- 相關(guān)推薦
文言文《扁鵲見蔡桓公》譯文
扁鵲見蔡桓公選自《韓非子·喻老》 扁鵲進(jìn)見蔡桓公,在桓公面前站著看了一會兒,扁鵲說:“您有小病在皮膚的紋理中,不醫(yī)治恐怕要加重!被负钫f:“我沒有病。”扁鵲退出以后,桓侯說:“醫(yī)生喜歡給沒有病的人治病,把治好‘病’作為自己的功勞!”過了十天,扁鵲又進(jìn)見桓侯,說:“您的病在肌肉和皮膚里面了,不及時醫(yī)治將要更加嚴(yán)重!被负钣植焕聿恰1怡o退出后,桓侯又不高興。又過了十天,扁鵲又進(jìn)見桓侯,說:“您的病在腸胃里了,不及時治療將要更加嚴(yán)重!被负钣譀]有理睬。扁鵲退出后,桓侯又不高興。又過了十天,扁鵲在進(jìn)見時遠(yuǎn)遠(yuǎn)看見桓侯就轉(zhuǎn)身跑了;负钐匾馀扇藛柋怡o為什么轉(zhuǎn)身就跑,扁鵲說:“小病在皮膚的紋理中,是湯熨的力量能達(dá)到部位;病在肌肉和皮膚里面,是針灸的力量能達(dá)到的部位;病在腸胃里,是火劑湯的力量能達(dá)到的部位;病在骨髓里,那是司命管轄的部位,醫(yī)藥已經(jīng)沒有辦法了。現(xiàn)在病在骨髓里面,我因此不問了!庇诌^了五天,桓侯身體疼痛,派人尋找扁鵲,扁鵲已經(jīng)逃到秦國了;负罹筒∷懒。 扁鵲見蔡桓公,立有間,扁鵲曰:“君有疾在腠理,不治將恐深。”桓侯曰:“寡人無疾。”扁鵲出,桓侯曰:“醫(yī)之好治不病以為功!”居十日,扁鵲復(fù)見,曰:“君之病在肌膚,不治將益深。”桓侯不應(yīng)。扁鵲出,桓侯又不悅。居十日,扁鵲復(fù)見,曰:“君之病在腸胃,不治將益深!被负钣植粦(yīng)。扁鵲出,桓侯又不悅。居十日,扁鵲望桓侯而還走。桓侯故使人問之,扁鵲曰:“疾在腠理,湯熨之所及也;在肌膚,針石之所及也;在腸胃,火齊之所及也;在骨髓,司命之所屬,無奈何也。今在骨髓,臣是以無請也!本游迦,桓侯體痛,使人索扁鵲,已逃秦矣;负钏焖。
【文言文《扁鵲見蔡桓公》譯文】相關(guān)文章:
扁鵲見蔡桓公原文及譯文06-05
扁鵲見蔡桓公文言文翻譯08-03
文言文扁鵲見蔡桓公的原文及翻譯08-22
扁鵲見蔡桓公教案04-02
《扁鵲見蔡桓公》教學(xué)設(shè)計(jì)04-22
《扁鵲見蔡桓公》原文及翻譯07-19
扁鵲見蔡桓公原文及翻譯11-30
扁鵲見蔡桓公原文賞析12-08
《扁鵲見蔡桓公》備課教案05-13
課文扁鵲見蔡桓公的教案05-13