終時,囑咐其子魏顆將其愛妾殺死殉葬,魏顆沒有照辦,而是把她嫁了出去。后來魏顆與秦將杜回作戰(zhàn),見一老人用草打結(jié)將杜回絆倒,因而擒獲杜回。晚上魏顆夢見老人,老人自稱是那名愛妾的父親。后來“結(jié)草”便用來表示死后也要報恩的意思。
88、不勝:說不出的,難以窮盡的。犬馬:古時臣對君的自稱,表示卑謙。怖懼:惴惴不安,誠惶誠恐。
89、拜表:上奏章。拜,敬詞。聞,使……知道。
【4】知識點梳理
一、通假字
1.夙遭閔兇(通“憫”,憐憫)
2.零丁孤苦(通“伶仃”,孤獨的樣子)
3.常在床蓐(通“褥”,草席)
4.四十有四(通“又”,用在整數(shù)和余數(shù)之間)
二、古今異義
1.九歲不行(古:不能走路;今:不可以,不中用)
2.舉臣秀才(古:優(yōu)秀人才;今:科舉考試中最低一級考中者)
3.孤苦零丁,至于成立(至于:古:直到……,到了……;今:表示達到某種程度或另提一)(成立:古:成人自立;今:(組織,機構)正式建立)
4.非臣隕首所能上報(古:報答;今:向上級報告或刊登在報紙上)
5.欲茍順私情,則告訴不許(古:申訴,訴說;今:說給別人聽,讓人知道)
6.臣之辛苦,非獨蜀之人士及二州牧伯所見明知(古:辛酸,苦楚;今:身心勞苦)
7.臣欲奉詔奔馳(古:趕快向前,奔走效力;今:車馬等很快的跑)
8.拜臣郎中(古:尚書部的屬官;今:中醫(yī)醫(yī)生)
9.是以區(qū)區(qū)不能廢遠(古:拳拳,形容自己的私情;今:數(shù)量少)
10.豈敢盤桓(古:猶疑不決的樣子;今:在一個地方來回走;逗留)
11.除臣洗馬(古:太子的屬官;今:清洗馬匹)
12.臣之進退,實為狼狽(古:進退兩難;今:狼和狽)
13.尋蒙國恩(古:不久;今:尋找)
三、詞類活用
(一)名詞作狀語
1.臣欲奉詔奔馳,則劉病日篤名詞作狀語,一天天的
2.臣不勝犬馬怖懼之情名詞作狀語,像犬馬一樣
3.非臣隕首所能上報名詞作狀語,向上
。ǘ┟~作動詞
1.且臣少仕偽朝名詞作動詞,做官
2.臣少多疾病名詞作動詞,生病
3.舉臣秀才名詞作動詞,做秀才,為秀才
4.舉臣孝廉名詞作動詞,做孝廉,為孝廉
。ㄈ┬稳菰~作名詞
1.夙遭閔兇形容詞作名詞,憂患不幸的事
2.猥以微賤形容詞作名詞,微賤的身份
3.沐浴清化形容詞作名詞,清明的政治教化
4.凡在故老形容詞作名詞,年老之人
5.愿陛下矜憫愚誠形容詞作名詞,誠心
(四)形容詞作動詞
1.是以區(qū)區(qū)不能廢遠形容詞作動詞,遠離
2.則劉病日篤形容詞作動詞,加重
。ㄎ澹﹦釉~作名詞
臣之進退動詞作名詞,是否出來做官之事
。┦箘佑梅
1.臣具以表聞動詞的使動用法,使……知道
2.無以終余年動詞的使動用法,使……結(jié)束
3.保卒余年動詞的使動用法,使……終了
四、一詞多義
1.以
①臣以險釁連詞,因為
②猥以微賤介詞,憑借
③臣具以表聞介詞,用
④謹拜表以聞連詞,表目的
⑤
伏維圣朝以孝治天下介詞,用
⑥臣以供養(yǎng)無主連詞,因為
2.于
①急于星火介詞,比
②是以臣盡節(jié)于陛下之日長介詞,對向
【5】創(chuàng)作背景
魏元帝景元四年(263),司馬昭滅蜀漢。咸熙二年(265),司馬昭之子司馬炎逼曹奐禪位,當了皇帝,定國號晉,改元泰始。泰始三年(267),晉武帝采取懷柔政策,征召蜀漢舊臣李密為太子洗馬,請他出來做官。此舉一來是當時政局未穩(wěn),東吳尚據(jù)江左,為了減少滅吳的阻力,晉武帝籠絡西蜀賢達,以顯示新朝的寬容和仁慈。二來是司馬氏集團取代曹魏是通過一系列陰謀權術實現(xiàn)的,先以武力,后以禪讓,提出忠君沒有社會基礎,便推出“以孝治天下”的綱領。李密當時以孝聞名于世,順應了統(tǒng)治者孝治的策略,才屢被征召。
李密原是蜀漢后主劉禪的郎官,蜀漢滅亡后失去了仕途,便在家供養(yǎng)祖母劉氏。晉朝剛剛建立,李密對晉武帝還不甚了解,出于歷史的教訓,盲目在新朝做官禍福難料,不可能沒有后顧之憂。作為亡國之臣,李密深恐晉武帝懷疑自己懷念舊朝以矜名節(jié),招致大逆不道的罪名,引來殺身之禍。于是,李密以祖母年老多病無人奉養(yǎng),辭不赴命,并飽含血淚地向晉武帝呈上了這篇《陳情表》。
【6】賞析
李密"辭不就職",大致有這樣三個原因:第一,李密確實有一個供養(yǎng)祖母劉的問題,像文章中說的"祖母無臣,無以終余年"。第二,李密是蜀漢舊臣,自然有懷舊的思想,況且他還認為漢主劉禪是一個"可以齊桓"的人物,對于晉滅蜀漢是有一點不服氣的。第三,古人講:做官如履薄冰;实鄹吲d時,臣為君之心腹;皇帝不高興時,臣為君之土芥。出于歷史的教訓,李密不能沒有后顧之憂。晉朝剛剛建立,李密對晉武帝又不甚了解,盲目做官,安知禍福。所以李密"辭不就職",不是不想做官,而是此時此刻不宜做官。
李密不想馬上出來做官,而晉武帝方面卻催逼得很緊。"詔書切峻,責臣逋慢。郡縣逼迫,催臣上道;州司臨門,急于星火。"輕慢皇帝,違抗皇命是要殺頭的。為了擺脫這個困境,達到不出來做官的目的,李密就在"孝"字上大做文章,把自己的行為納入晉武帝的價值觀念中去。李密是蜀漢舊臣,"少仕偽朝,歷職郎署",古人講"一仆不事二主","忠臣不事二君"。如果李密不出來做官,就有"不事二君"的嫌疑,不事二君就意味著對晉武帝不滿,這就極其危險了,所以李密說自己"不矜名節(jié)","豈敢盤桓,有所希冀",我不出來做官完全是為了供養(yǎng)祖母劉,是為了"孝"。但是這里又產(chǎn)生了一個問題,事父為孝,事君為忠。李密供養(yǎng)祖母是孝,但不聽從君主的詔令,不出來做官,就是不忠。古人云"忠孝不能兩全"!俄n詩外傳》卷二記載:"楚昭王使石奢為理道,有殺人者追之,則父也。奢曰:不私其父非孝也,不行君法非忠也。于是刎頸而死。"為忠臣不得為孝子,為孝子不得為忠臣。李密很巧妙地解決了這個矛盾,即先盡孝,后盡忠。"是臣盡節(jié)于陛下之日長,報劉之日短也"。等我把祖母劉養(yǎng)老送終之后,再向您盡忠,這樣晉武帝也就無話可說了。
李密為了達到自己的目的,除了在"孝"字上大作文章外,還以巧妙的抒情方式,來打動晉武帝。從文章中可以想見,李密在構思《陳情表》時,有三種交錯出現(xiàn)的感情:首先是因處境狼狽而產(chǎn)生的憂懼之情;其次是對晉武帝"詔書切峻,責臣逋慢"的不滿情緒;最后是對祖母劉的孝情。但是當他提筆寫文章時,便把這三種感情重新加以整理,經(jīng)過冷靜的回味,壓抑了前兩種感情,只在文中含蓄地一筆帶過,掩入對祖母劉的孝情之中。而對后一種感情則大肆渲染,并且造成一個感人至深的情境,即"臣無祖母,無以至今日;祖母無臣,無以終余年"。從這樣一種情境出發(fā),作者先以簡潔精練的語言寫自己的孤苦,為"祖母無臣,無以終余年"作鋪墊,然后反復強調(diào)祖母劉的。喝绲谝欢蔚"夙嬰疾病,常在床蓐";第二段的"劉病日篤";第三段的"日薄西山,氣息奄奄,人命危淺,朝不慮夕"。這樣,李密的孝情就不同于一般的母孫之情,而是在特定情境中的特殊孝情。
《陳情表》是寫給晉武帝的,是為了達到"辭不就職"的目的。從這個目的出發(fā),李密并沒有把孝情一泄到底,而是用理性對感情加以節(jié)制,使它在不同的層次中,不同的前提下出現(xiàn)。第一段先寫自己與祖母劉的特殊關系和特殊命運,抒發(fā)對祖母的孝情,"臣侍湯藥,未曾廢離。"如果從這種孝情繼續(xù)寫下去,會有許多話要說,如對祖母的感激,對祖母的憐惜等等。但作者卻就此止筆,轉(zhuǎn)而寫蒙受國恩而不能上報的矛盾心情,寫自己的狼狽處境。第二段表白自己感恩戴德,很想走馬上任,"奉詔奔馳"。為什么不能去呢?因為"劉病日篤",這就從另一方面反襯了他孝情的深厚,因為孝情深厚,而"詔書切峻,責臣逋慢",所以才有"實為狼狽"的處境。前面抒發(fā)的孝情被節(jié)制以后,又在另一個前提下出現(xiàn)了。第三段作者轉(zhuǎn)寫自己"不矜名節(jié)",并非"有所希冀",不應詔做官,是因為"祖母無臣,無以終余年"。在排除了晉武帝的懷疑這個前提之下,再抒發(fā)對祖母劉氏的孝情,就顯得更真實,更深切,更動人。
全文可分為四段。第一段作者陳述家庭的特殊不幸和作者與祖母更相為命,以使武帝化嚴為慈,化對立態(tài)度的逞威為同一立場的體恤。"臣密言",是奏表開頭的一般格式。"臣以險釁,夙遭閔兇",是第一段的綜述,又是全文陳述苦情的總冒。"險",不同于今天的"危險"義,《說文》:"險,阻難也。"賈逵《國語》注:"釁,兆也。""險釁",險惡的兆頭。"閔",病困,兇喪。"險釁""閔兇"這兩個詞兒含義程度很重,很快就把讀者導入慘苦的境域。什么"險釁"?什么"閔兇"?"生孩六月,慈父見背"。小孩兒出世主要依靠父母撫養(yǎng),竟然"慈父見背",是一大不幸!段淖印罚"慈父之愛子,非求報。"可見父慈于子是人之本性。作者不用第一人稱"臣",而用第三人稱"孩",旨在客觀陳述苦情以使武帝動心。父親死了,固然痛苦,如果還有慈愛的母親一道過著孤兒寡母的生活,那還只是比較艱苦而已,竟然又"行年四歲,舅奪母志",是又一個大不幸!《晉書·李密傳》:"父早亡,母何氏改醮。"四歲的孩子,既經(jīng)失怙,又已失恃,宛然一只被獵人擊斃父母的沒有羽翎的烏鳥,其寒傖、蒙昧、本能地求居覓食而又不可得的苦狀可以想像得之!睹娦颉罚"衛(wèi)世子蚤死,其妻守義,父母欲奪而嫁之。""舅奪母志"典出于此,但這是托詞(因為封建社會里人們把婦女在亡夫以后的改嫁視為丑事),也是作者對母親寬解的一種孝行。從心理的通常情況看,似乎長者特別喜歡第三代,似乎祖父祖母喜歡孫子勝過兒、媳喜歡子女;如果這種判斷不誤,那么,祖母劉氏對作者的特別喜歡是很自然的,再加上作者是一個失怙失恃的孩子,當然特別喜歡又加上特別同情了,這樣,"憫臣孤弱"的"憫"其含義之深、程度之重可以貼切體會,祖母當然"躬親撫養(yǎng)"了!稌x書·李密傳》:"密時年數(shù)歲,感戀彌至,烝烝之情,遂以成疾。""九歲不行",也許是軟骨病之類。如果孩子身體健康,祖母操心費力可能少些,竟是"九歲不行",特異的體弱是又一種大不幸,是祖母格外操心費力的又一個因素。以上一句寫"弱",以下集中寫"孤"。盡管有三種大不幸,如果家里人丁較多、外面親戚不少,那還可以有若干圓通的余地,是"零丁孤苦,至于成立"。"孤"得夠痛苦了,夠奇特了,夠長久了:一,從作者的父輩看,沒有叔叔又沒有伯伯。二,從作者的平輩看,沒有哥哥又沒有弟弟!对娊(jīng)·鄭風·揚之水》:"終鮮兄弟,維予與女(汝)。"鄭玄箋:"鮮,寡也。"
作者借用《詩經(jīng)》一句,但"鮮"并不作"少"講而作"無"講,是在特殊的語言環(huán)境下跟"既無叔伯"的"無"避免重復的一種特殊詞義。從外親看,既沒有為祖母、兄弟、妻子等穿孝服的親眷,也沒有為曾祖父母、伯叔祖父母穿孝服的家族,也沒有為堂兄弟、為未出嫁的堂姊妹穿孝服的同姓,單枝獨芽寡人一個。從經(jīng)濟看,門庭衰敗,連個使喚的童仆也沒有。最后以"煢煢孑立,形影相吊"來簡括、有力、形象地刻畫作者幼年時經(jīng)歷的那種寂寞、清貧、孤獨、悲愴、冷酷、凄厲無告、遭人白眼的慘境。封建社會的世俗觀念跟今天不同,今天男女平等又以獨生(無分男女)為正為榮,封建社會重男輕女又提倡多子(男子),作者這個"九歲不行",又是"既無叔伯,終鮮兄弟",又是缺親無故,又沒有童仆的清貧之家的幾世單傳的孤根弱苗的成長,飽蘸著祖母劉氏多少關顧之愛,傾注了祖母劉氏多少矜憫之情,耗費了祖母劉氏多少操勞之力!不妨說,祖母虔誠不渝地把自己全部的智慧、熱血、精力乃至生命都放在撫養(yǎng)作者上面,讀者怎不被浸透在一種尋尋覓覓、冷冷清清、凄凄慘慘戚戚的氛圍之中而對作者產(chǎn)生深切的同情呢?如果祖母劉氏身心康泰,操作便利,那還可以有些周旋。大不幸又一次在必然中發(fā)生了,──祖母劉氏經(jīng)受不了許多家庭變故的摧殘,經(jīng)受不了許多社會人心的冷遇,經(jīng)受不了許多對孤弱孫兒的哀憫和擔心,喂養(yǎng)和抱持,事必躬親,因而"夙"嬰疾病,"常"在床褥,失去獨立生活的能力。祖母所唯一依靠的是一根弱苗而已,"臣侍湯藥,未嘗廢離",概括而又具體地寫出了作者對祖母的孝謹備至。《晉書·李密傳》:"密奉事以孝謹聞。劉氏有疾,則涕泣側(cè)息,未嘗解衣,飲膳湯藥必先嘗后進。"可見作者對祖母感情的深切、侍奉的殷勤和依附的緊密。從"而劉"到"廢離"不過寥寥幾句,卻勾勒出陳情不仕的一個很重要的畫面。以下論列緊緊把這幾句當作唯一的事實根據(jù)。
第二段歷敘朝廷多次征召,優(yōu)禮有加,都由于"劉病日篤"而有著"報國恩"和"徇私情"的不可調(diào)和的矛盾,作者旨在消除晉武帝的疑慮,為下文請求"終養(yǎng)"埋下伏線。"逮奉圣朝,沐浴清化",其中有對晉武帝的最高頌詞;更有對作者深受其恩的最大感激,"沐浴"一詞隱喻作者猶如禾苗蒙受雨露滋潤因而茁壯成長。武帝擔心作者以事奉祖母為借口,實在是對新朝持反對或觀望的態(tài)度,作者更擔心如果措詞失當會引起武帝疑慮將有殺身之虞。"奉圣朝",臣仆稱君之詞,"沐浴清化",臣仆無比感激新朝的話,稱呼和感激都能使晉武帝敏銳地感覺到這是一個寵臣對君主說話,因而心弦為之一弛。"逮奉圣朝,沐浴清化",又作為一個過渡引導到"陳情"上來,以下具體地陳述"沐浴清化"的事實:一是太守推舉作者為"孝廉",這是褒德;二是刺史薦拔作者為"秀才",這是稱才,但是"臣以供養(yǎng)無主,辭不赴命"。"辭不赴命"乍一看來并非"沐浴清化",其實是最好的"沐浴清化",因為晉朝的地方官吏不但承認并且大力表彰了作者的孝順和與事有原則和有才干,而且體諒了作者的慘苦處境,通情達理,言到行成。由于是地方官吏,又由于是以前的事,只用"供養(yǎng)無主,辭不赴命"簡單交代一下就行了。"沐浴清化"的更重要的事實是"詔書特下,拜臣郎中,尋蒙國恩,除臣洗馬"。武帝"特下"詔書,而且要作者做特別親信的宮廷侍衛(wèi)之長;不久又授予輔佐太子的官職。面對最高統(tǒng)治者一再提拔,作為降臣的李密越發(fā)不能簡單從事了,于是"具以表聞"。
在武帝看來,李密對這種厚愛竟然"辭不就職",難免身在曹營心在漢。但是作者巧妙地寫道:"猥以微賤,當侍東宮,非臣隕首所能上報。"作者主動說出武帝心中想要說的,而且是這樣委婉,這樣誠懇,武帝當然會心平氣和了。但這話畢竟是作者所說,從以前的情況看,并沒有獲得武帝的諒解,而是遭到強迫手段:"詔書切峻,責臣逋慢。""切","峻","責","逋","慢",都準確鮮明地刻畫了武帝當時的惱怒情態(tài)?たh風馳電掣地執(zhí)行王命,是"逼迫",是"催"臣上道,州司具體貫徹王命,是"臨門",是"急于星火",先后六個四字句,非常精練形象地描繪了一幅雷厲風行無可阻遏的催命圖,這與上文所寫"煢煢孑立,形影相吊"成為鮮明的對照。"臣欲奉詔奔馳"的"奔馳"用得絕妙,它有力地顯示了作者非常急切地希望立刻赴京為皇家奔走效勞的焦急心情,"劉病日篤"的"日"字又準確地顯示了苦情日深而且是為時不久,它跟下文"茍循私情"的"茍(姑且)"相得益彰。作者巧妙地應用了二難推理:"欲奉命奔馳,則劉病日篤;欲茍循私情,則告訴不許"。二難推理是假言推理和選言推理聯(lián)合起來的推理,它的前提既然有兩個,結(jié)論就是或此或彼,因此說,"臣之進退,實為狼狽"。這個結(jié)論含蘊精警,表面看來它有對武帝的忠敬之心,又有對祖母的孝順之情,使武帝意識到作者的真情實感一一出自肺腑,句句有理,處處合情,部分地消除了對作者的某些疑慮。其實呢,辯證地看,這里的根本觀點是"先徇私情,后報國恩"。如果是先直截了當?shù)靥岢?愿乞終養(yǎng)",很可能激怒武帝遂致罹難,這里形式上提出兩難,正是作者與事為文的高超所在。怎樣進一步說服武帝呢?作者留下了一個懸念,而把讀者引向下面的關鍵的即是高潮的一段。
第三段提出晉朝"以孝治天下"這個治國綱領,陳述作者特別孤苦的處境和作者的從政歷史、人生態(tài)度以及政治思想,以便進一步打消晉武帝的疑慮!俄n非子·說難》:"凡說之務,在知飾所說之所矜,……有欲矜以智能,則為之舉異事之同類者,多為之地。"作者緊扣治國綱領大做文章,使武帝感到"大意無所拂悟,辭言無所系縻"(見《說難》)。圣朝"以孝治天下",并且做到"凡在故老,猶蒙矜育",是熱切稱頌朝廷褒揚孝行態(tài)度堅決、措置得當,卻更是為"愿乞終養(yǎng)"設置根據(jù)。于是說出了"況臣孤苦,特為尤甚",副詞"特"和兩個形容詞"尤""甚"集中有力地寫出了作者的情況是異乎尋常的特殊,那就越發(fā)應當而且必須"蒙矜育"了。如果是粗心的作者,行文至此,也許可以認為提出"愿乞終養(yǎng)"了,那仍然要把事情弄壞,因為"以孝治天下"是講法,"凡在故老……"是說理,都還只是一般的論辯藝術,都還沒能進一步打開武帝的心扉。聰明而又耐心的作者忽然宕開一筆,索性刺刀見紅,把情節(jié)推向高潮!他勇敢坦率而又十分機警地把自己的歷史問題、人生態(tài)度以及從政思想來一個徹底交代,全盤亮相:"且臣少仕偽朝,歷職郎署。""少""仕""歷"職說明了仕臣之久,供職之勤,但它的根本目的不是為了盡忠守節(jié)于西蜀,而是為了"圖宦達"。既然"圖宦達",就說不上"矜名節(jié)",就較多地打消了武帝的疑慮。另一方面,武帝的措施又使作者這個"至微至陋"的"亡國賤俘"深感"過蒙拔擢,寵命優(yōu)渥",完全應當"士為知己者死",怎么可能徘徊猶豫、另有所圖呢?這又進一步打消了武帝的一些疑慮。在武帝看來,皇君至高無上,降臣至卑無下,動不動就可以非常方便地施以高壓。作者看準了這種心理狀態(tài),盡量把自己壓低,把國恩抬高:"今臣亡國賤俘,至微至陋"。一個"賤"字,仍舊感到不足,再加上一個"微"字和一個"陋"字,而且是"至微至陋"。與此同時,國恩深重是"過"蒙拔擢,是"寵"命"優(yōu)""渥"("優(yōu)""渥"同義),前朝降臣恩榮加身,必然要欣慰,惶恐,感奮無已,效忠不二,這正是武帝所急切希望的。接著用反詰句"豈敢盤桓,有所希冀",只能是增強陳情語氣而不會激怒武帝,降臣對新主竟能如此措詞這是少見。也不是守節(jié)蜀漢,也不是拒官新朝,那是為什么呢?唯一的原因除了前文所說,作者勾勒了又一幅慘苦圖,亦即祖母劉氏的病篤圖:"日薄西山,氣息奄奄,人命危淺,朝不慮夕。""日薄西山,氣息奄奄"這個隱喻形象地表白了祖母大限臨頭,而且是很快地臨頭,作者只是竭力捕捉一剎那的時機,完足一剎那的義務,享受一剎那的幸福而已,這已為下文"報劉之日短也"張本。
文章至此,完全可以提出"愿乞終養(yǎng)"了,但聰明而又極其細心的作者還怕武帝認為以一般的孝敬長上為借口實在為的消極抗拒皇命,作者又一次綜述了自己跟祖母血肉相連不可或離的緊密關系,"臣無祖母,無以至今日;祖母無臣,無以終余年",是一種意思,一種說法;"母、孫二人,更相為命",還是這種意思,但是另一種說法,強調(diào)中具有錯綜變化,又自然地得出了"區(qū)區(qū)不能廢遠"的結(jié)論。"區(qū)區(qū)",拳拳,一片真情,也就是"不能廢遠",用"區(qū)區(qū)"又用"不能廢遠",也是強調(diào)中具有錯綜變化。以上兩句出自肺腑,動人神魄,從悉心說服武帝體恤下情看,"區(qū)區(qū)不能廢遠"明確表示不能分離,比上文"臣之進退,實為狼狽"的兩可之說前進了一步。
第四段明確提出"愿乞終養(yǎng)",表示要先盡孝后盡忠,以期感動武帝達到陳情目的。
盡管作者從法從理從情寫得娓娓動人,但他仍然清醒地、審慎地料到武帝不能滿足于"區(qū)區(qū)不能廢遠"的說法,還會采取一些相應的高壓手段。作者又清醒地、審慎地估計到盡管上文已經(jīng)有種種劉氏大限不遠的表白,但武帝還會認為"徇私情"跟"報國恩"的抵觸,作者仍舊不能提出"愿乞終養(yǎng)"的請求,本段開頭就亮出具體的時限說:"臣密今年四十有四,祖母劉今年九十有六"。四十四歲,是中年人,風華正茂,報國多日;九十六歲,古來稀有,風燭瓦霜,瞬息可滅,很自然地得出"盡節(jié)于陛下之日長,報劉之日短也"的結(jié)論,這結(jié)論清楚地陳述"報國恩"跟"徇私情"只有為時極短的矛盾,稍稍從長遠著眼就根本沒有矛盾,也是合情合理地提出解決盡忠跟盡孝暫時發(fā)生矛盾的措施的有力依據(jù)。從武帝設想,可以把成全李密作為"以孝治天下"的一個范例,更可以達到李密出仕新朝的目的,冠冕堂皇,惠而不費,何樂而不為?!老練深沉的作者這才水到渠成地提出了"烏鳥私情,愿乞終養(yǎng)"的請求。"烏鳥私情",是比喻也是比擬,它是"愿乞終養(yǎng)"的根據(jù),又回溯到這是動物本性所在,治天下的本性所在,完全符合"以孝治天下"的綱領;又是懇切、謙抑的天真流露,這種措詞委婉得體,曲折有致,連鐵石人也得回心轉(zhuǎn)意,武帝當然不能拒絕!稜栄拧め屧b》:"愿,欲也。"它不同于現(xiàn)代漢語的"愿意",應作"很希望"講,表示愿欲之深。用了"愿"又用"乞",同義的語詞反復表示分外強烈。精妙的是,作者明確提出請求以后,還害怕武帝不相信他所說的"況臣孤苦,特為尤甚",為了印證所說句句屬實,了無欺詐,再作出了以下印證:"臣之辛苦,非獨蜀之人士及二州牧伯所見明知,皇天后土實所共鑒。""所見","明知","共鑒",異詞同義,有力地顯示了作者的辛苦如日之光,如火之煌。當然,印證的作用遠不在于使武帝深信其事,更可以使武帝感到,即使不從作者的處境考慮,而從"以孝治天下"這個手段出發(fā),成全了作者為時短暫的請求,可以收民心,可以服官吏,又可以動神靈,更可以慰作者,一舉四得,何樂而不為?!奇妙的是,作者還覺得意猶未遂,言猶未盡,情猶未達,理猶未順,再一次請求"矜憫愚誠,聽臣微志",以便劉氏意外地免除不幸,以便自己意外地獲得成功。"愚誠","微志","僥幸","保卒",一連串的詞語,表示作者以最謙恭、最虔誠的口吻含淚哀求,催促武帝徹底動情。更妙的是,為了再一次使武帝放心,作者最后提出"生當隕首,死當結(jié)草"的保證,這比"盡節(jié)于陛下之日長"又大大進了幾步:活著不惜人頭落地,死了也要結(jié)草銜環(huán)。盡管實質(zhì)是為了作者對祖母的高誼隆情,但作者對武帝的極其忠愛、無比尊崇、十分殷勤的心情溢于言表,使武帝越發(fā)深信作者陳情的誠摯和急切。最后又以一個降臣的口吻概括地表達了格外恭謹?shù)南敕ǎ菏?犬馬",是"怖懼",更是"不勝",宛然適合一個新朝君主所希望聽到的降臣的樸實、真切而能扣人心弦、令人憐憫的語言,怎不使武帝嘆為觀止、霽怒為憐、予以懷柔呢?!《晉書·李密傳》:"武帝覽之曰:士之有名,不虛然哉!"《華陽國志》:"嘉其誠,賜奴婢二人,使郡縣供其祖母奉膳。"《晉書·李密傳》:"后劉終,服闋,復以洗馬征至洛。"可見李密是情真意切。
【7】后世影響
《陳情表》在中國文學史上占有重要地位,與諸葛亮的《出師表》、韓愈的《祭十二郎文》并列為古代抒情散文三大杰作,膾炙人口,千古傳誦。其中有不少語句已經(jīng)化為成語,如“煢煢獨立”“形影相吊”“日薄西山”“氣息奄奄”“人命危淺”“朝不慮夕”等,生動形象,至今仍被人們廣泛引用。
【8】作者簡介
李密(224年-287年),字令伯,一名虔,西晉犍為武陽(今四川彭山)人。晉初散文家。曾仕蜀漢,蜀亡后,晉武帝征他為太子洗(xiǎn)馬時,他寫了這篇表。幼年喪父,母何氏改嫁,由祖母撫養(yǎng)成人。后李密以對祖母孝敬甚篤而名揚鄉(xiāng)里。師事當時著名學者譙周,博覽五經(jīng),尤精《春秋左傳》。初仕蜀漢為尚書郎。蜀漢亡,晉武帝召為太子洗馬,李密以祖母年老多病、無人供養(yǎng)而力辭。祖母去世后,方出任太子洗馬,遷漢中太守。后免官,卒于家中。著有《述理論》十篇,不傳!度A陽國志》、《晉書》均有李密傳。
【9】《陳情表》教案
教學目標:
1. 領會文中的陳情藝術,感受文章蘊涵的復雜濃厚的情感,理解作家的堅守家園親情、堅守自我內(nèi)心的精神;
2. 學習和積累重要的文言詞語(包括成語)和句子。
教學重點難點:
從對陳情藝術的品味中,體會作者所陳述的復雜情感,并由此體悟作者所堅守的精神家園。
教學過程:
一、 回顧前課,導入
1、什么是表?(齊答)
2、所陳何情?(齊答)
3、第一、二段內(nèi)容?(齊答)
二、 反饋交流
1、第一課時作業(yè)交流:作者為何在第二段提出辭官的原因?
明確:有了第一段的凄慘身世的鋪墊,可以觸動晉武帝,讓他心軟,化嚴為慈,產(chǎn)生憐憫同情之心,在此基礎上提出辭官請求,成功率就會高。
。ò鍟盒能浧鄳K的身世)
2、“狼狽”的把握
困窘:又要忠君,又要孝親,內(nèi)心煎熬。把李密的進退兩難之情刻畫得淋漓盡致。 在此,李密巧妙地把拜官赴任和孝養(yǎng)祖母的外在矛盾轉(zhuǎn)化為了內(nèi)心的矛盾,婉言謝絕朝廷的恩遇。
這就是陳情藝術:把外在矛盾轉(zhuǎn)化為內(nèi)心的矛盾。
接著,李密繼續(xù)施展陳情藝術,終于讓晉武帝同意他的辭官請求,史書上記載:“晉武覽表,嘉其誠款,賜奴婢二人,使郡縣供祖母奉膳!弊屨疹欁婺傅娜蝿,由地方官和李密一起分擔。還感嘆說:“士之有名,不虛然哉!蔽覀兙鸵黄饋矸治隼蠲艿年惽樗囆g。
三、 精讀第三段,品味李密陳情藝術。
1、抽讀,思考:假如你是晉武帝,哪些地方能打動你?
2、學生討論交流,品味其精湛的陳情藝術:
自降身份:少仕偽朝,今臣亡國賤俘,至微至陋。 .....
反問:豈敢盤桓,有所希冀?表面不徘徊還是為了說徘徊。 ....
主動打消晉武帝的懷疑:本圖宦達,不矜名節(jié)。(李密寫下這八個字的時候,..
什么感受?――無奈、痛苦。自己朗讀,把握情感)
反復:無以至今日,無以終余年。無以:沒有什么用來。突出無奈之情以及....
祖孫相依為命之情。
比喻、夸張:但以劉日薄西山,氣息奄奄,人命危淺,朝不慮夕?梢鹜
情。
夸贊新晉:圣朝
理論依據(jù):伏惟圣朝以孝治天下(新晉治國國策,板書:以孝治天下) 李密說現(xiàn)在是“圣朝”,說過去是侍奉“偽朝”,這是對晉武帝的夸贊,而“以孝治天下”是武帝的治國方針,他又是特別孤苦的大孝子,他辭官終養(yǎng)祖母是支持武帝的治國策略的。(板書:以孝治天下)
大家看,這其中是不是有一種內(nèi)在的邏輯關系?我的孝養(yǎng)祖母的私情完全是符合治國方略的,況且我不是心念舊朝,況且(重音)我本來就是一個貪圖宦達、不講名節(jié)的人,我不赴任只是(讀重音)因為祖母是問題,二我的祖母朝不保夕,實在是離不開我。陳情的內(nèi)在邏輯層層遞進,不容辯駁,與沉沉的情感水乳交融,不能不讓人心動。
所以他得出了什么結(jié)論?――是以區(qū)區(qū)不能廢遠。
區(qū)區(qū)作何解?――拳拳的
“是以”,因此,表結(jié)果。上文這樣情理交融的陳情,使他在此處流露這樣一種肯定的語氣有了充分的依托。大家試著把這句話和前文的“狼狽”一句連起來讀,品一品這兩句話語氣上的差異。(有感情地散讀)
體會到了沒有?相對于前句,后句語意上進了一層,已經(jīng)有了一種斬釘截鐵的肯定。因此這句話不能放在第一、二段結(jié)尾,只能放在這兒,才順理成章。
再看,第一段陳述基本事實,第二段陳述兩難之情,第三段明確表態(tài),文意一層層推進,從這里我們也可看出李密委婉而又縝密的陳情藝術。
3、總結(jié)陳情藝術,帶領學生體會作者的復雜感情作者的陳情藝術不可謂不精湛,老師也總結(jié)了幾點:(ppt顯示)
齊讀:以凄惻真摯之情動武帝之心;
自己的身世凄慘,祖母的凄涼晚境,以哀情動人。
齊讀:以不容辯駁之理封武帝之口;
圣朝以孝治天下――豈敢盤桓――母孫更相為命,陳情內(nèi)容層層遞進,情理交融,不容辯駁。
齊讀:以謙卑示弱之態(tài)釋武帝之疑;
李密是亡國賤俘,朝中無人,作為前蜀舊臣的他還要在夾縫中謀求立世。你們現(xiàn)在還小,等你們長大了會知道,人啊,有時候會陷入一種道德和現(xiàn)實的夾縫,要在夾縫中謀生存,只能不得已地去選擇一種恰當?shù)难哉f方式。內(nèi)外交困的李密找到了適當?shù)姆绞,動人以情,示人以弱?/p>
齊讀:以精煉婉轉(zhuǎn)之辭消武帝之念。
大量使用精煉的四字句,駢散結(jié)合,或制造情勢(祖母危在旦夕),或渲染氣氛(上責下催的緊張氣氛),用既急迫又誠懇婉轉(zhuǎn)的措辭打消武帝的征兆之念。在極其艱難的語境下,李密用極卑微的姿態(tài),完成了一次并不卑微的抗爭和堅持。在他一再伏低伏小、隱忍退讓的語言之后,是一顆并不退讓的心。
好,我們回過頭來再看,陳情表所陳何情?除了上節(jié)課我們所說的孝情之外,我們還可以感受到――(板書:惶恐、對武帝的敬畏、感激之情,對祖母的報恩之情,無奈的、痛苦的、矛盾的)
對,可能還有對蜀漢的懷舊之情、對可能后果的恐懼之情,種種復雜的情感!當然,即使痛苦無奈,他還是――(板書:堅守)
這種情感交融在一起,成就了這篇《陳情表》,低回卻不低頭、隱忍但不退讓。
4、再讀體味
四、 自主研讀第四段
根據(jù)總結(jié)的陳情藝術的幾個方面,談談作者是怎樣繼續(xù)陳情,把情感陳述得更為圓滿的?
自讀、思考,任選角度朗讀交流。
提出了解決方案:先盡孝后盡忠。
齊讀體會。
五、 誦讀總結(jié)
1、對孝情的堅守(對傳統(tǒng)文化的堅守)
孝情――知恩圖報的孝情――在艱辛中堅持的孝情
2、對生命內(nèi)核的堅守
3、對自我“家園”的堅守
小結(jié):李密的陳情表正如他的名字,充滿了濃密的孝情,并進行了縝密地表述。陳的不是普通的孝情,是充滿感恩的孝情,說出了敦厚、持重的士人內(nèi)心的艱難,是對生命內(nèi)核的堅守,對自我家園的堅守。
帶感情地齊讀課文
六、 作業(yè)
1、整理重要字詞、成語、古今異義、一字多義等
2、就本課的陳情藝術寫一篇感想。
【文言文《陳情表》原文及譯文】相關文章:
《陳情表》原文及譯文11-29
陳情表的原文及譯文09-24
陳情表的文言文譯文10-04
《陳情表》原文和譯文11-10
陳情表原文及譯文注釋09-18
高二文言文陳情表的原文及譯文12-06
陳情表文言文閱讀及譯文09-25
文言文陳情表譯文及注釋09-20
文言文《陳情表》譯文與注釋09-05